ويكيبيديا

    "بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Latin American and Caribbean countries
        
    • countries of Latin America and the Caribbean
        
    • countries in Latin America and the Caribbean
        
    • of the Latin American and Caribbean
        
    • the LAC countries
        
    • LAC countries will
        
    • Latin American and the Caribbean
        
    • Latin America and Caribbean Countries
        
    • the GRULAC countries
        
    • of Latin American and Caribbean
        
    He highlighted the fact that the theme of the conclusion, civil registration, had been put forward by the group of Latin American and Caribbean countries (GRULAC) and adopted by consensus. UN وشدّد على أن موضوع الاستنتاج، تسجيل الأحوال المدنية، اقترحته مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي واعتُمد بتوافق الآراء.
    Latin American and Caribbean countries UN بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي
    The training session was attended by representatives of 18 Latin American and Caribbean countries and benefited from the participation of senior judges and prosecutors from other countries, including France, Italy, Spain and the United States; UN وحضر الدورة التدريبية ممثلون عن 18 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي واستفادت من مشاركة كبار القضاة والمدعين العامين من بلدان أخرى، بما في ذلك اسبانيا وإيطاليا وفرنسا والولايات المتحدة؛
    The countries of Latin America and the Caribbean started out in 1998 with less than 1 per cent of the population connected to the Internet. UN وقد بدأت بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي في عام 1998 بأقل من 1 في المائة من السكان المرتبطين بشبكة الإنترنت.
    During the session on space technology development activities in Latin America and the Caribbean, the status of space technology development activities in various countries of Latin America and the Caribbean was highlighted. UN 23- سلَّطت هذه الجلسة الضوء على حالة أنشطة تطوير تكنولوجيا الفضاء في مختلف بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    countries in Latin America and the Caribbean saw equality as a guiding principle for development that promoted capacity-building, technical progress and universal access to benefits and social protection networks. UN وأشار إلى أنَّ بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي تَعتبر المساواة مبدأ توجيهياً للتنمية يعزز بناء القدرات وتحقيق التقدم التقني واستفادة الجميع من المنافع ومن شبكات الحماية الاجتماعية.
    12. Latin American and Caribbean countries were also active during these 18 months, with 15 new BITs concluded. UN 12- كما كانت بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي نشيطة خلال هذه الأشهر ال18 حيث أبرمت 15 معاهدة استثمار ثنائية جديدة.
    She sought clarification as to which of the proposed activities focused on Latin American and Caribbean countries and whether they were funded by regular budget or extrabudgetary resources. UN وطلبت بيان الأنشطة المقترَحة التي تركِّز على بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي وما إذا كانت هذه الأنشطة تموَّل من الميزانية العادية أو من موارد من خارج الميزانية.
    The Latin American and Caribbean countries also considered that recipient countries should participate with the Secretariat and interested donors in the current evaluation of the integrated programmes. UN وترى بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي أيضا أن البلدان المتلقية ينبغي أن تشارك مع الأمانة والمانحين المهتمين في التقييم الجاري حاليا للبرامج المتكاملة.
    (i) To continue his efforts aimed at ensuring ongoing dialogue between the Governments of the Latin American and Caribbean countries and the Secretariat with a view to identifying and implementing integrated programmes for the benefit of the countries of the region; UN `١` أن يواصل جهوده الرامية الى ضمان اجراء حوار مستمر بين اﻷمانة وحكومات بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي ، بغية تحديد وتنفيذ برامج متكاملة لمنفعة بلدان المنطقة ؛
    A number of experts from Asian countries undertook the training in May 2003, and it is planned that another session involving Latin American and Caribbean countries will be organized shortly. UN وقد تولى عملية التدريب عدد من الخبراء من بلدان آسيوية في أيار/مايو 2003، ومن المقرر تنظيم دورة أخرى في وقت قريب تشارك فيها بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    In the area of services, Latin American and Caribbean countries were preparing their requests, some of which had already been submitted. UN 191- وفي مجال الخدمات، فإن بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي تقوم بإعداد طلباتها، وقد قدم البعض منها بالفعل.
    Latin American and Caribbean countries had traditionally been importers of services, and this situation had negatively affected their balance of payments. UN وبينت أن بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي هي عادةً بلدان مستوردة للخدمات، وأن هذه الحالة قد أثرت سلبياً في ميزان مدفوعاتها.
    The Group's objectives are to establish a regional alliance to facilitate the development and exchange of space technology applications in the public health sector, for the benefit of the countries of Latin America and the Caribbean. UN وأهداف المشروع هي إنشاء اتحاد إقليمي لتيسير تطوير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء وتبادلها في قطاع الصحة لفائدة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    The creation of the first inhabited nuclearweaponfree zone, through the adoption of the Treaty of Tlatelolco, confirms this conviction on the part of the countries of Latin America and the Caribbean. UN وإن إنشاء أول منطقة مأهولة خالية من الأسلحة النووية، باعتماد معاهدة تلاتيلولكو، يؤكد هذا الاقتناع من جانب بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    " It is an honour for me to speak on behalf of the delegations of the countries of Latin America and the Caribbean. UN " يشرفني أن أتحدث بالنيابة عن وفود بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    We wish to remind all those present here that the countries of Latin America and the Caribbean have suffered military interventions from foreign imperial Powers and the results have been terrible. UN ونود أن نذكّر كل الحاضرين هنا بأن بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي عانت من التدخلات العسكرية التي قامت بها قوى إمبريالية أجنبية وكانت النتائج مروعة.
    1. Prospects, plans and visions for regional cooperation in space technology development among countries in Latin America and the Caribbean UN ١- الآفاق والخطط والرؤى بشأن التعاون الإقليمي في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء بين بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Two thirds of the increase in production in LAC countries will supply two thirds of the additional oil demand from the United States, and the LAC countries' quota in United States oil exports will reach half of the total. UN وسيلبي ثلثا زيادة الإنتاج في بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي ثلثي طلب الولايات المتحدة الإضافي للنفط، وستصل حصة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي في واردات الولايات المتحدة من النفط إلى نصف وارداتها الإجمالية.
    In the meantime, it is expected that LAC countries will double oil production from 10 million to 20 million barrels per day. UN وفي هذه الأثناء، يتوقع أن تضاعف بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي إنتاجها للنفط من 10 ملايين إلى 20 مليون برميل في اليوم.
    In many Latin American and the Caribbean countries, democracy is limited by the armed forces and transnational entities or there are dictatorships disguised as democracies. UN وفي كثير من بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي تعاني الديمقراطية من القيود التي تفرضها عليها القوات المسلحة والكيانات متعددة الجنسيات، أو فيها دكتاتوريات متسترة في زي الديمقراطية.
    Latin America and Caribbean Countries UN ٢ر٣ ٤ر٢ بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد