ويكيبيديا

    "بلجيكا أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Belgium also
        
    • Belgium is
        
    • Belgium has also
        
    Belgium also pleads for more transparency and closer cooperation between the Security Council and countries contributing to peacekeeping operations. UN وتطالب بلجيكا أيضا بالمزيد من الشفافية والتعاون اﻷوثق بين مجلس اﻷمن والبلدان المساهمة في عمليات حفظ السلام.
    Belgium also submitted a request for the indication of provisional measures, in order to protect its rights pending the Court's judgment on the merits. UN وقدمت بلجيكا أيضا طلبا للإشارة بتدابير مؤقتة، من أجل حماية حقوقها إلى حين صدور حكم المحكمة في موضوع الدعوى.
    Belgium also proposes that the work of each expert group focus on three dimensions: UN وتقترح بلجيكا أيضا أن يركّز عمل كل فريق من الخبراء على ثلاثة أبعاد:
    Belgium also submitted a request for the indication of provisional measures, in order to protect its rights pending the Court's judgment on the merits. UN وقدمت بلجيكا أيضا طلبا للإشارة بتدابير مؤقتة، من أجل حماية حقوقها إلى حين صدور حكم المحكمة في موضوع الدعوى.
    Belgium also submitted a request for the indication of provisional measures, in order to protect its rights pending the Court's judgment on the merits. UN وقدمت بلجيكا أيضا طلبا للإشارة بتدابير مؤقتة، من أجل حماية حقوقها إلى حين صدور حكم المحكمة في موضوع الدعوى.
    Belgium also welcomes efforts of regional organizations and their collaboration with the United Nations. UN وترحب بلجيكا أيضا بالجهود التي تبذلها المنظمات الإقليمية وتعاونها مع الأمم المتحدة.
    Belgium also proposes in that respect the creation of a co-development fund at the European level. UN وتقترح بلجيكا أيضا في هذا الصدد إنشاء صندوق للتنمية المشتركة على الصعيد الأوروبي.
    Belgium also attaches great importance to promoting the protection of human rights. UN وتعلِّق بلجيكا أيضا أهمية كبيرة على تشجيع حماية حقوق الإنسان.
    Belgium also submitted a request for the indication of provisional measures, in order to protect its rights pending the Court's judgment on the merits. UN وقدمت بلجيكا أيضا طلبا للإشارة بتدابير تحفظية، من أجل حماية حقوقها إلى حين صدور حكم المحكمة في موضوع الدعوى.
    The representative of Belgium also spoke in opposition of the no-action motion, stating that every motion should be considered on its own merit. UN وتكلم ممثل بلجيكا أيضا معارضا التماس عدم اتخاذ إجراء، وقال إن كل التماس ينبغي النظر فيه استنادا إلى جوهره.
    Belgium also supports the orientations and programmes of action proposed in this area by the ILO. UN وتؤيد بلجيكا أيضا التوجهات وبرامج العمل التي اقترحتها منظمة العمل الدولية في هذا المجال.
    The delegation of Belgium also suggested that a safeguard clause with regard to the international humanitarian rules should be included in the Protocol or in the Convention. UN واقترح وفد بلجيكا أيضا أن يدرج في البروتوكول أو في الاتفاقية شرط تحفظي فيما يتعلق بالقواعد الانسانية الدولية .
    The delegation of Belgium also suggested that a safeguard clause with regard to the international humanitarian rules should be included in the Protocol or in the Convention. UN واقترح وفد بلجيكا أيضا أن يدرج في البروتوكول أو في الاتفاقية شرط تحفظي فيما يتعلق بالقواعد الانسانية الدولية .
    Belgium also contributes to the Special Programme for Africa, which aims to combat drought and desertification south of the Sahara. UN وتسهم بلجيكا أيضا في البرنامج الخاص لافريقيا، الذي يرمي إلى مكافحة الجفاف والتصحر في البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في افريقيا.
    Belgium also presented an unadjusted figure. UN وقدمت بلجيكا أيضا رقماً غير معدل.
    Belgium also contributed to the UNHCR efforts to repatriate Burundian refugees from the United Republic of Tanzania. UN وساهمت بلجيكا أيضا في إعادة اللاجئين البورونديين الذين يعيشون في جمهورية تنزانيا المتحدة، وذلك عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Belgium also referred to its Judicial Training Institute which organizes training for judges, judicial trainees, clerks, secretaries, prosecutors and other staff members of the judiciary. UN وأشارت بلجيكا أيضا إلى معهد التدريب القضائي بها الذي ينظم التدريب للقضاة، والمتدربين على العمل القضائي، والكتبة، والسكرتيرات، والمدعين العامين، وغيرهم من موظفي الجهاز القضائي.
    The delegation of Belgium also proposed that consideration be given to excluding from the scope of application of the Convention organizations with solely political objectives and organizations whose purpose was solely humanitarian, philosophical or religious. UN واقترح وفد بلجيكا أيضا النظر في أن تستثنى من نطاق انطباق الاتفاقية المنظمات ذات اﻷهداف السياسية المحضة والمنظمات التي لها غرض انساني أو فلسفي أو ديني محض .
    The representative of Belgium also made a statement. UN وأدلى ممثل بلجيكا أيضا ببيان.
    In addition to funding these programmes, Belgium is involved in several multi-donor initiatives. UN وعلاوة على تمويل البرامج، تشارك بلجيكا أيضا في العديد من المبادرات الجامعة لعدة مانحين.
    The Government of Belgium has also contributed $300,000 towards the programme. UN وأسهمت حكومة بلجيكا أيضا بمبلغ 000 300 دولار في البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد