ويكيبيديا

    "بلدان من قبيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • countries such as
        
    • such countries as
        
    • countries like
        
    In the area of financing, countries such as Argentina and Brazil are also well advanced in private fund-raising activities. UN ففي مجال التمويل، تتقدم كثيرا بلدان من قبيل اﻷرجنتين والبرازيل في أنشطة جمع التبرعات من القطاع الخاص.
    In this context, countries such as China, India, Brazil, Turkey and the Gulf States have made notable contributions to Africa's development. UN وفي هذا السياق، قامت بلدان من قبيل الصين والهند والبرازيل وتركيا ودول الخليج بتقديم مساهمات بارزة للتنمية في أفريقيا.
    countries such as Bolivia, the Dominican Republic, Eritrea, Malaysia, Nepal, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe count among those that enacted land laws favouring women's ownership. UN وتعد بلدان من قبيل اريتريا وأوغندا وبوليفيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والجمهورية الدومينيكية وزامبابوي وماليزيا ونيبال من بين البلدان التي سنت قوانين تعطي المرأة الحق في امتلاك أرض.
    In such countries as Brazil, China, India and the Philippines, national-level programmes and institutional arrangements have been established for renewable energy development. UN ووضعت في بلدان من قبيل البرازيل والصين والفلبين والهند برامج وترتيبات مؤسسية على المستوى الوطني لتطوير الطاقة المتجددة.
    Similarly, in Europe we can look to the successes of countries like Sweden, the Netherlands and the United Kingdom. UN وبالمثل، يمكننا أن ننظر إلى قصص النجاح الذي تحقق في بلدان من قبيل السويد وهولندا والمملكة المتحدة.
    In countries such as the Dominican Republic and El Salvador, jobs were lost owing to a contraction in the maquila textiles sector. UN وفي بلدان من قبيل الجمهورية الدومينيكية والسلفادور، فقدت وظائف بسبب تقلص قطاع منشآت المنسوجات لتجهيز الصادرات.
    In countries such as Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo and Somalia, violence continued to drive people from their homes. II. Specific areas of inter-agency cooperation UN وفي بلدان من قبيل الصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار، استمر نزوح السكان من ديارهم من جراء أعمال العنف.
    Childhood mortality is falling in countries such as Ethiopia, the United Republic of Tanzania, Mozambique and Malawi. UN فمعدل الوفيات في مرحلة الطفولة آخذ في الانخفاض في بلدان من قبيل إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة ومالاوي وموزامبيق.
    In countries such as Rwanda and Mozambique, country efforts have focused on strengthening national AIDS councils. UN وتركزت الجهود القطرية على تعزيز المجالس الوطنية المعنية بالإيدز في بلدان من قبيل رواندا وموزامبيق.
    More recently, countries such as Malaysia, China and, to a lesser extent, India have combined the two approaches. UN وفي فترة قريبة، زاوجت بين النهجين بلدان من قبيل ماليزيا والصين، ثم الهند بقدر أقل.
    With TTF support, countries such as Bhutan, Kazakhstan and Lesotho have already launched reports and others, such as Lebanon, Mongolia and Syria are producing reports in 2003. UN وبدعم من الصندوق، أصدرت بلدان من قبيل بوتان وكازاخستان وليسوتو تقاريرها فعلا، وستصدر بلدان أخرى من قبيل لبنان ومنغوليا وسوريا تقاريرها خلال عام 2003.
    These procedures were reported to be in place in countries such as Cuba, the Philippines, Qatar and Switzerland. UN وقد أبلغ عن سريان هذه الإجراءات في بلدان من قبيل سويسرا والفلبين وقطر وكوبا.
    A wide range of advocacy and capacity-building efforts have been undertaken, in countries such as Bangladesh, Burundi, China, Iraq and Uzbekistan. UN وجرى الاضطلاع بطائفة واسعة من جهود الدعوة وبناء القدرات، في بلدان من قبيل أوزبكستان وبنغلاديش وبوروندي والصين والعراق.
    37. countries such as India and China are in the process of expanding their mass public transportation systems. UN 37 - وهناك بلدان من قبيل الهند والصين في سبيلها لتوسيع نظام النقل العام الجماعي لديها.
    It is in this context that there is need to give increased attention to ODA from countries such as China, among others 2. UN وتبرز الحاجة في هذا السياق بالذات إلى زيادة الاهتمام بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من بلدان من قبيل الصين على سبيل المثال.
    It is with this belief, one that Tzu Chi upholds in conjunction with Buddhism, that Tzu Chi has initiated education programmes and built schools in countries such as Haiti and South Africa. UN وانطلاقاً من هذا الإيمان الذي رفعت تسو تشي رايته مقترناً بالبوذية، بادرت تسو تشي باستحداث برامج التعليم وببناء المدارس في بلدان من قبيل هايتي وجنوب أفريقيا.
    Unemployment and the lack of access to education are two examples that stand out from the recent experiences of countries such as Spain and Chile, to which we should add the political crisis and the Egyptian revolution of 2011. UN والبطالة وعدم الوصول إلى التعليم مثالان بارزان من التجارب التي عاشتها حديثاً بلدان من قبيل إسبانيا وشيلي، وينبغي أن نضيف إليها الأزمة السياسية والثورة المصرية في عام 2011.
    Our organization has received recent reports from partners in such countries as Chile, Colombia, Guatemala, Guyana, the Philippines, Turkey and Zimbabwe outlining the numerous ways in which the rights of transgender people, as well as the rights of people who are lesbian, gay and bisexual, are violated. UN وقد تلقت منظمتنا تقارير صدرت في الآونة الأخيرة من عدد الشركاء في بلدان من قبيل تركيا وزمبابوي وشيلي وغواتيمالا وغينيا والفلبين وكولومبيا تحدد ملامح العديد من السبل التي تُنتهك بها حقوق مغايري الهوية الجنسانية، وكذلك حقوق المثليات والمثليين جنسيا وذوي الهوية الجنسية المزدوجة.
    Elections have served as a powerful catalyst for better governance, security, peace and the consolidation of democracy in such countries as Angola, Burundi, Liberia, Mozambique, Sierra Leone, Somalia and South Sudan. UN وكانت الانتخابات بمثابة حافز قوي على تحسين الحوكمة والأمن والسلام، وتوطيد الديمقراطية في بلدان من قبيل أنغولا وبوروندي وجنوب السودان وسيراليون والصومال وليبريا وموزامبيق.
    The methodology is being applied to additional INSTRAW case studies in such countries as Colombia, Guatemala, Lesotho, Morocco, the Philippines, and South Africa, among others. UN وتطبق هذه المنهجية على دراسات حالة إضافية يضطلع بها المعهد في بلدان من قبيل جنوب أفريقيا وغواتيمالا والفلبين وكولومبيا وليسوتو والمغرب، من بين بلدان أخرى؛
    The new education strategy, with its emphasis on quality and girls' education, would be put to the test in countries like Liberia. UN وستوضع الاستراتيجية الجديدة للتعليم، بما تركز عليه من جودة التعليم وتعليم الفتيات، في الاختبار في بلدان من قبيل ليبريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد