We are seeking closer relations with the countries of Asia. | UN | إننا نسعى إلى اقامة علاقات أوثق مع بلدان آسيا. |
The same would apply to many other countries of Asia and Latin America, while most African countries have not yet reached the income levels where commodities, except for food staples, become an important part of their expenditure. | UN | وسينطبق الأمر نفسه على كثير من بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية، في حين لم تصل معظم البلدان الأفريقية بعد إلى مستويات من الدخل بحيث تكون السلع الأساسية، باستثناء الأغذية الرئيسية، جزءا هاما من نفقاتها. |
It is my hope that the new Japan can overcome this history and become a bridge among the countries of Asia. | UN | وآمل أن تتغلب اليابان الجديدة على هذا التاريخ وأن تصبح جسرا بين بلدان آسيا. |
About 30 per cent of the countries in Asia and the Pacific have a very wide gender gap of 20 points or more. | UN | فالفجوة كبيرة جدا في نحو ٣٠ في المائة من بلدان آسيا والمحيط الهادئ حيث تصل الى ٢٠ نقطة مئوية أو أكثر. |
countries in Asia would also be keen to participate and offer some of their lessons learned. | UN | كذلك، فإن بلدان آسيا ترغب في المشاركة وتقديم الدروس التي استفادت منها. |
In 2010, a three-day forum was held involving the leaders of the national societies of Central Asian Countries. | UN | وفي عام 2010، عقد منتدى استغرق ثلاثة أيام ضم قادة الجمعيات الوطنية في بلدان آسيا الوسطى. |
The countries of Asia were concerned about the social acceptability, technical requirements and health and environmental impacts of storage options. | UN | وتشعر بلدان آسيا بالقلق إزاء مقبولية خيارات التخزين من الناحية الاجتماعية والمتطلبات التقنية لهذه الخيارات وآثارها الصحية والبيئية. |
However, the situation in some countries of Asia is particularly critical. | UN | بيد أن الحالة في بعض بلدان آسيا تتسم بدرجة بالغة من الحرج. |
The international community should realize the immutable fact that the countries of Asia have ceased to be pawns on someone else's chessboard. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يدرك، كحقيقة لا جدال فيها، أن بلدان آسيا توقفت عن أن تكون بيادق ضعيفة في لعبة لﻵخرين. |
Although highly diverse, the countries of Asia are being reconnected by a new East-West trade in a new age of globalization. | UN | ورغم التباين الكبير، فإن بلدان آسيا تتواصل مرة أخرى من خلال تجارة جديدة بين الشرق والغرب في عصر جديد من العولمة. |
Now, Japan has inserted a clause on abductions into the draft resolution and is demanding that the countries of Asia and Africa support it. | UN | والآن، أدخلت اليابان في مشروع القرار حكما بشأن عمليات الاختطاف وتطالب بان تدعم بلدان آسيا وأفريقيا مشروع القرار. |
Today, there is a different challenge to overcome: to combat the malaise of poverty that manifests itself in most of Africa and in some countries of Asia. | UN | واليوم، يوجد تحد مختلف يجب التغلب عليه: محاربة ضائقة الفقر التي تظهر في أغلب بلدان أفريقيا وفي بعض بلدان آسيا. |
Most countries in Asia have resumed their export-led growth paths. | UN | وقد عادت معظم بلدان آسيا إلى طريق النمو القائم على التصدير. |
The assistance given by donors and regional organizations to the development efforts of countries in Asia has been vital. | UN | وإن ما يقدمه المانحون والمنظمات الإقليمية من مساعدة لجهود التنمية في بلدان آسيا أمر حيوي. |
About one quarter of countries in Asia and Oceania have illiteracy rates of less than 10 per cent. | UN | وتقل عن ١٠ في المائة في قرابة ربع بلدان آسيا وأوقيانيا. |
A number of countries in Asia already have health insurance programmes in operation. | UN | وهناك برامج للتأمين الصحي يجري تطبيقها فعلا في عدد من بلدان آسيا. |
The Centre also conducted consultations with Central Asian Countries and United Nations system agencies aimed at strengthening early-warning and risk-management capacities in the region. | UN | وأجرى المركز أيضا مشاورات مع بلدان آسيا الوسطى ووكالات الأمم المتحدة بهدف تعزيز القدرات في مجال الإنذار المبكر وإدارة المخاطر في المنطقة. |
:: 1 conference on opportunities and prospects for cooperation between Central Asian Countries and Afghanistan | UN | :: عقد مؤتمر بشأن فرص وآفاق التعاون بين بلدان آسيا الوسطى وأفغانستان |
Recent terrorist activities, however, pose a new threat to the peace and security of the Central Asian States and are of major concern. | UN | ومع ذلك فإن الأنشطة الإرهابية الأخيرة تفرض تهديدا خطيرا على السلم والأمن في بلدان آسيا الوسطى وتشغلنا على نحو كبير. |
One Central Asian country which is not party to the Convention also granted all refugee children registered with UNHCR free access to state-run schools where they lived. | UN | كما منح بلد من بلدان آسيا الوسطى غير طرف في الاتفاقية جميع الأطفال اللاجئين المسجلين لدى المفوضية، فرص الدخـول مجاناً إلى المدارس الحكومية في المناطق التي يعيشون فيها. |
The countries of the Asia-Pacific region, which possessed many such particularities, were preparing their sixth workshop on regional arrangements at which they would consider a regional arrangement to ensure observance of fundamental human rights. | UN | وأن بلدان آسيا والمحيط الهادئ، الغنية بالخصوصيات تقوم باﻹعداد لعقد الحلقة الدراسية السادسة المعنية بالاتفاقات اﻹقليمية التي ستتوخى فيها التوصل إلى إبرام اتفاق من هذا القبيل يتمحور حول الحقوق اﻷساسية. |
It is an integral component of the national malaria control programme strategies of almost half of the malaria-endemic countries in Southern and Eastern Africa, most of those in Asia, and in Latin America. | UN | وتشكل هذه الوسيلة جزءا لا يتجزأ من استراتيجيات البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا لما يقرب من نصف البلدان التي تتوطن فيها الملاريا في جنوبي أفريقيا وشرقها، ومعظم بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية. |
give particular attention to solutions of the water problems in Central Asia countries, caused by drying of the Aral Sea, regional and global change, including climate and the increase of water-related disasters; | UN | إيلاء الاهتمام بوجه خاص لإيجاد حلول لمشاكل المياه في بلدان آسيا الوسطى الناجمة عن جفاف بحر آرال والتغييرات الإقليمية والعالمية، بما في ذلك تغير المناخ وتزايد الكوارث المتصلة بالمياه؛ |
Argentina’s long-term GDP growth has been disappointing. In fact, real GDP per capita declined 15% over the 25-year period from 1965 to 1990 – a period that saw some Asian economies quintuple in size. | News-Commentary | كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الطويل الأمد في الأرجنتين مخيباً للآمال. والحقيقة أن نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي قد انحدر في فترة الربع قرن ما بين عام 1965 وعام 1990 ـ وهي الفترة التي شهدت تضاعف اقتصاديات بعض بلدان آسيا إلى خمسة أضعاف. |
Moreover, a meeting was currently taking place between transport ministers of the Asia and Pacific countries for the development of the Asian transport sector. | UN | وعلاوة على ذلك، يُعقد حاليا اجتماع بين وزارات النقل في بلدان آسيا والمحيط الهادئ من أجل تطوير قطاع النقل في آسيا. |