ويكيبيديا

    "بلدان أوروبا الوسطى والشرقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Central and Eastern European countries
        
    • countries of Central and Eastern Europe
        
    • countries in Central and Eastern Europe
        
    • Central and East European countries
        
    • the CEE countries
        
    • the CEECs
        
    • CEE and
        
    The arrival of Central and Eastern European countries in the 1990s meant that the institution became fully pan-European. UN وكان انضمام بلدان أوروبا الوسطى والشرقية إلى المنظمة في التسعينات يعني أن تلك المؤسسة أصبحت تمثل عموم أوروبا بالكامل.
    In many Central and Eastern European countries, the right to free speech had been long suppressed, but since the fall of the Soviet Union, the pendulum had swung the other way. UN وقال إنه في العديد من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية كان الحق في حريّة التعبير محظوراً منذ زمن طويل، لكن الأوضاع انقلبت رأساً على عقب منذ انهيار الاتحاد السوفياتي.
    Recently, however, the Committee had received some individual complaints from Central and Eastern European countries. UN بيد أن اللجنة تلقت في الفترة الأخيرة بعض الشكاوى الفردية الواردة من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    This is also the case in several countries of Central and Eastern Europe, where vertical integration is particularly high. UN وهذا ينطبق أيضا على عدد من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية تتميز بصفة خاصة بارتفاع درجة التكامل الرأسي.
    The cases of the countries of Central and Eastern Europe have shown that integration works to the benefit of all participating countries and of their neighbours. UN ولقد بينت حالات بلدان أوروبا الوسطى والشرقية أن التكامل يخدم مصلحة كل البلدان المشاركة، وجيرانها.
    The conference elaborated a model national action plan for the implementation of the Platform in Central and Eastern European countries. UN وأعد المؤتمر خطة عمل وطنية نموذجية لتنفيذ منهاج العمل في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    Table 1. Communications in Central and Eastern European countries UN الجدول ١- الاتصالات في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus, Iceland and Norway align themselves with the present statement. UN وتنضم الى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي، والبلد المنتسب قبرص، وأيسلندا والنرويج.
    The process of restructuring in Central and Eastern European countries has resulted in apparently unavoidable mass unemployment. UN وأفضت عملية إعادة الهيكلة في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية الى بطالة واسعة النطاق يبدو أن لامفر منها.
    Certified in training course " Energy management for Central and Eastern European countries " , organized by the Japan International Cooperation Agency and the Kitakyushu International Techno-Cooperative Association, Japan UN حاز شهادة عن دورة تدريبية بعنوان ' ' إدارة الطاقة في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية`` نظمتها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي والرابطة الدولية كيتاكييشو التعاونية التقنية، اليابان
    In Central and Eastern European countries a slight downward trend has been observed. UN أما في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية فقد لوحظ وجود اتجاه نزولي ضئيل.
    UNICRI completed the comparative analysis of the results of the survey carried out in nine Central and Eastern European countries in 2000; UN أكمل يونيكري التحليل المقارن لنتائج دراسة استقصائية أجريت في تسعة من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية في عام 2000؛
    (ii) Health care in prisons in three Central and Eastern European countries. UN `2` الرعاية الصحية في السجون في ثلاثة من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    Regional Phare Programme for the Fight Against Drugs in Central and Eastern European countries UN برنامج المنارة اﻹقليمي لمكافحة المخدرات في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية
    Moldova was also interested in expanding its economic relations with the European Union, as well as with the countries of Central and Eastern Europe. UN وتهتم مولدوفا أيضا بتوسيع علاقاتها الاقتصادية مع الاتحاد اﻷوروبي. وكذا مع بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    In this connection, we reaffirm once again our readiness to consult with the countries of Central and Eastern Europe on this issue. UN وفي هذا الصدد نؤكد مرة أخرى استعدادنا للتشاور مع بلدان أوروبا الوسطى والشرقية بشأن هذا الموضوع.
    The fleets of the socialist countries in Asia expanded, whereas those of the countries of Central and Eastern Europe contracted. UN وازدادت أساطيل البلدان الاشتراكية في آسيا في حين تقلصت أساطيل بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    The workshop, held in Bucharest, was attended by expert delegations from 12 countries of Central and Eastern Europe. UN وقد عُقدت حلقة العمل في بوخارست وحضرتها وفود من الخبراء من 12 بلداً من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    His delegation welcomed the improved cooperation of UNIDO with the countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بتحسّن تعاون اليونيدو مع بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وكومنولث الدول المستقلة.
    Within the last four years, the International Kolping Society has grown especially in different countries in Central and Eastern Europe. UN وفي السنوات اﻷربع الماضية، نمت الجمعية بوجه خاص في مختلف بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    Central and East European countries retained a stable flow of about $20 billion. UN واحتفظت بلدان أوروبا الوسطى والشرقية بتدفق مستقر يقـارب 20 بليون دولار.
    By 1994, the economies of all the CEE countries and each of the Baltic States had begun to grow. UN وبحلول عام ١٩٩٤، كانت اقتصادات جميع بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وكل من دول بحر البلطيق قد بدأت في النمو.
    There is a tendency towards redeployment to the CEECs and Latin America, cooperation with Argentina being planned for 1999. UN وثمة اتجاه إلى إعادة توجيه الأنشطة صوب بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وأمريكا اللاتينية، ومن المعتزم الاضطلاع بأنشطة بالاشتراك مع الأرجنتين في عام 1999.
    Austria, Greece, Japan, the Netherlands, Switzerland and the United Kingdom are other countries that are currently financing UNIDO projects in CEE and NIS countries. UN وثمة بلدان أخرى ، هي النمسـا واليونـان واليابان وهولندا وسويسرا والمملكة المتحدة ، تقوم حاليا بتمويل مشاريع لليونيدو في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وكومنولث الدول المستقلة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد