ويكيبيديا

    "بلد اللجوء اﻷول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • country of first asylum
        
    • first country of asylum
        
    • first-asylum country
        
    • first asylum country
        
    Both categories of refugees could claim the right to asylum unless another State was considered the country of first asylum. UN وتستطيع الفئتان من اللاجئين الاستفادة من حقهما في اللجوء. ما لم يكن بلد آخر يعتبر بمثابة بلد اللجوء اﻷول.
    These criteria derive not only from conditions in the country of origin but also from those in the country of first asylum where temporary asylum may be granted on condition that resettlement to a third country will be undertaken as soon as possible or ethnic, political or economic reasons may render local integration impossible. UN ولذلك فإن تلك المعايير لا تستمد فقط من الظروف في البلد اﻷصلي بل أيضا من الظروف في بلد اللجوء اﻷول الذي قد يسمح فيه باللجوء المؤقت شريطة إعادة التوطن في بلد ثالث في أقرب وقت ممكن، أو حيث تجعل الاعتبارات العرقية أو السياسية أو الاقتصادية الادماج المحلي مستحيلا.
    These criteria derive not only from conditions in the country of origin but also from those in the country of first asylum where temporary asylum may be granted on condition that resettlement to a third country will be undertaken as soon as possible or ethnic, political or economic reasons may render local integration impossible. UN ولذلك فإن تلك المعايير لا تستمد فقط من الظروف في البلد اﻷصلي بل أيضا من الظروف في بلد اللجوء اﻷول الذي قد يسمح فيه باللجوء المؤقت شريطة إعادة التوطن في بلد ثالث في أقرب وقت ممكن، أو حيث تجعل الاعتبارات العرقية أو السياسية أو الاقتصادية الادماج المحلي مستحيلا.
    Many delegations emphasized the need for adequate safeguards in situations where refugees were returned to a first country of asylum. UN وأكدت عدة وفود على ضرورة توفير ضمانات كافية في الحالات التي يعاد فيها اللاجئون إلى بلد اللجوء الأول.
    25. A number of delegations expressed concern at the impact of operation of the first country of asylum concept and requested guidance on its scope, particularly in situations where the first country of asylum was confronted with large numbers of refugees in protracted refugee situations. UN 25- وأعرب عدد من الوفود عن قلقها إزاء أثر تطبيق مفهوم بلد اللجوء الأول ورجت مدها بإرشادات توجيهية بشأن نطاق هذا المفهوم، لا سيما في الحالات التي يواجه فيها بلد اللجوء الأول أعداداً كبيرة من اللاجئين في حالات لجوء مطولة.
    On the one hand, a number of people spend quite a long time (up to several years) in the first-asylum country before moving to another country. UN فمن ناحية، يقضي عدد كبير من الأشخاص وقتا طويلا يصل إلى بضعة أعوام في بلد اللجوء الأول قبل أن يغادروه إلى بلد آخر.
    If the first asylum country is not able or willing to grant refuge to the asylum-seekers, other countries should offer resettlement places. UN وإذا لم يتمكن بلد اللجوء الأول من إيواء ملتمسي اللجوء أو لم يشأ ذلك، فينبغي أن تعرض بلدان أخرى أماكن لإعادة توطينهم.
    22.20 As long as voluntary repatriation is not possible, local integration in the country of first asylum is the next preferred durable solution, which implies a full integration of the refugees in the host country. UN ٢٢-٢٠ وما دامت العودة الاختيارية إلى الوطن غير ممكنة، يكون الادماج المحلي في بلد اللجوء اﻷول هو الحل الدائم التالي المفضل، وهو يعني إدماجا كاملا للاجئين في البلد المضيف.
    22.21 Resettlement in third countries continues to be the durable solution resorted to for individual refugees or refugee groups for whom neither voluntary repatriation nor local integration in the country of first asylum will guarantee a secure, stable and dignified future. UN ٢٢-٢١ ولا تزال إعادة التوطين في بلد ثالث تشكل الحل الدائم ﻷفراد أو جماعات من اللاجئين لا تكفل لهم العودة الاختيارية للوطن ولا الادماج المحلي في بلد اللجوء اﻷول مستقبلا مضمونا ومستقرا وكريما.
    22.20 As long as voluntary repatriation is not possible, local integration in the country of first asylum is the next preferred durable solution, which implies a full integration of the refugees in the host country. UN ٢٢-٢٠ وما دامت العودة الاختيارية إلى الوطن غير ممكنة، يكون الادماج المحلي في بلد اللجوء اﻷول هو الحل الدائم التالي المفضل، وهو يعني إدماجا كاملا للاجئين في البلد المضيف.
    22.21 Resettlement in third countries continues to be the durable solution resorted to for individual refugees or refugee groups for whom neither voluntary repatriation nor local integration in the country of first asylum will guarantee a secure, stable and dignified future. UN ٢٢-٢١ ولا تزال إعادة التوطين في بلد ثالث تشكل الحل الدائم ﻷفراد أو جماعات من اللاجئين لا تكفل لهم العودة الاختيارية للوطن ولا الادماج المحلي في بلد اللجوء اﻷول مستقبلا مضمونا ومستقرا وكريما.
    (b) To promote the development and implementation of intermediate assistance measures, pending the identification of durable solutions, with the ultimate aim of enabling refugee groups and individuals to become self-supporting in the country of first asylum. UN )ب( العمل على وضع وتنفيذ تدابير وسيطة للمساعدة، إلى أن يتم وضع حلول دائمة غايتها النهائية تمكين مجموعات وأفراد اللاجئين من إعالة أنفسهم في بلد اللجوء اﻷول.
    (b) To promote the development and implementation of intermediate assistance measures, pending the identification of durable solutions, with the ultimate aim of enabling refugee groups and individuals to become self-supporting in the country of first asylum. UN )ب( العمل على وضع وتنفيذ تدابير وسيطة للمساعدة، إلى أن يتم وضع حلول دائمة غايتها النهائية تمكين مجموعات وأفراد اللاجئين من إعالة أنفسهم في بلد اللجوء اﻷول.
    (b) To promote the development and implementation of intermediate assistance measures, pending the identification of durable solutions, with the ultimate aim of enabling refugee groups and individuals to become self-supporting in the country of first asylum in order to contain the need for prolonged care and maintenance programmes and to lessen the financial burden on the host Government and on the international community. UN )ب( العمل على وضع وتنفيذ تدابير وسيطة للمساعدة، إلى أن يتم وضع حلول دائمة غايتها النهائية تمكين جماعات وأفراد اللاجئين من إعالة أنفسهم في بلد اللجوء اﻷول من أجل احتواء الحاجة إلى برامج الرعاية واﻹعالة المطولة وتخفيف العبء المالي عن الحكومة المضيفة وعن المجتمع الدولي.
    (b) To promote the development and implementation of intermediate assistance measures, pending the identification of durable solutions, with the ultimate aim of enabling refugee groups and individuals to become self-supporting in the country of first asylum in order to contain the need for prolonged care and maintenance programmes and to lessen the financial burden on the host Government and on the international community. UN لشؤون اللاجئين )ب( العمل على وضع وتنفيذ تدابير وسيطة للمساعدة، إلى أن يتم وضع حلول دائمة غايتها النهائية تمكين جماعات وأفراد اللاجئين من إعالة أنفسهم في بلد اللجوء اﻷول من أجل احتواء الحاجة إلى برامج الرعاية واﻹعالة المطولة وتخفيف العبء المالي عن الحكومة المضيفة وعن المجتمع الدولي.
    Although Botswana has a policy of " first country of asylum " , which discourages the granting of refugee status to asylum seekers who would have crossed safe countries not seeking asylum on their way to Botswana, Botswana has always considered such applications on humanitarian grounds. UN وبالرغم من أن بوتسوانا تنتهج سياسة " بلد اللجوء الأول " التي لا تشجع منح صفة لاجئ لطالبي اللجوء الذين عبروا بلداناً آمنة ولم يطلبوا اللجوء في طريقهم إلى بوتسوانا، فإنها راعت دائماً هذه الطلبات لاعتبارات إنسانية.
    48. With respect to the Bhutanese refugees, to whom Nepal had provided asylum on purely humanitarian grounds, even though it was not the first country of asylum and lacked the necessary resources, his country was fully committed to finding a durable solution to the problem through bilateral negotiations. UN 48 - وفيما يتصل باللاجئين من بوتان، الذين منحتهم نيبال اللجوء لأسباب إنسانية صرف، مع عدم كونها بلد اللجوء الأول وافتقارها إلى الموارد، قال إن بلده يعتزم التوصل إلى حل دائم لهذه المشكلة عن طريق المفاوضات الثنائية.
    Participants identified a broad framework for a set of principles to assess whether protection can be said to be effective in any given situation and whether or when it may be appropriate to apply the first country of asylum concept or the " safe third country " notion. UN وحدد المشاركون إطارا واسعا لجملة من المبادئ التي تمكن من تقييم وصف الحماية بأنها فعالة في أي حالة محددة، وتحديد متى أو ما إذا كان من الأنسب استخدام مفهوم بلد اللجوء الأول أو مفهوم " البلد الثالث الآمن " (6).
    (d) Provide space for long-term solutions to help refugees, including local integration in the first-asylum country and resettlement in third countries, and strengthen international solidarity in sharing the responsibility to care for refugees and migrants. UN (د) فسح المجال أمام الحلول الطويلة الأجل لمساعدة اللاجئين، بما فيها الإدماج محلياً في بلد اللجوء الأول وإعادة التوطين في بلدان أخرى، وتعزيز التضامن الدولي بالمشاركة في تحمل المسؤولية عن رعاية اللاجئين والمهاجرين.
    If the first asylum country is not able or willing to grant refuge to the asylum-seekers, other countries should offer a helping hand through such modalities as offering resettlement places. UN فإذا لم يتمكن بلد اللجوء الأول من إيواء ملتمسي اللجوء أو لم يرغب في ذلك، فينبغي أن تعرض بلدان أخرى تقديم المساعدة بطرائق مثل توفير أماكن لإعادة توطينهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد