However, all the witnesses say there were Rwandan soldiers at the fair and that they left moments before the explosion. | UN | غير أن الشهود جميعهم أفادوا أنه كان يوجد جنود روانديون في المعرض وأنهم غادروه قبل وقوع الانفجار بلحظات. |
moments later, he discovered his wife bludgeoned to death. | Open Subtitles | ثمّ بعدها بلحظات وجد زوجته مضروبة حتى الموت. |
moments after the capsule launches, the dust inside becomes weightless. | Open Subtitles | بعد انطلاق الكبسولة بلحظات يصير الغبار بالداخل عديم الوزن |
We would be the first to admit that our laws and institutions have had their difficult moments during our history, and that even today they bear improving. | UN | وسنكون أول من يعترف بأن قوانيننا ومؤسساتنا مرت بلحظات صعبة أثناء تاريخنا، وأنه حتى اليوم يوجد مجال لتحسينها. |
I'm not sure it's true you can know someone from the first moment, but maybe you can get to know them from some other moment. | Open Subtitles | أنا لست متأكده أنه يمكن معرفة شخص ما من اللحظة الأولى و لكن ربما تستطيع أن تتعرف عليهم بلحظات أخرى |
Almost all nations have dark moments in their history where abuses have occurred, where vigilance has failed. | UN | وجميع اﻷمم تقريبا مرت بلحظات قاتمة في تاريخها حدثت فيها إساءة استخدام للسلطة وتراجعت فيها اليقظة. |
15. The past year had provided UNHCR with moments both of hope and deep concern. | UN | ٥١ ـ وقال إن العام المنصرم واجه المفوضية بلحظات من اﻷمل ولحظات من القلق العميق على السواء. |
15. The past year had provided UNHCR with moments of both hope and deep concern. | UN | ٥١ ـ وقال إن العام المنصرم قد زود المفوضية بلحظات أمل وقلق عميق على حد سواء. |
Enjoyed life's cool moments, big and small. | Open Subtitles | استمتعنا بلحظات الحياة الرائعة، الكبيرة والصغيرة. |
So, from now on, no more attempts at moments. | Open Subtitles | لذا ، من الآن فصاعد ، لن تتواجد مُحاولات لنحظى بلحظات |
He's been having some really nice moments today and then kind of freaking out. | Open Subtitles | إنه يحضى بلحظات رائع اليوم ومن ثم يعرع أيها العاهر |
I would have told you when you first awoke, but we've had fleeting moments of precious time. | Open Subtitles | كنت لأخبرك فور بعثك من الموت، ولكننا لم نحظ سوى بلحظات عابرة... من الوقت الثمين. |
Did Wayne McNut really weigh 300 pounds just moments before time of death? | Open Subtitles | هل حقاُ بلغ وزن واين ماكنوت 300 باوند؟ بلحظات قليلة قبل ان يموت ؟ |
A man might, in his softer moments, have to concede something to your creed of progress. | Open Subtitles | ،أحيانًا بلحظات الضعف يضطر الإنسان أن يمنح شيئًا ما في سبيل الإرتقاء بعقيدته |
last moments were filled with such horror... and such... pain. | Open Subtitles | لحظات إبني بحياته كان يعيش بلحظات رعب.. و ألمٍ كبير.. |
I awoke moments before your parents and came up here, looking for your boy. | Open Subtitles | استيقظت قبل والدَيكِ بلحظات وصعدت بحثاً عن ابنك |
Security footage puts you there moments before the attack. | Open Subtitles | لقطات الآمن رصدتك هناك قبل الهجوم بلحظات. |
I will treasure these mother-daughter moments we've had. | Open Subtitles | سوف أحتفظ بلحظات الأم والإبنه تلك التي حظينا بها. |
Look at you, you're having a little Barnes Nobles moment. | Open Subtitles | انظري لنفسك, تحضين بلحظات بارنز اند نوبلز. |
This moment... right here... right now... this is as good as it gets for you. | Open Subtitles | هذه اللحظة هنا بالضبط وبهذا الوقت لن تحظون بلحظات أجمل منها |
That's just seconds after the security guard fired his gun. | Open Subtitles | هذه فقط بلحظات بعد قيام الحارس الأمني بأطلاق النار |