Using a country needs-based approach, it will focus on strengthening the capacity of the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia in environmental policymaking and management, including for the effective implementation of environmental legislation. | UN | وستركز الشعبة، باستخدام نهج قائم على احتياجات البلدان، على بناء قدرات بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى في مجال وضع السياسات البيئية والإدارة البيئية، تحقيقا لأغراض منها تنفيذ التشريعات البيئية بفعالية. |
(d) Strengthened capacity of the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia to implement relevant ECE legal instruments, norms and standards | UN | (د) تعزيز القدرة الوطنية لدى بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى على تنفيذ الصكوك القانونية والقواعد والمعايير ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
(d) Strengthened capacity to implement relevant ECE legal instruments, norms and standards, in particular in the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia | UN | (د) تعزيز القدرة على تنفيذ الصكوك القانونية والقواعد والمعايير ذات الصلة الصادرة عن اللجنة، ولا سيما في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى |
(d) Strengthened capacity to implement relevant ECE legal instruments, norms and standards, in particular in the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia | UN | (د) تعزيز القدرة على تنفيذ الصكوك القانونية والقواعد والمعايير ذات الصلة الصادرة عن اللجنة، ولا سيما في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى |
(c) Enhanced national capacity for the development of Pan-European and transcontinental transport infrastructure, in particular in Eastern and South-Eastern European countries, as well as in South Caucasian and Central Asian countries | UN | (ج) تعزيز القدرات الوطنية على إنشاء بنى تحتية للنقل في البلدان الأوروبية وعبر القارة، ولا سيما في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرقي أوروبا، وكذلك في بلدان جنوب القوقاز ووسط آسيا |
Objective: To strengthen the national capacity of countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia to implement effectively ECE legal instruments, norms, standards and recommendations on transport-related issues | UN | الهدف: تعزيز القدرة الوطنية لدى بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى على التنفيذ الفعال للصكوك القانونية والقواعد والمعايير والتوصيات الصادرة عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن المسائل المتصلة بالنقل. |
(d) Strengthened capacity to implement relevant ECE legal instruments, norms and standards, in particular in the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia | UN | (د) تعزيز القدرة على تنفيذ الصكوك القانونية والقواعد والمعايير ذات الصلة الصادرة عن اللجنة، ولا سيما في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى |
(d) Strengthened capacity to implement relevant ECE legal instruments, norms and standards, in particular in the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia | UN | (د) تعزيز القدرة على تنفيذ الصكوك القانونية والقواعد والمعايير ذات الصلة الصادرة عن اللجنة، ولا سيما في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى |
(d) Strengthened capacity of the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia to implement relevant ECE legal instruments, norms and standards | UN | (د) تعزيز قدرة بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى على تنفيذ الصكوك القانونية والمعايير والمقاييس ذات الصلة الصادرة عن اللجنة |
(d) Strengthened capacity of the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia to implement relevant ECE legal instruments, norms and standards | UN | (د) تعزيز قدرة بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى على تنفيذ الصكوك القانونية والمعايير والمقاييس ذات الصلة الصادرة عن اللجنة |
(d) Strengthened capacity of the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia to implement relevant ECE legal instruments, norms and standards | UN | (د) تعزيز قدرة بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى على تنفيذ الصكوك القانونية والمعايير والمقاييس ذات الصلة الصادرة عن اللجنة |
(c) Enhanced national capacity for the development of the pan-European and transcontinental transport infrastructure, in particular in the countries of Eastern and South-Eastern Europe, as well as in the countries of the Caucasus and Central Asia, and for the introduction of transport facilitation measures, with special attention to landlocked transition economies and their neighbours | UN | (ج) تعزيز القدرة الوطنية على إنشاء البنى التحتيــة للنقل فـــي البلدان الأوروبية وعبر القارة، ولا سيما في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا وبلدان القوقاز وآسيا الوسطى، وكذلك على اتخاذ تدابير لتيسير النقل، مع إيلاء عناية خاصة للبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها |
(c) Enhanced national capacity for the development of the pan-European and transcontinental transport infrastructure, in particular in the countries of Eastern and South-Eastern Europe, as well as in the countries of the Caucasus and Central Asia, and for the introduction of transport facilitation measures, with special attention to landlocked transition economies and their neighbours | UN | (ج) تعزيز القدرات الوطنية على إنشاء البنى التحتيــة للنقل فـــي البلدان الأوروبية وعبر القارة، ولا سيما في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا وبلدان القوقاز وآسيا الوسطى، وكذلك على اتخاذ تدابير لتيسير النقل، مع إيلاء عناية خاصة للبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها |
(c) Enhanced national capacity for the development of the pan-European and transcontinental transport infrastructure, in particular in the countries of Eastern and South-Eastern Europe, as well as in the countries of the Caucasus and Central Asia, and for the introduction of transport facilitation measures, with special attention to landlocked transition economies and their neighbours | UN | (ج) تعزيز القدرات الوطنية على إنشاء البنى التحتيــة للنقل فـــي البلدان الأوروبية وعبر القارة، ولا سيما في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا وبلدان القوقاز وآسيا الوسطى، وكذلك على اتخاذ تدابير لتيسير النقل، مع إيلاء عناية خاصة للبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها |
(c) Enhanced national capacity for the development of the pan-European and transcontinental transport infrastructure, in particular in the countries of Eastern and South-Eastern Europe, as well as in the countries of the Caucasus and Central Asia, and for the introduction of transport facilitation measures, with special attention to landlocked transition economies and their neighbours | UN | (ج) تعزيز القدرات الوطنية على إنشاء البنى التحتيــة للنقل فـــي البلدان الأوروبية وعبر القارة، ولا سيما في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا وبلدان القوقاز وآسيا الوسطى، وكذلك على اتخاذ تدابير لتيسير النقل، مع إيلاء عناية خاصة للبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها |
353. The BMASK (via its Employment- and Social Attaches in Croatia, Macedonia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria and Romania) contributes towards the transfer of Austrian expertise to the countries of Eastern and South Eastern Europe in the form of bi- and multilateral seminars and the support of projects. | UN | 353- وتقوم وزارة الشؤون الاجتماعية (عن طريق ملحقيها المعنيين بالعمالة والشؤون الاجتماعية في كرواتيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا، والبوسنة والهرسك، وبلغاريا، ورومانيا) بالإسهام في نقل الخبرة الفنية النمساوية إلى بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرقي أوروبا في شكل حلقات دراسية ثنائية ومتعددة الأطراف وفي شكل دعم للمشاريع. |
The subprogramme will focus on four broad functional areas: legal and regulatory framework for international land transport; improved law enforcement and regulatory framework; national capacity for the development of pan-European and transcontinental transport infrastructure as well as transport and trade facilitation; and capacity-building activities in Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. | UN | وسيركز البرنامج الفرعي على أربعة مجالات وظيفية واسعة النطاق هي: الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي؛ وتحسين إنفاذ القانون والإطار التنظيمي؛ والقدرات الوطنية في مجال إنشاء البنية التحتية للنقل في البلدان الأوروبية وعبر القارة؛ فضلا عن تيسير التجارة والنقل؛ وأنشطة بناء قدرات بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى. |
The subprogramme will focus on four broad functional areas: legal and regulatory framework for international land transport; improved law enforcement and regulatory framework; national capacity for the development of pan-European and transcontinental transport infrastructure as well as transport and trade facilitation; and capacity-building activities in Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. | UN | وسيركز البرنامج الفرعي على أربعة مجالات وظيفية واسعة النطاق هي: الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي؛ وتحسين إنفاذ القانون والإطار التنظيمي؛ والقدرات الوطنية في مجال إنشاء البنية التحتية للنقل في البلدان الأوروبية وعبر القارة؛ فضلا عن تيسير التجارة والنقل؛ وأنشطة بناء قدرات بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى. |
Technical cooperation activities in the area of transport are aimed at strengthening the capacity of countries of Eastern and South-Eastern Europe, the South Caucasus and Central Asia, in particular landlocked countries, to implement relevant ECE legal instruments, norms and standards. | UN | ترمي أنشطة التعاون التقني في مجال النقل إلى تعزيز قدرات بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا، وجنوب القوقاز، وآسيا الوسطى، ولا سيما البلدان غير الساحلية، على تنفيذ الصكوك القانونية الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا وقواعدها ومعاييرها ذات الصلة. |