ويكيبيديا

    "بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • countries in Latin America and the Caribbean
        
    • Latin American and Caribbean countries
        
    • countries in Latin American and the Caribbean
        
    8 countries in Latin America and the Caribbean UN 8 بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Missions were conducted to several countries in Latin America and the Caribbean and in Asia. UN وأوفدت البعثات إلى عدة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا.
    Resource mobilization through aid coordination and management continued to be a priority area and was the subject of a study coordinated by Chile, covering the experience of nine countries in Latin America and the Caribbean in aid coordination and management. UN وقد ظلت تعبئة الموارد من خلال تنسيق المعونة وإدارتها تدخل في عداد المجالات ذات اﻷولوية كما كانت موضوعا لدراسة نسقتها شيلي شاملة لخبرات تسعة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال تنسيق المعونة وادارتها.
    Technical capacity has also been provided to several Latin American and Caribbean countries to improve their linkages with the global economy, and in particular with the dynamic region of Asia-Pacific. UN وتم أيضا تقديم القدرات التقنية إلى عدة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتحسين روابطها مع الاقتصاد العالمي، وعلى وجه الخصوص مع منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المتسمة بالنشاط.
    UNFPA implemented a project to prevent reproductive rights abuses and gender-based violence against migrant women along the borders of 10 Latin American and Caribbean countries. UN ونفذ صندوق السكان مشروعا لمنع انتهاكات الحقوق الإنجابية والعنف القائم على نوع الجنس ضد النساء المهاجرات على امتداد حدود عشرة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    However, seven countries in Latin American and the Caribbean -- Chile, Nicaragua, El Salvador, Honduras, Haiti, Suriname and the Dominican Republic -- still prohibit access to abortion under all circumstances, even to save a woman's life, and nearly 80 other countries maintain severely restrictive laws on abortion. UN غير أن هناك سبعة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - شيلي، ونيكاراغوا، والسلفادور، وهندوراس، وهايتي، وسورينام، والجمهورية الدومينكية - لا تزال تحظر الإجهاض تحت جميع الظروف، حتى لإنقاذ حياة المرأة، ويحتفظ قرابة 80 بلداً آخر بقوانين تقييدية مشددة للإجهاض.
    These programmes have assisted countries in Latin America and the Caribbean in their efforts to implement criminal justice reforms and human rights protection. UN وساعدت هذه البرامج بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جهودها لتنفيذ إصلاحات القضاء الجنائي، وحماية حقوق الإنسان.
    The United Nations Population Fund (UNFPA) initiated a project aimed at preventing reproductive rights abuses and gender-based violence among migrant women along the borders of 10 countries in Latin America and the Caribbean. UN وشرع صندوق الأمم المتحدة للسكان في تنفيذ مشروع يهدف إلى منع انتهاكات الحقوق الإنجابية والعنف الجنساني في أوساط المهاجرات على طول الحدود الفاصلة بين 10 بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Unlike in past crises, international financial institutions had assisted several countries in Latin America and the Caribbean rather expeditiously. UN وبخلاف الأزمات السابقة، عجلت المؤسسات المالية الدولية إلى حد ما بتقديم المساعدة لعدة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In addition, countries in Latin America and the Caribbean have strengthened labour market regulations, including minimum wage legislation, which can bolster women's access to income from paid employment. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتعزيز اللوائح المنظمة لسوق العمل، بما في ذلك القوانين المتعلقة بالحد الأدنى للأجور، الأمر الذي يمكن أن يدعم فرص المرأة في الحصول على الدخل من العمل المدفوع الأجر.
    countries in Latin America and the Caribbean and Europe and the CIS benefitted from e-portals that expanded outreach to hard-to-reach populations, and increases in the scope of government e-services. UN واستفادت بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوربا ورابطة الدول المستقلة من بوابات إليكترونية وسعت نطاق الوصول إلى الفئات السكانية التي يصعب الوصول إليها، وزادت مجال تقديم الخدمات الإلكترونية الحكومية.
    According to Mármora (2003), countries in Latin America and the Caribbean concluded 84 bilateral agreements between 1991 and 2000, over half with countries in other regions and more than double the number reported to ILO. UN ووفقا لمارمورا (2003)، أبرمت بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 84 اتفاقا ثنائيا في الفترة بين 1991 و2000،وما يزيد عن النصف منها مع بلدان في مناطق أخرى وما يزيد عن ضعف هذا العدد يقدم تقارير إلى منظمة العمل الدولية.
    However, seven countries in Latin America and the Caribbean -- Chile, the Dominican Republic, El Salvador, Haiti, Honduras, Nicaragua and Suriname -- along with the Philippines in Asia and Malta in Europe still prohibit access to abortion under all circumstances, even to save a woman's life, and nearly 80 other countries maintain severely restrictive laws on abortion. UN غير أن سبعة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هي - شيلي والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وهايتي وهندوراس ونيكاراغوا وسورينام - إضافة إلى الفلبين في آسيا، ومالطة في أوروبا لا تزال تحرّم الحصول على الإجهاض تحت أي ظرف من الظروف حتى من أجل إنقاذ حياة المرأة، وهناك قرابة 80 بلدا أخرى يطبّق قوانين شديدة التقييد بشأن الإجهاض.
    At the regional level, training courses on child labour data collection were organized for eight countries in Latin America and the Caribbean in June 2011, eight anglophone African countries in Nairobi in November 2011 and six countries in the Middle East and North Africa in Amman in March 2012. UN وعلى الصعيد الإقليمي، نُظمت دورات تدريبية بشأن جمع البيانات المتعلقة بعمل الأطفال في ثمانية بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في حزيران/يونيه 2011، وفي ثمانية بلدان أفريقية ناطقة بالإنكليزية في نيروبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وفي ستة من بلدان منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في عمان في آذار/مارس 2012.
    Brazil consults annually with Latin American and Caribbean countries before drawing up its programmes of cooperation, funded nationally and from multilateral sources. UN وتتشاور البرازيل سنويا مع بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قبل وضع برامجها التعاونية التي تمول على الصعيد الوطني ومن مصادر متعددة الأطراف.
    Newly released data from a special survey on older persons in seven Latin American and Caribbean countries made it possible to incorporate factors such as number of living children and the flow of informal support transfers, information that is usually not available from other data sources. UN وتتيح بيانات صدرت حديثا في استقصاء خاص بالمسنين في سبعة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إدراج عوامل من قبيل عدد الأطفال الأحياء، وتدفق تحويلات الدعم غير الرسمي، وهي معلومات غالبا ما لا تتاح في مصادر أخرى للبيانات.
    148. UNEP provided technical cooperation in the field of environmental law and institutions to the Governments of 11 African, 10 Asian and Pacific and 3 Latin American and Caribbean countries. UN ١٤٨ - ووفر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التعاون التقني في مجال القانون البيئي والمؤسسات البيئية لحكومات ١١ بلدا افريقيا و ١٠ بلدان في آسيا والمحيط الهادئ و ٣ بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    13. As regards the total effective exchange rate, which includes trade with the other countries of the region, 10 Latin American and Caribbean countries saw year-on-year currency appreciation in real effective terms in 2005. UN 13 - وفي ما يتعلق بإجمالي أسعار الصرف السارية، والذي يشمل التجارة مع البلدان الأخرى في المنطقة، شهدت 10 بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2005 ارتفاعا في القيمة الحقيقية السارية لعملاتها استمر من سنة لأخرى.
    Furthermore, with the support of several agencies, including the Spanish Agency for International Development Cooperation, the United Nations Population Fund, UN-Women and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, various countries in Latin American and the Caribbean devised and implemented time-use studies. UN ثم إنه، وبدعم من عدة وكالات منها الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان وهيئة الأمم المتحدة للمرأة واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وضعت وأجرت عدة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دراسات عن استخدام الوقت().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد