ويكيبيديا

    "بلدان ناطقة بالفرنسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • French-speaking countries
        
    • francophone countries
        
    In this regard, it re-emphasizes the need to improve the situation in peacekeeping operations deployed in French-speaking countries. UN وفي هذا الصدد، تعيد اللجنة التأكيد على ضرورة تحسين الوضع في عمليات حفظ السلام الموفدة إلى بلدان ناطقة بالفرنسية.
    In 2008, UNESCO provided training in the pedagogy of online module production, in e-learning and distance learning to 90 university lecturers from 10 French-speaking countries of West Africa. UN وفي عام 2008، قدمت اليونسكو التدريب على تربويات إنتاج المناهج الإلكترونية، وعلى التعليم الإلكتروني، والتعليم من بعد إلى 90 محاضراً جامعياً من 10 بلدان ناطقة بالفرنسية في غرب أفريقيا.
    In 2005, the UNHCR Audit Service of the Office of Internal Oversight Services reviewed UNHCR field operations in 26 countries, including 8 French-speaking countries. UN وفي عام 2005، قامت دائرة مراجعة حسابات المفوضية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية باستعراض العمليات الميدانية للمفوضية في 26 بلدا من بينها ثمانية بلدان ناطقة بالفرنسية.
    In 2012, mission-specific job openings are being posted in French for missions deployed in francophone countries. UN وفي عام 2012، يجري نشر وظائف البعثات الشاغرة باللغة الفرنسية بالنسبة للبعثات التي تُنشر حاليا في بلدان ناطقة بالفرنسية.
    It also brought together journalists from eight francophone countries of the West African region, namely Benin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinea, Mali, Niger, Senegal and Togo. UN كما جمعت بين صحفيين من ثمانية بلدان ناطقة بالفرنسية في منطقة غرب أفريقيا، هي بنن وبوركينا فاسو وتوغو والسنغال وغينيا وكوت ديفوار ومالي والنيجر.
    In 2005, the UNHCR Audit Service of the Office of Internal Oversight Services reviewed UNHCR field operations in 26 countries, including 8 French-speaking countries. UN وفي عام 2005، قامت دائرة مراجعة حسابات المفوضية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية باستعراض العمليات الميدانية للمفوضية في 26 بلداً من بينها ثمانية بلدان ناطقة بالفرنسية.
    E, A, F, H BCRC-Senegal - Inventory of hazardous wastes in three French-speaking countries covered by BCRC Dakar UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل- السنغال - جرد النفايات الخطرة في ثلاثة بلدان ناطقة بالفرنسية يغطيها المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - داكار
    In this regard, it stresses the need to improve the situation in peacekeeping operations deployed in French-speaking countries (para. 41). UN وفي هذا الصدد، تشدد على ضرورة تحسين الوضع في عمليات حفظ السلام الموفدة إلى بلدان ناطقة بالفرنسية (الفقرة 41).
    2. Periodic consultations have also been held with the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs, which have made it possible to ensure, in the course of several elections in French-speaking countries, genuine coordination between ACCT and United Nations observer teams. UN ٢ - كما عقدت مشاورات دورية مع شُعبة المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشــؤون السياسيــة، مما ضمن إمكانية قيام تنسيق حقيقي بين وكالة التعاون الثقافي والتقني وأفرقة مراقبي اﻷمم المتحدة في سياق عدة انتخابات أجريت في بلدان ناطقة بالفرنسية.
    The course, which aimed at enhancing the capacity of Committee officials to produce quarterly economic reports, brought together 31 participants from eight French-speaking countries in the ECOWAS subregion, including officials of the ECOWAS Commission. UN وجمعت الدورة، التي تهدف إلى تعزيز قدرات مسؤولي اللجنة على إعداد التقارير الاقتصادية الفصلية، 31 مشاركاً من 8 بلدان ناطقة بالفرنسية في المنطقة دون الإقليمية للجماعة بما في ذلك مسؤولون من مفوضية الجماعة.
    21. Six of the fifteen peacekeeping operations and the special political mission administered by the Department of Peacekeeping Operations operate in French-speaking countries. UN 21 - تعمل ستٌ من بعثات حفظ السلام الخمس عشرة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، وكذلك البعثة السياسية الخاصة التابعة لها، في بلدان ناطقة بالفرنسية.
    Other Israeli African Market Garden projects are being pursued in nine French-speaking countries in West Africa as well, with a total of 280 gardens now running in eight Sahelian countries. UN ويتواصل العمل حاليا في مشاريع إسرائيلية - أفريقية لحدائق السوق الأفريقية في تسعة بلدان ناطقة بالفرنسية في غرب أفريقيا أيضا، بلغت ما مجموعه 280 حديقة، تدار الآن في ثمانية من بلدان السهل الأفريقي.
    In particular, support was given to the Czech Republic, Ecuador, Kenya, Liberia, Mexico, Nepal and seven French-speaking countries in the Central Africa region through technical missions, training workshops and regional events. UN وقُدِّم الدعم، على وجه الخصوص، لكل من إكوادور، والجمهورية التشيكية، وكينيا، وليبيريا، والمكسيك، ونيبال، وسبعة بلدان ناطقة بالفرنسية في منطقة وسط أفريقيا من خلال البعثات التقنية، وحلقات العمل التدريبية، والمناسبات الإقليمية.
    21. Of the 17 peacekeeping operations and the special political missions administered by the Department of Peacekeeping Operations, 5 operate in French-speaking countries. UN 21 - تعمل خمس من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة السبع عشرة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام في بلدان ناطقة بالفرنسية.
    On 2 and 3 April 2007, the Government of Benin and the Governments of Belgium and France jointly organized a seminar that brought together nine French-speaking countries of West and Central Africa in order to consider the recommendations contained in the report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment. UN نظمت حكومة بنن بالاشتراك مع حكومتي بلجيكا وفرنسا في 2 و 3 نيسان/أبريل 2007 حلقة دراسة ضمت سبعة بلدان ناطقة بالفرنسية من غرب ووسط أفريقيا للنظر في التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية وحماية البيئة.
    The enforcement component of the programme is implemented in two phases; phase one focuses on Côte d'Ivoire and three French-speaking countries in Africa (phase one would tentatively end in December 2010); phase two focuses on eight additional African countries with port facilities (phase two would tentatively end in December 2011). UN ويُنفَّذ هذا العنصر من البرنامج على مرحلتين: تركّز المرحلة الأولى على كوت ديفوار وثلاثة بلدان ناطقة بالفرنسية في أفريقيا (من المرتقب أن تنتهي هذه المرحلة في كانون الأول/ديسمبر 2010)؛ وتركز المرحلة الثانية على ثماني بلدان أفريقية أخرى ذات مرافق لخدمات الموانئ (من المرتقب أن تنتهي هذه المرحلة في كانون الأول/ديسمبر 2011).
    It also brought together journalists from eight francophone countries of the West African region, namely Benin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinea, Mali, Niger, Senegal and Togo. UN كما جمعت بين صحفيين من ثمانية بلدان ناطقة بالفرنسية في منطقة غرب أفريقيا، هي بنن وبوركينا فاسو وتوغو والسنغال وغينيا وكوت ديفوار ومالي والنيجر.
    Norwegian artists, poets and composers have always sought and found inspiration beyond the borders of our country and have often found it in francophone countries. UN ولقد بحث الفنانون والشعراء والموسيقيون النرويجيون دائما عن اﻹلهام ووجدوه وراء حدود بلدنا وكان في أغلب اﻷحيان في بلدان ناطقة بالفرنسية.
    Mission-specific Intranets, which are available in missions located in francophone countries, include MINUSTAH, UNOCI and MONUSCO. UN وتشمل البعثات التي تعمل في بلدان ناطقة بالفرنسية وتملك شبكات داخلية خاصة بها بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    24. The International Centre for Crime Prevention sponsored a seminar at Ouagadougou from 22 to 25 January 1997 for senior police officials from six francophone countries of West Africa on the theme “Public Security and Crime Prevention: Roles and Responsibilities of the Police and the Local Authorities in the Context of Democratization”. UN ٢٤ - وقام المركز الدولي لمنع الجريمة برعاية حلقة دراسية بواغادوغو في الفترة من ٢٢ إلى ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ لكبار ضباط الشرطة التابعين لستة بلدان ناطقة بالفرنسية في غرب أفريقيا حول موضوع " اﻷمن العام ومنع الجريمة: دور ومسؤوليات الشرطة والسلطات المحلية في إطار إرساء الديمقراطية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد