ويكيبيديا

    "بلد طرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • country Party
        
    • a State party
        
    • country Parties
        
    • is a party
        
    Seven affected country Parties and one developed country Party did not answer this question. UN ولم تجب سبعة بلدان أطراف متأثرة على هذا السؤال كما لم يجب عليه بلد طرف متقدم واحد.
    One country Party has such initiatives, but only for two Rio conventions. UN وهناك بلد طرف واحد لديه مبادرات من هذا النوع لاتفاقيتين فقط من اتفاقيات ريو الثلاث.
    One country Party that has not yet declared its status would also be supported. UN كما سيحصل بلد طرف واحد لم يُعلن بعد عن وضعه على دعم.
    The assigned amount is the emission reduction commitment of a developed country Party. UN والكمية المسندة هي الالتزام بخفض الانبعاثات الذي يقع على عاتق بلد طرف متقدم النمو.
    In South Africa, a State party to the 1951 Convention, it was not UNHCR but the national authorities who determined refugee status. UN وقال إن السلطات الوطنية في جنوب أفريقيا، وهي بلد طرف في اتفاقية عام 1951، هي التي تحدد مركز اللاجئين وليس المفوضية.
    The assigned amount is the emission reduction commitment of a developed country Party. UN والكمية المسندة هي الإلتزام بخفض الإنبعاثات الذي يقع على عاتق بلد طرف متقدم النمو.
    One country Party reports on some land and environment protective measures, which are being undertaken in the Chernobyl area. UN وأبلغ بلد طرف واحد عن اتخاذ بعض التدابير لحماية الأراضي والبيئة والتي يجري الاضطلاع بها في منطقة تشيرنوبيل.
    Another country Party noted that a number of actions taken so far by governmental and non-governmental organizations to mitigate the adverse effects of drought had been, for the most part, sporadic and inadequately coordinated. UN ولاحظ بلد طرف آخر أن هناك عدداً من الإجراءات اتخذته حتى الآن منظمات حكومية ومنظمات غير حكومية للتخفيف من الآثار الضارة للجفاف، كان في معظمه متفرقاً وغير منسق تنسيقاً وافياً.
    Not one report referred to the most recent decisions of the Committee on Science and Technology, and only one country Party mentioned the roster of independent experts. UN ولم يشر أي تقرير إلى آخر قرارات لجنة العلم والتكنولوجيا، ولم يشر سوى بلد طرف واحد إلى قائمة الخبراء المستقلين.
    The positions of chair and vice-chair shall alternate annually between a member from a developed country Party and a member from a developing country Party. UN ويتناوب على منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً عضو من بلد طرف متقدم وعضو من بلد طرف نام.
    Since 4 developed Parties and no affected country Party provided further comments to one indicator for SO-4, only limited conclusions can be drawn. UN وحيث لم تقدم إلا أربعة بلدان متقدمة أطراف تعليقات إضافية بشأن أحد مؤشرات الهدف الاستراتيجي 4 ولم يقدم أي بلد طرف متأثر تعليقات من هذا القبيل، لم يكن بالإمكان أن تستخلص إلا استنتاجات محدودة.
    76. National reporting is an important instrument for reviewing the implementation of the Convention for each country Party and for entire regions. UN 76- ويعتبر التبليغ الوطني أداة مهمة في استعراض تنفيذ الاتفاقية بالنسبة لكل بلد طرف وبالنسبة للمناطق بأسرها.
    No reporting CEE country Party yet has a coherent and functional legislative framework relating to the implementation of the UNCCD. UN فلا يوجد حتى حينه بلد طرف واحد من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية التي قدمت تقارير يملك إطاراً تشريعياً متماسكاً وعملياً فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    One country Party stated that the NAP adopted before the second reporting exercise must be reviewed and updated in cooperation with interested international partners by using a bottom-up approach. UN وأفاد بلد طرف واحد أن برنامج العمل الوطني الذي اعتمد قبل عملية الإبلاغ الثانية يجب مراجعته وتحيينه بالتعاون مع الشركاء الدوليين المهتمين باستعمال النهج المتجه من القاعدة إلى القمة.
    Another country Party provides information on its intention to activate local authorities to mobilize additional resources through NGOs and to involve temporarily unemployed people on implementing the NAP. UN وقدم بلد طرف آخر معلومات عن عزمه العمل على تفعيل سلطات محلية لحشد موارد إضافية عبر منظمات غير حكومية وعلى إشراك عاطلين مؤقتاً في تنفيذ برنامج العمل الوطني.
    In some cases, a " partnership agreement " is defined as any bilateral agreement between a developed country Party and an affected country. UN ويعرَّف " اتفاق الشراكة " في بعض الحالات بأنه كل اتفاق ثنائي يبرمه بلد طرف متقدم مع بلد متأثر.
    28. The reports reflect the progress made in each country Party with respect to implementation of the UNCCD since the first reporting made to the AHWG which was convened in 2000 and 2001. UN 28- وأظهرت التقارير التقدُّم المُحرَز في كل بلد طرف بالنسبة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر منذ تقديم التقارير الأولى إلى الفريق العامل المُخَصَّص الذي اجتمع عام 2000 وعام 2001.
    By 2014 at least two UNCCD related partnership agreements are active in each affected country Party. UN بحلول عام 2014، يكون قد تم تفعيل ما لا يقل عن اثنين من اتفاقات الشراكة ذات الصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في كل بلد طرف متأثر.
    Before 2008, 34 countries were supported - all but one of them by one developed country Party each. UN فقبل عام 2008، كان 34 بلداً يتلقى الدعم، وكان كل واحد من هذه البلدان، باستثناء بلد واحد، يتلقى الدعم من بلد طرف متقدم واحد.
    Mexico is a State party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the Treaty of Tlatelolco. UN فيما يتعلق بالأسلحة النووية، المكسيك بلد طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ومعاهدة تلاتيلولكو.
    Against this generally positive background, the measures taken in this area since the second reporting exercise vary widely depending on individual country Parties' experience within the UNCCD process as well as on their particular economic, social and political situations. UN وفي مقابل هذه الخلفية الإيجابية بوجه عام، تتفاوت التدابير التي اتخذت في هذا المجال منذ عملية تقديم التقارير الثانية تفاوتاً كبيراً وفقاً للخبرة التي اكتسبها كل بلد طرف في نطاق عملية الاتفاقية وكذلك وفقاً لحالته الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.
    India is a party to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, 1987. UN الهند بلد طرف في الاتفاقية الإقليمية لقمع الإرهاب الصادر عام 1987 في إطار رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد