the percentage of claims returned during the period was 4 per cent | UN | بلغت النسبة المئوية للمطالبات التي أعيدت أثناء الفترة 4 في المائة |
In the Spanish Translation Section, the percentage of retired staff serving as revisers was 31 per cent. | UN | وفي دائرة الترجمة اﻹسبانية، بلغت النسبة المئوية للموظفين المتقاعدين الذين يعملون كمراجعين ٣١ في المائة. |
the percentage of people with disabilities employed in the Civil Service reached 3 per cent of the total staff numbers in 1993. | UN | وقد بلغت النسبة المئوية لذوي العاهات العاملين في الخدمة المدنية 3 في المائة من مجموع عدد الموظفين في 1993. |
At the same time, the percentage of favourable decisions by the administration had been 4.4 per cent, rising to almost 10 per cent if judicial decisions were included. | UN | وفي الوقت نفسه، بلغت النسبة المئوية للقرارات الايجابية المتخذة من اﻹدارة ٤,٤ في المائة وكانت تصل إلى ٠١ في المائة إذا أضيفت إليها اﻷحكام القضائية. |
In 1996, the percentage of students who received vocational education and found employment reached 89 per cent. | UN | وفي عام 1996، بلغت النسبة المئوية للطلاب الذين تلقوا التعليم المهني والذين وجدوا عملاً 89 في المائة. |
Statistics show an improvement in the situation of women for the period covered by this report: the percentage of low-income women stood at 17 per cent in 2004, compared to 24.4 per cent in 1998. | UN | وتشير الإحصاءات إلى حدوث تحسن في حالة المرأة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير: بلغت النسبة المئوية للنساء المنخفضات الدخل 17 في المائة في عام 2004، مقابل 24.4 في المائة في عام 1998. |
the percentage of girls in the under-five population was 48.8 percent at the 2001 Census. | UN | وقد بلغت النسبة المئوية للبنات في السكان دون سن الخامسة 48.8 في المائة في تعداد عام 2001. |
Since 1998, the percentage of eligible women who have had a smear recorded on the register during the previous five years has been at, or close to, 85 percent. | UN | ومنذ عام 1998، بلغت النسبة المئوية للنساء المؤهلات اللائي أجرين اختبارا للعينة مدرجا في السجل خلال السنوات الخمس السابقة، 85 في المائة، أو قريبا من ذلك. |
the percentage of claims returned during the period was four per cent | UN | بلغت النسبة المئوية للمطالبات التي أعيدت إلى البعثات خلال الفترة 4 في المائة |
In 2010, the percentage of women employed as researchers amounted to 46.9%. | UN | وفي عام 2010، بلغت النسبة المئوية للنساء الموظفات كباحثات 46.9 في المائة. |
Overall, the percentage of female participants in the United Nations disarmament fellowship stands at 56 per cent for the biennium. | UN | وقد بلغت النسبة المئوية للمشارِكات في زمالة الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح 56 في المائة لفترة السنتين على وجه العموم. |
In the magistrates' courts, the percentage of women has reached 74 per cent. | UN | وفي المحاكم الجزئية بلغت النسبة المئوية للنساء 74 في المائة. |
the percentage of female in 2003 was 50.7 per cent. | UN | وفي عام 2003 بلغت النسبة المئوية من الإناث 50.7 في المائة. |
For 1993, the percentage of persons recruited from developing countries was 25 and for 1994 the figure to date is 40 per cent. | UN | ففي عام ١٩٩٣، بلغت النسبة المئوية لﻷشخاص الموظفين من البلدان النامية ٢٥ وفي عام ١٩٩٤ ارتفع الرقم حتى اﻵن إلى ٤٠ في المائة. |
862. the percentage of savings realized in this case was 16 per cent, against the target of 19 per cent. | UN | ٨٦٢ - بلغت النسبة المئوية للوفورات المحققة في هذا المجال 16 في المائة مقابل الهدف المحدد بـ 19 في المائة. |
the percentage of children still undergoing treatment 12 months on, which is measured every two years, was 100 per cent in 2008. | UN | وفي عام 2008، بلغت النسبة المئوية من الأطفال الذين ظلوا يخضعون للعلاج لمدة 12 شهراً بعد العلاج بالعقاقير 100 في المائة، وتحسب هذه النسبة مرة كل عامين؛ |
In 2009, the percentage of children aged zero to under three years attending childcare facilities was 15.8. | UN | وفي عام 2009، بلغت النسبة المئوية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم من الميلاد إلى دون ثلاث سنوات الذين ينتظمون في مرافق رعاية الطفل 15.8 في المائة. |
The number of women who concluded marriage aged 15 to 19 is around 13% of the total number of women who concluded marriage, while the percentage of men is 1.3%. | UN | والنسبة المئوية للنساء اللائي تزوجن في سن تراوحت بين 15 و 19 سنة 13 في المائة من مجموع المتزوجات، بينما بلغت النسبة المئوية للرجال في هذه الفئة العمرية 1.3 في المائة. |
As regards the main professional groups in the Judiciary, the percentage of both male and female judicial clerks was of 50% while the percentage of female judges was of 48%. | UN | وفيما يتعلق بالمجموعات المهنية الرئيسية في الجهاز القضائي، بلغت نسبة كل من الكتبة القضائيين من الذكور والإناث 50 في المائة فيما بلغت النسبة المئوية للقاضيات 48 في المائة. |
57. the percentage of women members in the Legislative Assembly was 20.7 between 2005 and 2008 and 13.8 in 2009. | UN | 57- بلغت النسبة المئوية للنساء في الجمعية التشريعية 20.7 بين عامي 2005 و2008 و13.8 عام 2009. |
In 1960, the proportion of illiterates was 21.7 per cent; by 1990, it had gone down to 10.6 per cent. | UN | ففي عام ١٩٦٠ بلغت النسبة المئوية لﻷمية ٢١,٧ في المائة، بينما انخفض هذا المعدل في عام ١٩٩٠، إلى ١٠,٦ في المائة. |