ويكيبيديا

    "بلدا مانحا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • donor countries
        
    • a donor country
        
    • a donor and
        
    The evaluation was commissioned by 13 donor countries and development organizations, along with representatives of four partner countries. UN وتم هذا التقييم بتكليف من 13 بلدا مانحا ومنظمة إنمائية بالإضافة إلى ممثلي أربعة بلدان شريكة.
    So far, only $35 million have been committed by 15 donor countries and other donors are therefore solicited to contribute. UN وحتى الآن، لم يتعهد سوى 15 بلدا مانحا بتقديم 35 مليون دولار، ولذلك نرجو أن يساهم مانحون آخرون في ذلك.
    In line with this plan, UNCDF had initiated a fund-raising drive targeting 36 donor countries. UN وتمشيا مع هذه الخطة، نظم الصندوق حملة لجمع الأموال استهدفت 36 بلدا مانحا.
    Another important result of all those achievements was that, from a recipient country, Poland had become a donor country. UN ومن النتائج الهامة اﻷخرى لجميع تلك اﻹنجازات أن بولندا التي كانت بلدا يتلقى المساعدة، أصبحت بلدا مانحا.
    After only eighteen years, Croatia has graduated and become a donor country. UN فبعد 18 سنة فحسب ارتقت كرواتيا وأصبحت بلدا مانحا.
    Eighteen donor countries provided resources for the 10-year review of the Barbados Programme of Action. UN وقدم 18 بلدا مانحا موارد من أجل الاستعراض العشري لبرنامج عمل بربادوس.
    In 2003, 149 donor countries made pledges to UNFPA. UN وفي عام 2003، تعهد 149 بلدا مانحا بتقديم تبرعات إلى الصندوق.
    In addition to the World Food Programme (WFP) and the European Commission Humanitarian Aid Office (ECHO), representatives of 18 donor countries also attended the meeting. UN وبالإضافة إلى برنامج الأغذية العالمي ومكتب المفوضية الأوروبية للمعونة الإنسانية، حضر الاجتماع أيضا ممثلو 18 بلدا مانحا.
    Indicator series related to ODA from the 22 donor countries UN سلسلة المؤشرات المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من 22 بلدا مانحا
    Indicator series related to ODA from the 23 donor countries UN سلسلة المؤشرات المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من 23 بلدا مانحا
    To date, 11 donor countries have pledged a total of $33 million. UN وقد تعهد حتى اﻵن ١١ بلدا مانحا بالتبرع بما يصل مجموعه إلى ٣٣ مليون دولار.
    At the meeting, attended by representatives of 35 donor countries and 14 development agencies, $888 million was pledged. UN وفي هذا الاجتماع، الذي حضره ممثلو ٥٣ بلدا مانحا و ٤١ وكالة إنمائية، تم التعهد بتقديم مبلغ ٨٨٨ مليون دولار.
    B. Indicator series related to official development assistance from the 23 donor countries UN باء - سلسلة المؤشرات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من 23 بلدا مانحا
    In 2010, GEF received from 30 donor countries a record finance boost of $4.25 billion for climate change adaptation and mitigation for the next four years. UN وفي عام 2010، تلقى المرفق من 30 بلدا مانحا زيادة تمويلية قياسية قدرها 4.25 بليون دولار لأغراض التكيف مع تغير المناخ وتخفيف آثاره على مدى الأعوام الأربعة المقبلة.
    In 2010, GEF received a record finance boost from 30 donor countries of $4.25 billion for climate change adaptation and mitigation in the next four years. UN وفي عام 2010، تلقى المرفق من 30 بلدا مانحا زيادة تمويلية قياسية قدرها 4.25 بليون دولار لأغراض التكيف مع تغير المناخ وتخفيف آثاره على مدى الأعوام الأربعة المقبلة.
    His delegation vigorously supported the strengthening of IAEA's technical cooperation, since Greece was a donor country but also a receiving country which benefited from its activities. UN وأعرب عن تأييد وفده الشديد لتعزيز التعاون التقني في الوكالة، إذ أن اليونان ليس بلدا مانحا فحسب بل هو أيضا بلد متلق يستفيد من أنشطتها.
    Nauru is in the unenviable position of having lost its earlier status as a donor country, with much of its wealth lost through mismanagement and, in particular, corrupt leadership. UN إن ناورو في موقع لا تحسد عليه بفقدها موقعها السابق بصفتها بلدا مانحا بسبب فقدان الكثير من ثروتها من خلال سوء الإدارة وبشكل خاص فساد القيادة.
    To this end, Turkey is rapidly becoming a donor country with the significant development, technical and humanitarian assistance it has been providing in recent years. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فان تركيا آخذة سريعا في أن تصبح بلدا مانحا بفضل المساعدة الإنمائية والتقنية والإنسانية الكبيرة التي ظلت تقدمها في الأعوام الأخيرة.
    311. The Committee notes with appreciation the emergence of Slovakia as a donor country for development assistance. UN 311- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بأن سلوفاكيا غدت بلدا مانحا للمساعدة الإنمائية.
    6. The Committee notes with appreciation the emergence of Slovakia as a donor country for development assistance. UN 6- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بأن سلوفاكيا غدت بلدا مانحا للمساعدة الإنمائية.
    As a donor and recipient country, Turkey had responded positively and was currently providing support in the interim period through the use of International Development Association grants. UN وقال إن تركيا، باعتبارها بلدا مانحا ومتلقيا، قد استجابت لهذه المبادرة وهي تقدم الدعم حاليا عن طريق استخدام منح المؤسسة اﻹنمائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد