ويكيبيديا

    "بلغت نسبة النساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were women
        
    • women accounted for
        
    • the proportion of women
        
    • the percentage of women
        
    • are women
        
    • women were
        
    • women comprised
        
    • the share of women
        
    • women had accounted for
        
    • women made up
        
    • women constituted
        
    • the ratio of women
        
    • women of
        
    • were female
        
    • had been women
        
    11 per cent of candidates nominated through political parties were women. UN بلغت نسبة النساء من المرشحين الذينسمَّتهم الأحزاب السياسية 11في المائة.
    Of the 16 cases of attempted suicide, 75 per cent were women. UN ووقعت 16 محاولة للانتحار بلغت نسبة النساء فيها 75 في المائة.
    In the most recent elections to the European Parliament, held in 1994, women accounted for 27.64 per cent of all Spanish members. UN وفي آخر انتخابات البرلمان اﻷوروبي، التي أجريت في عام ١٩٩٤، بلغت نسبة النساء ٢٧,٦٤ في المائة من جميع اﻷعضاء اﻷسبانيين.
    In 2008 the proportion of women on international missions was 7.5%. UN وفي عام 2008 بلغت نسبة النساء في البعثات الدولية 7.5 في المائة.
    Among them, the percentage of women holding high ranking positions is 12.71 per cent. UN ومن بين هؤلاء بلغت نسبة النساء اللائي يشغلن مناصب رفيعة المستوى 12.71 في المائة.
    As a result, approximately 50 per cent of the UNV programme officers in the UNDP country offices are women. UN ونتيجة لذلك بلغت نسبة النساء بين متطوعيه العاملين في مكاتب البرنامج اﻹنمائي الميدانية نحو ٠٥ في المائة.
    For example, over the reporting period, 50 per cent of the participants were women. UN وعلى سبيل المثال، على مدى الفترة المشمولة بالتقرير، بلغت نسبة النساء المشتركات 50 في المائة.
    Men accounted for 75 per cent, 14 per cent were women and 11 per cent were of unknown sex. UN وبلغت نسبة الرجال 75 في المائة منهم بينما بلغت نسبة النساء 14 في المائة وكانت نسبة مجهولي الجنس 11 في المائة.
    Between 2000 and 2003, 63 per cent of new workers were women. UN وفي الفترة من عام 2000 إلى عام 2003، بلغت نسبة النساء 63 في المائة من نسبة العمال الجدد.
    Out of all 2,600 graduates in health-related professions between 1991 and 2003, 44 per cent were women. UN ومن أصل جميع الخريجين البالغ عددهم 600 2 في المهن المتصلة بالصحة بين عامي 1991 و 2003، بلغت نسبة النساء 44 في المائة.
    Of these, 67% were women. UN ومن بين هذه الأعداد بلغت نسبة النساء 67 في المائة.
    In 1997, women accounted for 21 per cent of the total number of people trained by BIM. UN وفي 1997، بلغت نسبة النساء 21 في المائة من العدد الاجمالي للأشخاص الذين قام مجلس مصائد الأسماك الآيرلندي بتدريبهم.
    women accounted for 25.84 per cent of this increase and men for 74.16 per cent. UN ومن هذه الزيادة بلغت نسبة النساء ٢٥,٨٤ في المائة والرجال ٧٤,١٦ في المائة.
    In 1990, men accounted for 66.6 per cent of the economically active population, while women accounted for 28 per cent. UN ففي التسعينات، بلغت نسبة الرجال بين السكان الناشطين اقتصاديا ٦٦,٦ في المائة، بينما بلغت نسبة النساء ٢٨ في المائة.
    The number of police officers, not including police students, was 7 753 in 2007. the proportion of women was 11.65 per cent. UN وبلغ عدد أفراد الشرطة، وهو عدد لا يشمل طلاب الشرطة، 753 7 شرطيا في عام 2007، بلغت نسبة النساء منهم 11.65 في المائة.
    In the agrarian reform census, carried out in 1996, the presence of the percentage of women holder of the land was equivalent 12%. UN وفي تعداد الإصلاح الزراعي الذي أجري عام 1996، بلغت نسبة النساء اللائي يمتلكن أرضا 12 في المائة.
    More than 90% of the beneficiaries are women. UN وقد بلغت نسبة النساء من بين المستفيدين أكثر من 90 في المائة.
    Of the cases in which relationship status could be established, 50.3 per cent of the women were killed by an intimate partner. UN ومن الحالات التي أمكن فيها إثبات وضع العلاقة، بلغت نسبة النساء اللائي قتلن على يد عشير 50.3 في المائة.
    women comprised 49 per cent of registered voters UN بلغت نسبة النساء إلى مجموع الناخبين المسجلين 49 في المائة
    According to the year 2000 census, the share of women of higher employees was 48 %. UN ووفقا لإحصاء عام 2000، بلغت نسبة النساء بين من يشغلون الوظائف العليا 48 في المائة.
    In the 2000-2001 intake, women had accounted for 54 per cent of the local university population. UN ففي الفترة 2000-2001، بلغت نسبة النساء من مجموع الطلاب المقبولين في الجامعات المحلية 54 في المائة.
    According to statistics of 2013, from a total work force of 1103.6 with the age of 15 years and older, women made up 47.5 per cent while men made up 52.5 per cent. UN وفقا لإحصاءات عام 2013، بلغت نسبة النساء من مجموع قوة عاملة قوامها 6. 1103 عامل أعمارهم 15 سنة فأكثر، ما قدره 47,5 في المائة مقابل 52,5 في المائة من الرجال.
    By the year 2002, women constituted 40 per cent of the world's total economically active population, while in North Africa and West Asia, women's share has stagnated since 1960 at around a quarter of the total labour force. UN وفي عام 2002، بلغت نسبة النساء 40 في المائة من مجموع السكان الذين يمارسون نشاطاً اقتصادياً في العالم، بينما ظلت هذه النسبة دون تغيير منذ عام 1960 في شمال أفريقيا وغرب آسيا حيث ناهزت ربع القوى العاملة الإجمالية.
    - In diplomatic posts, the ratio of women above rank 5 is over 10.5 per cent and the number of women in high-ranking positions above director level is 12, with an increasing rate of participation of women in the decision-making processes. UN - في المناصب الدبلوماسية، بلغت نسبة النساء فوق الرتبة 5 أكثر من 10.5 في المائة وبلغ عدد النساء في المناصب ذات الرتب العالية فوق رتبة مدير 12 إمرأة، مع تزايد معدل اشتراك النساء في عمليات صنع القرار.
    In 2005, 70 per cent of women of working age were in employment, compared to 60 per cent in 1975. UN وفي سنة 2005، بلغت نسبة النساء العاملات ممن هن في سن العمل 70 في المائة، مقارنة بنسبة 60 في المائة في 1975.
    In 2006, 46 per cent of all newly appointed senior judges were female. UN وفي سنة 2006، بلغت نسبة النساء بين جميع القضاة الكبار المعينين حديثاً 46 في المائة.
    The statistics had nonetheless improved; only 6 per cent of the deputies in the previous parliament had been women. UN وعلى كل حال فإن الإحصاءات تحسنت: فقد بلغت نسبة النساء في عضوية البرلمان السابق 6 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد