ويكيبيديا

    "بلدان جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new countries
        
    • new troop-contributing countries
        
    The Programme had been extended to eight new countries. UN وقد وُسِّع نطاق البرنامج ليشمل ثمانية بلدان جديدة.
    My delegation is convinced that the PBC's Organizational Committee will continue to include new countries on its agenda. UN إن وفدي مقتنع بأن اللجنة التنظيمية التابعة للجنة ستستمر في إدراج بلدان جديدة في جدول أعمالها.
    Three new countries have acceded to the African Peer Review Mechanism (APRM). UN وقد انضمت ثلاثة بلدان جديدة إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Since 2005, its membership has increased sevenfold to a total of 108 new countries. UN وقد زاد عدد أعضائها منذ عام 2005 سبعة أضعاف ليبلغ ما مجموعه 108 بلدان جديدة.
    It is important to note that this reduction continued despite the addition of four new countries members of the Organisation for Economic Cooperation and Development Development Assistance Committee on the list of Fund contributors. UN ومن المهم الإشارة إلى أن هذا الانخفاض استمر رغم إضافة أربعة بلدان جديدة من الدول الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى قائمة الدول التي تقدم مساهمات إلى الصندوق.
    102. The Committee recommends that, in this review, the practice of not including new countries with large population size be maintained. UN 102 - وتوصي اللجنة في هذا الاستعراض، بمواصلة الممارسة المتمثلة في عدم إدراج بلدان جديدة ذات حجم سكاني ضخم.
    With new countries on the Commission's agenda, this is particularly important. UN وهذا مهم بصفة خاصة مع إضافة بلدان جديدة إلى جدول أعمال اللجنة.
    It is important that lessons learned be applied to new countries as they are added to the agenda. UN ومن المهم تطبيق الدروس المستفادة على بلدان جديدة كلما أضيفت إلى جدول الأعمال.
    Otherwise, the inclusion of new countries on its agenda might lead to paralysis in the Commission's workings. UN وإلا فإن إدراج بلدان جديدة في جدول أعمال اللجنة قد يؤدي إلى إصابة عملها بالشلل.
    It prevents the spread of cluster munitions to new countries and reduces future humanitarian suffering. UN إنها تمنع انتشار الذخائر العنقودية إلى بلدان جديدة وتخفف من المعاناة الإنسانية في المستقبل.
    new countries and new populations are being affected, and AIDS is becoming an especially severe threat to women and girls. UN وثمة بلدان جديدة وأناس جدد يتعرضون للضرر، والإيدز أخذ يصبح تهديدا خطيرا خاصة للنساء والفتيات.
    The United Nations Development Group (UNDG) was in the process of identifying new countries. UN وتقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بتحديد بلدان جديدة لذلك.
    The United Nations Development Group (UNDG) was in the process of identifying new countries. UN وتقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بتحديد بلدان جديدة لذلك.
    The Peacebuilding Commission can consider new countries in its second year. UN ويمكن للجنة بناء السلام أن تنظر في قبول بلدان جديدة في سنتها الثانية.
    The Peacebuilding Commission can consider new countries in its second year. UN ويمكن أن تعكف لجنة بناء السلام على دراسة بلدان جديدة في سنتها الثانية.
    The Peacebuilding Commission should continue to make this one of the important factors in taking on new countries to be included in its agenda. UN وعلى لجنة بناء السلام أن تواصل جعل هذا الأمر أحد العوامل الهامة في نظرها في إدراج بلدان جديدة في جدول أعمالها.
    The issue of inscribing new countries on the agenda of the Peacebuilding Commission has now arisen. UN لقد ظهرت الآن مسألة إدراج بلدان جديدة على جدول أعمال لجنة بناء السلام.
    Brazil supports the consideration of new countries by the Commission. UN البرازيل تدعم نظر اللجنة في حالات بلدان جديدة.
    The Peacebuilding Commission should be ready to consider new countries for its agenda. UN لجنة بناء السلام يجب أن تكون مستعدة للنظر في إدراج بلدان جديدة في جدول أعمالها.
    In turn, the incorporation of new countries should take into account the opinion of the members of the Commission. UN وبالمقابل، ينبغي لإدراج بلدان جديدة أن يراعي رأي أعضاء اللجنة.
    This surge has resulted in new troop-contributing countries deployed to some of these missions, some for the first time. UN وقد أدت هذه الزيادة الكبيرة إلى قيام بلدان جديدة مساهمة بقوات بنشر قوات في بعض هذه البعثات، بعضها لأول مرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد