ويكيبيديا

    "بلدان نموذجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pilot countries
        
    All UNHCR field offices participated, with eight pilot countries taking a more targeted approach. UN وشاركت في ذلك كل مكاتب المفوضية الميدانية، علماً بأن ثمانية بلدان نموذجية انتهجت نهجاً أكثر تركيزاً على تحقيق الأهداف.
    A methodology for the rapid assessment of pro-poor gender-sensitive policies and legislation has also been developed and tested in nine pilot countries. UN كما أُعدت منهجية للتقييم السريع للسياسات والتشريعات المناصرة للفقراء والمراعية للجنسين وجُرّبت في تسعة بلدان نموذجية.
    Kenya had been chosen as one of nine pilot countries for the programme UN وذكر أن كينيا اختيرت كواحدة من تسعة بلدان نموذجية للبرنامج.
    In 2004, it initiated country-level advisory work in eight pilot countries, namely Cambodia, the Dominican Republic, Ethiopia, Ghana, Kenya, Senegal, Tajikistan and Yemen. UN واستهل في 2004 عملا استشاريا على المستوى القطري في ثمانية بلدان نموذجية, هي إثيوبيا، والجمهورية الدومينيكية، والسنغال، وطاجيكستان، وغانا، وكمبوديا، وكينيا، واليمن.
    Regional reports on factors leading to trafficking in humans in the pilot countries of Benin, Lesotho, Mozambique, Nigeria, South Africa and Togo have been produced, with policy recommendations. UN سبق وقد وُضعت تقارير إقليمية عن العوامل المؤدية إلى الاتجار بالبشر في خمس بلدان نموذجية هي بنن وتوغو وجنوب أفريقيا وليسوتو ونيجيريا، تتضمن توصيات تتعلق بالسياسة العامة.
    :: Indigenous peoples' needs and priorities for poverty reduction are identified and discussed in three pilot countries (Cambodia, Cameroon and Nepal) UN :: تحديد احتياجات وأولويات الشعوب الأصلية في ما يتعلق بالحد من الفقر، ومناقشتها، في ثلاثة بلدان نموذجية (كمبوديا والكاميرون ونيبال)
    In the second, UNICEF would focus on the right of children to express their views and would develop a project in 10 pilot countries to explore strategies which could be used to ensure genuine and representative involvement of children in the process of monitoring the implementation of the Convention and in the process of reporting to the Committee. UN وفي إطار المشروع الثاني ستركز اليونيسف على حق الطفل في التعبير عن رأيه وستقوم بوضع مشروع في عشرة بلدان نموذجية لاستطلاع الاستراتيجيات التي يمكن استخدامها لضمان الاشتراك الحقيقي والتمثيلي لﻷطفال في عملية رصد تنفيذ الاتفاقية وفي عملية تقديم التقارير إلى اللجنة.
    Seminars/workshops on lessons learned, partnerships and best practices in unlocking domestic sources of finance, and utilizing international resources to leverage domestic sources for shelter and human settlements development in 4 pilot countries UN حلقــات دراسيــة وحلقـــات عمل بشــأن الدروس المستفادة والشــراكات وأفضــل الممارســـات فــي تحريـــر مصادر التمويل المحلية، واستخدام الموارد الدوليــة لحشــد المصادر المحلية مــن أجل تنمية الموئل والمستوطنات البشريـــة في 4 بلدان نموذجية
    A common framework for country-based assessments was developed and will be tested by the IASC in pilot countries to improve the joint capacities of donors and the United Nations to allocate humanitarian funding in proportion to needs and on the basis of needs assessments. UN وقد وضع إطار مشترك للتقييمات القطرية ستختبره اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في بلدان نموذجية لتحسين القدرات المشتركة بين الجهات المانحة والأمم المتحدة من أجل رصد الأموال بالتناسب مع الاحتياجات وبالاستناد إلى تقييمات الاحتياجات.
    Taxing health -- relevance of tariff and tax revenue from anti-malaria commodities in selected pilot countries -- 2012 UN فرض ضرائب على سلع الخدمات الصحية - أهمية الإيرادات الجمركية والضريبية المتأتية من السلع الأساسية المستعملة في مُكافِحة الملاريا في بلدان نموذجية مختارة - 2012
    (b) pilot countries will be identified on an equitable geographical basis for initial programme formulation using the new UNIDO products. UN )ب( أن يجري تبيّن بلدان نموذجية على أساس جغرافي عادل من أجل صوغ برامج بشكل أولي باستخدام منتجات اليونيدو الجديدة .
    (c) National machineries in 5 to 10 pilot countries per region trained in the use of Internet web sites for information resources, information sharing, information dissemination and distance learning; UN (ج) أجهزة وطنية في 5 إلى 10 بلدان نموذجية لكل إقليم مدرب على استخدام مواقع شبكة الإنترنت الخاصة بمصادر المعلومات وتقاسمها وتعميمها وبالتعلم عن بعد؛
    (e) Set up a facility for online discussion groups for national machineries in 10 pilot countries of the region before extending it to others. UN (هـ) إنشاء مرفق لمجموعات معنية بإجراء مناقشات على الإنترنت ومخصص للأجهزة الوطنية في عشرة بلدان نموذجية في المنطقة قبل توسيع نطاقه ليشمل أقاليم وبلدان أخرى.
    Acquisition of computer equipment for the establishment of a networking capacity in 10 pilot countries (5 in Africa and 5 in the Middle-East). (In support of activities (d) and (e).) UN حيازة معدات حاسوبية لإنشاء قدرة للربط الشبكي في 10 بلدان نموذجية (5 في أفريقيا و 5 في الشرق الأوسط). (لدعم النشاط (د) و (هـ)).
    229. UNICEF further intensified its work with United Nations partners during 2007, for example by chairing a new United Nations Development Group (UNDG) Gender Task Team group on Gender in pilot countries for United Nations coherence. UN 229 - وزادت اليونيسيف تعزيز عملها مع شركاء الأمم المتحدة عام 2007، ومن ذلك مثلا توليها رئاسة فريق عمل جديد تابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية معني بالشؤون الجنسانية في بلدان نموذجية من أجل ضمان اتساق أنشطة الأمم المتحدة.
    20. For the English-speaking network, in cooperation with the Dublin Port Company and Irish Aid, TrainForTrade launched the second cycle of the Port Training Programme in four pilot countries and in a new beneficiary country, Namibia. UN 20- وبالنسبة إلى الشبكة الناطقة بالإنكليزية، باشر برنامج التدريب من أجل التجارة، بالتعاون مع شركة موانئ دبلين ووكالة المعونة الآيرلندية، الجولة الثانية من برنامج التدريب في مجال الموانئ في أربعة بلدان نموذجية وبلد مستفيد جديد هو ناميبيا.
    174. To ensure sustainability, the project will strengthen existing networks at national and regional levels through the establishment of information technology capacities for gender focal points in 10 pilot countries (5 in Africa and 5 in the Middle East). UN 174 - ولضمان الاستدامة سيعزز المشروع الشبكات القائمة على الصعيدين الوطني والإقليمي بواسطة إنشـــاء قـدرات لتكنولوجيا المعلومات لجهــات التنسيق في المسائل المتعلقة بالجنسين في 10 بلدان نموذجية (5 في أفريقيا و5 في الشرق الأوسط).
    The project began in three pilot countries in Sub-Saharan Africa, in coordination with the rollout of `DevInfo', a software package endorsed and developed with the UNDG, and will be expanding to 30 countries around the world in 2005. UN وبدأ هذا المشروع في ثلاثة بلدان نموذجية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بالتنسيق مع بدء تطبيق برنامج المعلومات المتعلقة بالتنمية ((DevInfo وهو رزمة من البرامج الحاسوبية جرى إقرارها وتطويرها مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وستتوسع في عام 2005 لتشمل 30 بلدا في أنحاء العالم.
    Additionally, as the co-conveners of the Task Force on Violence against Women (of the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality), UNFPA and the Division for the Advancement of Women developed a joint programme for prevention and response to violence against women in 10 pilot countries. UN بالإضافة إلى ذلك، وبصفتهما مشاركين في عقد اجتماع فرقة العمل المعنية بالعنف ضد المرأة (شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين)، وضع الصندوق وشعبة النهوض بالمرأة برنامجا مشتركا لمنع العنف ضد المرأة والتصدي له في 10 بلدان نموذجية.
    With this initiative, Sierra Leone has fulfilled the " One vision, one plan " focus of the New Deal for Engagement in Fragile States within the Global Partnership for Effective Development Cooperation, developed through the forum of the International Dialogue on Peacebuilding and State building, for which Sierra Leone is one of seven pilot countries. UN وبفضل هذه المبادرة، تمكنت سيراليون من تصميم ما يُعرف باسم " رؤية واحدة، خطة واحدة " التي يركّز عليها " اتفاق المعونة الجديد للمشاركة في الدول الهشة " في إطار الشراكة العالمية من أجل التعاون الإنمائي الفعال، التي أُنشئت عن طريق منتدى الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول الذي تشارك فيه سيراليون باعتبارها واحدة من سبعة بلدان نموذجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد