ويكيبيديا

    "بلا قيمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • worthless
        
    • useless
        
    • meaningless
        
    • no value
        
    You take that worthless star and get out of my city. Open Subtitles تستطيع أن تاخذك شارة التي بلا قيمة وتخرج من مدينتي
    If your husband proceeds in this fashion, all you see is worthless. Open Subtitles إن كان زوجك يباشر بهذا الأسبوع فكل ما ترينه بلا قيمة
    Those are all worthless. I need some one-night-stand material, Ted. Open Subtitles كل هذه بلا قيمة اريد مادّة لمضاجعة الليلة الواحدة
    In addition, rampant hyperinflation has rendered pensions and savings almost worthless. UN وإضافة إلى ذلك، أصبحت المعاشات التقاعدية والمدخرات المحققة قبل ذلك بلا قيمة تقريبا بفعل التضخم المفرط الزاحف.
    Sometimes, I feel more useless than the head of the maid's union. Open Subtitles أحياناً .. أشعر أني بلا قيمة أكثر من رئيسة نقابة الخدامين
    The claimant states that it has Iraqi dinar notes in the amount of IQD 500,000, which it contends are virtually worthless. UN ويذكر صاحب المطالبة أنه يمتلك أوراقاً نقدية عراقية بمبلغ 000 500 دينار عراقي، ويدعي أنه مبلغ يكاد يكون بلا قيمة.
    The women who participate in microenterprises almost without exception initially consider themselves to be worthless as human beings compared with men. UN والمرأة التي تشارك في المشاريع المتناهية الصغر تعتبر نفسها في البداية دون استثناء تقريباً بلا قيمة كإنسان مقارنة بالرجل.
    Let the record show the advice I got from this table was, and I say this with love, absolutely worthless. Open Subtitles دعوه جهاز التسجيل يخبركم النصيجة التى حصلت عليها من الطاولة وأقول ذلك مع الحب كل شئ أخر بلا قيمة
    I'm worthless to one, but priceless to two. Open Subtitles إنني بلا قيمة لواحد، ولا أقدر بثمن لاثنان
    Mrs Warleggan received £600 on behalf of her son for a half-share in a worthless mine. Open Subtitles السيدة وارليجان تلقت ستمائة جنيه نيابة عن إبنها لنصف أسهمهِ .في منجمٍ بلا قيمة
    Even worthless, unworthy you ought to be treated equally before the law! Open Subtitles حتى أنك بلا قيمة ولا تستحق ويجب أن تعامل بمساواة أمام القانون
    Gold, the very foundation of our banks, would become worthless and the world would collapse into chaos. Open Subtitles الذهب ، أساس مصارفنا سيصبح بلا قيمة والعالم سيسقط في حالة من الفوضى
    We got 20 worthless boxes and the hill woman's riddles and the ravings of a one-footed man. Open Subtitles لدينا صناديق بلا قيمة وأحجيات إمرأة من التلة وهذيان رجل بقدم واحدة
    Listen to me, you fucking piece of worthless shit. Open Subtitles استمع إلي, أنت مجرد قطعة خردة بلا قيمة.
    He said it himself - this is worthless. This is the key! Open Subtitles لقد قالها بنفسه إنها بلا قيمة هذا هو المهم
    She was just another poor, worthless bitch from the Polo Grounds. Open Subtitles لقد كانت مجرد عاهرة فقيرة بلا قيمة من حي"بولو غراوندز".
    I provide a livelihood for men that society has deemed worthless because they served a little time. Open Subtitles توفير عمل لرجال إعتبرهم المجتمع بلا قيمة لأنهم سُجنوا لفترة قصيرة.
    That's how I ended up with 40 acres of worthless land in the North Valley. Open Subtitles كيف إنتهى بي الأمر بشراء 40 فدّان لأرض بلا قيمة في شمال الوادي
    You're welcome to stay in the blast zone, but when this door closes, your blue badge will be useless. Open Subtitles يمكنكِ البقاء بمنطقة الإنفجار اذا اردتى لكن عندما يغلق هذا الباب ستكون شارتكِ الزرقاء بلا قيمة
    Legal safeguards are routinely ignored and effectively meaningless. UN وعادة ما يُصرف النظر عن الضمانات القانونية، وهي بلا قيمة في واقع الأمر.
    "The life I lived all these years has no value" Open Subtitles "الحياة التي عشتها طوال تلك السنوات كانت بلا قيمة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد