ويكيبيديا

    "بلدان أو أقاليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • countries or territories
        
    There is no case of economic sanctions against developing countries or territories where arrogant Powers are not behind those sanctions. UN فما من حالة من حالات الحصار الاقتصادي ضد بلدان أو أقاليم نامية إلا وراءها قوى متغطرسة.
    _: situations in specific countries or territories UN ـــــ: الحالـة الراهنة في بلدان أو أقاليم محددة
    VII. SITUATIONS IN SPECIFIC countries or territories 34 244 14 UN سابعاً - الحالات في بلدان أو أقاليم محددة 34-244 15
    VII. SITUATIONS IN SPECIFIC countries or territories UN سابعا - الحالات في بلدان أو أقاليم محددة
    VII. SITUATIONS IN SPECIFIC countries or territories UN سابعاً- الحالات في بلدان أو أقاليم محددة
    B. Situations in specific countries or territories 33 12 UN باء - الحالة في بلدان أو أقاليم محددة ٣٣ ٢١
    In the past, four countries or territories - Taiwan Province of China, the Republic of Korea, Singapore and Hong Kong - had been graduated, not on a per capita basis but by making a judgement about a number of developmental indicators. UN وقد جرى في الماضي تخريج أربعة بلدان أو أقاليم هي مقاطعة تايوان الصينية وجمهورية كوريا وسنغافورة وهونغ كونغ، ولكن ذلك لم يتم على أساس دخل الفرد الواحد بل من خلال الحكم على عدد من المؤشرات الانمائية.
    1. countries or territories in which there is no conscription UN ١- بلدان أو أقاليم ليس فيها تجنيد إلزامي
    Today, as a result of those mandates, the Commission on Human Rights has before it a wide range of information about violations in specific countries or territories and relating to some 20 serious thematic violations of human rights. UN واليوم فإن لجنة حقوق الإنسان تجد في متناولها، كنتيجة لهذه الولايات، مجموعة واسعة النطاق من المعلومات حول الانتهاكات التي تحدث في بلدان أو أقاليم محددة وفيما يتعلق بنحو 20 مجالاً موضوعياً خطيراً من مجالات انتهاكات حقوق الإنسان.
    B. Situations in specific countries or territories UN باء - الحالة في بلدان أو أقاليم محددة
    For example, it submitted an inter-agency response to Nicaragua's Self-Assessment Questionnaire on the prevention and control of money-laundering, on the basis of the 40 FATF recommendations, 19 FATF recommendations and 25 FATF criteria for identifying non-cooperative countries or territories. UN ومن الأمثلة على ذلك، أنها هي التي قدمت على نحو مشترك فيما بين المؤسسات الردود على الأسئلة الواردة في استبيان التقييم الذاتي لنيكاراغوا بشأن منع ومكافحة غسل الأموال التي تتضمن 40 توصية من وحدة التحليل المالي، و 19 توصية أخرى و 25 معيارا لتحديد بلدان أو أقاليم غير متعاونة.
    The Special Rapporteur also stated that several allegations of a more general nature were sent to the Governments of different countries or territories, including Indonesia and East Timor (E/CN.4/1997/60 and Add.1). UN وذكر المقرر الخاص أيضا أنه تم إحالة ادعاءات ذات طابع عام الى حكومات بلدان أو أقاليم مختلفة، بما في ذلك إندونيسيا، وتيمور الشرقية )E/CN.4/1997/60 و Add.1(.
    They examine, review and publicly report on major human rights violations throughout the world (thematic mandates), or on human rights situations in specific countries or territories (country mandates). UN يتم في إطارها فحص واستعراض وإعلان الانتهاكات الرئيسية لحقوق الإنسان على النطاق العالمي (ولايات مواضيعية) أو حالات حقوق الإنسان في بلدان أو أقاليم محددة (ولايات قطرية).
    In 2008, UNIFEM supported efforts in five countries or territories -- and at the regional level in West Africa -- to strengthen their ability to monitor the implementation of commitments. UN وفي عام 2008، دعم الصندوق الجهود المبذولة في خمسة بلدان أو أقاليم() - وعلى المستوى الإقليمي في غرب أفريقيا - للنهوض بقدرتها على رصد تنفيذ الالتزامات.
    a countries or territories in which a political, peacebuilding or peacekeeping mission operated during 2013, or of which the Security Council was seized between 1 January 2011 and 31 December 2013, or countries or territories that received programmatic funds from the Peacebuilding Fund in 2013. UN (أ) بلدان أو أقاليم عملت فيها إما بعثة سياسية أو بعثة لبناء السلام أو بعثة لحفظ السلام أثناء عام 2013، أو التي كانت معروضة على مجلس الأمن خلال الفترة الواقعة بين 1 كانون الثاني/يناير 2011 و 31 كانون الأول 2013، أو بلدان أو أقاليم تلقت أموالاً برنامجية من صندوق بناء السلام في عام 2013.
    They examine, review and publicly report on major phenomena of human rights violations throughout the world (known as thematic mandates) or on human rights situations in specific countries or territories (country mandates). UN ويجري عن طريق هذه اﻹجراءات دراسة الظواهر الرئيسية لانتهاكات حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء العالم )وهي ما يعرف بالولايات المواضيعية(، أو حالات حقوق اﻹنسان في بلدان أو أقاليم محددة )الولايات القطرية( واستعراضها كتابة التقارير العلنية عنها.
    As a general rule, the Special Rapporteur held that the guiding principle of migration governance must be the fulfilment and protection for all migrants, regardless of their immigration status, of their internationally recognized human rights at all stages of the migratory processes -- in countries or territories of origin, transit and destination (A/65/222, para. 67). UN وكقاعدة عامة، يعتبر المقرر الخاص أن المبدأ التوجيهي لإدارة الهجرة يجب أن يكون احترام جميع المهاجرين وحمايتهم، بصرف النظر عن وضعهم كمهاجرين، وحقوق الإنسان الخاصة بهم المعترف بها دوليا في جميع مراحل عمليات الهجرة في بلدان أو أقاليم المنشأ والعبور والمقصد (A/65/222، الفقرة 67).
    The mandates given to the special procedures of the Commission on Human Rights -- to examine, monitor and publicly report on human rights situations in specific countries or territories or on major phenomena of human rights violations worldwide -- are an important tool for the protection and promotion of HIV-related rights. UN فالتكليفات الموكولة إلى المسؤولين عن الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان - دراسة حالات حقوق الإنسان في بلدان أو أقاليم معيّنة ورصدها وتقديم تقارير علنية عنها أو عن الظواهر الرئيسية لانتهاكات حقوق الإنسان في أرجاء العالم - هي أداة هامة لحماية الحقوق المتصلة بمعالجة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد