ويكيبيديا

    "بلدان المجموعة ألف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • group A countries
        
    Total expenditures in 2006 for group A countries amounted to $134.3 million, compared to $127.0 million in 2005. UN :: وبلغ مجموع النفقات على بلدان المجموعة ألف في عام 2006، 134.3 مليون دولار، مقارنة بمبلغ 127 مليون دولار في عام 2005.
    Contributions by group A countries would decrease by $1.2 billion, or 61 per cent, to some $0.8 billion and contributions by group B countries would more than double and increase to $4.4 billion. UN وسوف تنخفض مساهمات بلدان المجموعة ألف بما قدره 1.2 بليون دولار، أو بنسبة 61 في المائة، لتصل إلى نحو 0.8 بليون دولار، وسوف تزيد مساهمات بلدان المجموعة باء بأكثر من الضعف لتصل إلى 4.4 بلايين دولار.
    Contributions by group A countries would remain the same and contributions by group B countries would, as in the first scenario, more than double and increase to $4.4 billion. UN وسوف تبقى مساهمات بلدان المجموعة ألف على حالها، وتزيد مساهمات بلدان المجموعة باء، على غرار ما حدث في السيناريو الأول، بأكثر من الضعف، لتصل إلى 4.4 بلايين دولار.
    Contributions by group A countries would remain the same and contributions by group B countries would, as in the first scenario, more than double and increase to $3.9 billion. UN وسوف تبقى مساهمات بلدان المجموعة ألف على حالها، وتزيد مساهمات بلدان المجموعة باء، على غرار ما حدث في السيناريو الأول، بأكثر من الضعف، وتصل إلى 3.9 بلايين من دولارات الولايات المتحدة.
    Total expenditures in 2003 to group A countries amounted to $92.1 million, compared to $116.5 million in expenditures in 2002. UN :: وبلغ مجموع النفقات في عام 2003 في بلدان المجموعة ألف 92.1 مليون دولار، بالمقارنة مع نفقات بلغ مجموعها في عام 2002 ما مقداره 116.5 مليون دولار.
    Increased core resources are necessary to address the growing needs of and build capacities in group A countries and, at the same time, to address the priority needs of other countries. UN كما تعتبر الزيادة في الموارد الأساسية ضرورية لتلبية الاحتياجات المتنامية وبناء القدرات في بلدان المجموعة ألف وفي الوقت ذاته لتلبية الاحتياجات ذات الأولوية للبلدان الأخرى.
    In the absence of any guidance from the General Assembly, the Secretariat had had to compensate by making a corresponding adjustment among group A countries. UN ونظرا لعدم وجود أي مبادئ توجيهية من الجمعية العامة في هذا الصدد، فقد تعين على اﻷمانة العامة تعويض ذلك عن طريق إجراء تسوية مناظرة بين بلدان المجموعة ألف.
    The footnote merely recorded the fact that the effective rate applicable to Belarus and Portugal had been adjusted for the period in question, and that the corresponding impact of the adjustment had been reflected on group A countries. UN ولا تسجل الحاشية إلا أنه قد طرأ تغيير على المعدل الفعلي المطبق على بيلاروس والبرتغال في الفترة المعنية وأن اﻷثر المناظر للتعديل انعكس على بلدان المجموعة ألف.
    Total expenditures in 2005 for group A countries amounted to $126.1 million, compared to $121.1 million in 2004. UN :: وبلغ مجموع النفقات في عام 2005 في بلدان المجموعة ألف 126.1 مليون دولار، مقارنة بنفقات بلغت 121.1 مليون دولار في عام 2004.
    The shares of regular resources provided to group A countries increased from an annual average of 67.3 per cent in the 2001-2004 period to 68.0 per cent in the 2005-2006 period. UN وازدادت أنصبة الموارد العادية المقدمة إلى بلدان " المجموعة ألف " من متوسط سنوي قدره 67.3 في المائة في الفترة 2001-2004 إلى متوسط سنوي قدره 68.0 في المائة في الفترة 2005-2006.
    Eleven of the countries were group “A” countries while Namibia was a group “B” country. UN ويدخل ١١ بلدا من هذه البلدان في فئة بلدان المجموعة " ألف " في حين أن ناميبيا من بلدان المجموعة " باء " .
    7. Requests the Executive Director to indicate in the annual reports the share of regular resources to group A countries as well as to state the share of regular resources allocated to the least developed countries and low-income countries; UN 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تشير في التقارير السنوية إلى نصيب بلدان المجموعة ألف من الموارد العادية، وأن تذكر كذلك النصيب المخصص من الموارد العادية لأقل البلدان نموا وللبلدان المنخفضة الدخل؛
    6. Recognizes the efforts of UNFPA to further increase the share of resources to group A countries and encourages the Executive Director to pursue ways and means to further increase resources to this group; UN 6 - يـقــر بجهود الصندوق لمواصلة زيادة نصيب بلدان المجموعة ألف من الموارد ويشجع المديرة التنفيذية على البحث عن سبل ووسائل لمواصلة زيادة الموارد المخصصة لهذه المجموعة؛
    7. Requests the Executive Director to indicate in the annual reports the share of regular resources to group A countries as well as to state the share of regular resources allocated to the least developed countries and low-income countries; UN 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تشير في التقارير السنوية إلى نصيب بلدان المجموعة ألف من الموارد العادية، وأن تذكر كذلك النصيب المخصص من الموارد العادية لأقل البلدان نموا وللبلدان المنخفضة الدخل؛
    Contributions by group A countries would decrease by $1.2 billion or 66 per cent to some $0.6 billion and contributions by group B countries would more than double and increase to $3.9 billion. UN وسوف تنخفض مساهمات بلدان المجموعة ألف بما قدره 1.2 بليون من دولارات الولايات المتحدة، أو بنسبة 66 في المائة لتصل إلى نحو 0.6 بليون دولار، وسوف تزيد مساهمات بلدان المجموعة باء بأكثر من الضعف لتصل إلى 3.9 بلايين دولار.
    Contributions by group A countries would decrease more than 50 per cent -- by $1.2 billion -- to some $0.9 billion, and contributions by group B countries would more than double and increase to $4.3 billion. UN وسينخفض في مثل هذه الحالة حجم مساهمات بلدان المجموعة ألف بما قدره 1.2 بليون دولار، أو بنسبة 50 في المائة، ليصل إلى نحو 0.9 بليون دولار، وستزيد مساهمات بلدان المجموعة باء بأكثر من الضعف لتصل إلى 4.3 بلايين دولار.
    Total expenditures in 2004 for group A countries (which include all least developed countries) amounted to $121.1 million, compared to $92.1 million in expenditures in 2003. UN وبلغ مجموع النفقات في عام 2004 في بلدان المجموعة ألف (التي تضم أقل البلدان نموا جميعها) 121.1 مليون دولار بالمقارنة مع النفقات التي بلغت في عام 2003 ما مقداره 92.1 مليون دولار.
    The resource allocation system has, over time, enabled UNFPA to gradually increase the percentage share of its country programme resources to the countries with the highest need, i.e., group A countries. UN 8 - مكّن نظام تخصيص الموارد، على مر الزمن، صندوق الأمم المتحدة للسكان من أحداث زيادة تدريجية في النسبة المئوية لنصيب موارده المخصصة للبرامج القطرية المقدمة إلى البلدان التي هي في أمس الحاجة إليها، أي بلدان " المجموعة ألف " .
    For the 2005-2006 period, the share of resources that group A countries received from other resources was less than the share they received from regular resources (50.8 per cent from other resources compared with 68.0 per cent from regular resources - see tables 1 and 2). UN وفي الفترة 2005-2006، كان نصيب الموارد التي حصلت عليها بلدان المجموعة ألف من موارد أخرى أقل من نصيب الموارد التي حصلت عليها تلك البلدان من الموارد العادية (50.8 في المائة من موارد أخرى بالمقارنة بنسبة 68.0 في المائة من الموارد العادية - انظر الجدولين 1 و 2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد