The dialogues have provided UNFPA with an overview of critical issues that need to be addressed. | UN | وقد أمدت الحوارات الصندوق بلمحة عامة عن القضايا البالغة الأهمية المتعين معالجتها. |
The report also describes how the Group fulfilled its mandate, identifies some remaining tasks with an indicative timetable and concludes with an overview of the challenges facing the country. | UN | كما يتضمن التقرير بيانا لكيفية اضطلاع الفريق بولايته، ويبين بعض المهام المتبقية عليه، مشفوعة بجدول زمني مؤقت لإنجازها، وينتهي بلمحة عامة عن التحديات التي يواجهها البلد. |
The report also identifies some remaining tasks with an indicative timetable and concludes with an overview of the challenges facing the country. | UN | كما يبين بعض المهام المتبقية عليه، مشفوعة بجدول زمني مؤقت لإنجازها، وينتهي بلمحة عامة عن التحديات التي يواجهها البلد. |
A satisfactory way to provide the General Assembly with an overview of internal justice system activities should be developed. | UN | وينبغي وضع طريقة مرضية لتزويد الجمعية العامة بلمحة عامة عن الأنشطة الداخلية لنظام إقامة العدل. |
Upon enquiry, the Committee was provided with an outline of the main objectives and deliverables of the mission support plan, which is contained in annex II to the present report. | UN | ولدى الاستفسار، زُوّدت اللجنة بلمحة عامة عن الأهداف الرئيسية لخطة دعم البعثة والنواتج المتوخاة منها، التي ترد في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
The purpose of the present report is to provide the Security Council, prior to its forthcoming review, with an overview of UNIKOM's activities during the last six months. | UN | والغرض من هذا التقرير هو تزويد مجلس اﻷمن، قبل اجراء استعراضه الوشيك، بلمحة عامة عن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت خلال الستة أشهر الماضية. |
The purpose of the present report is to provide the Security Council, prior to its forthcoming review, with an overview of UNIKOM's activities during the last six months. | UN | والغرض من هذا التقرير هو تزويد مجلس اﻷمن، قبل إجراء استعراضه الوشيك، بلمحة عامة عن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت خلال الستة أشهر الماضية. |
The sub-sections conclude with an overview of remaining challenges and actions needed to accelerate implementation. A. Women and poverty | UN | وتنتهي الأقسام الفرعية بلمحة عامة عن التحديات المتبقية والإجراءات التي يلزم اتخاذها لتسريع وتيرة التنفيذ. |
She introduced the presentation with an overview of forests, which currently cover 52 per cent of the country's surface area after decades of sharp deforestation rates. | UN | واستهلت العرض بلمحة عامة عن الغابات، التي تغطي حالياً نسبة 52 في المائة من مساحة البلد بعد تعرضها لعقود من الإزالة بمعدلات حادة. |
The Commission was provided with an overview of the elements in the present compensation system, along with their rationale and basis for payment, to assist in its consideration of the issue. | UN | وزُوِّدت اللجنة بلمحة عامة عن العناصر الداخلة في النظام الحالي للأجور إلى جانب الأساس المنطقي لهذه العناصر وأسس دفعها، وذلك لمساعدة اللجنة في نظرها في المسألة. |
The aim of these workshops is to provide participants with an overview of evaluation practices in the United Nations context and to expose them to the ROI evaluation methodology in an interactive and participatory manner. | UN | والهدف من حلقات العمل هذه هو تزويد المشتركين بلمحة عامة عن ممارسات التقييم في سياق الأمم المتحدة، وتعريفهم بمنهجية المعهد في مجال التقييم بطريقة تفاعلية وتشاركية. |
The common aim of these systems is to provide senior managers with an overview of the status of activities and resources so as to enable them to track and take action on key management issues. | UN | ويكمن الهدف المشترك من هذه النظم في تزويد كبار المسؤولين الإداريين بلمحة عامة عن حالة الأنشطة والموارد بغية تمكينهم من تتبع القضايا الرئيسية في مجال الإدارة واتخاذ الإجراءات بشأنها. |
Those reviews are intended to provide the parties with an overview of illicit trade and to identify significant problems concerning the issuance and acceptance of documents related to the Convention. | UN | والقصد من هذه الاستعراضات هو تزويد الأطراف بلمحة عامة عن الاتجار غير المشروع واستبانة المشاكل الكبيرة المتعلقة بإصدار الوثائق المتصلة بالاتفاقية وقبولها. |
This five-day programme began with an overview of the Albanian heavy oil industry presented by the Albanian Energy Ministry, Albpetrol, and the Anglo-Albanian Petroleum Company. | UN | وبدأ هذا البرنامج الذي استغرق خمسة أيام بلمحة عامة عن صناعة النفط الثقيل في ألبانيا قدمتها وزارة الطاقة اﻷلبانية، وشركات الببترول، والشركة اﻷنغلو - ألبانية للنفط. |
32. The presentation entitled " Pakistan: land management and poverty reduction " , by Abdul Qaddus Malik, Director of Agriculture, Islamabad, began with an overview of land utilization, areas under major crops and crop production. | UN | 32 - وقدم عبد القدوس مالك مدير مصلحة الزراعة في إسلام آباد، العرض المعنون " باكستان: إدارة الأراضي والحد من الفقر " فبدأ بلمحة عامة عن استخدام الأراضي، ومناطق المحاصيل الرئيسية، وإنتاج المحاصيل. |
The report opens with an overview of the current situation of world hunger, reviews the activities of the Special Rapporteur and then addresses current situations of special concern with regard to the right to food, as well as positive initiatives being taken, including the groundbreaking progress that has been made with the adoption of internationally accepted voluntary guidelines. | UN | ويبدأ التقرير بلمحة عامة عن الحالة الراهنة للجوع في العالم، ويستعرض أنشطة المقرر الخاص، ثم يعالج الأوضاع الحالية التي تثير قلقاً خاصاً فيما يتصل بالحق في الغذاء، علاوة على ما يجري اتخاذه من مبادرات إيجابية، بما في ذلك التقدم الابتكاري المحرز باعتماد خطوط توجيهية طوعية مقبولة دولياً. |
V.51 Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an overview of the work of the ESCAP subregional offices. | UN | خامسا-51 زُوِّدت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بلمحة عامة عن عمل المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Supported by updated training materials and tailor-made exercises, the training programme provided 160 participating staff members with an overview of the results-based budgeting process and practical guidance on how to assess progress towards expected accomplishments by using indicators of achievement and performance measures. | UN | وتم تعزيز البرنامج التدريبي بمواد تدريبية محدثة وتمارين معدة حسب الطلب ليزوِّد 160 من الموظفين المشاركين بلمحة عامة عن عملية الميزنة القائمة على النتائج وتوجيهات عملية عن كيفية تقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجازات المتوقعة باستخدام مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء. |
89. Introducing the Advisory Committee's report on the financing of UNDOF (A/66/718/Add.10), he said that the Advisory Committee had been provided with an outline of the main objectives and deliverables of the mission support plan, contained in annex II to its report. | UN | 89 - ثم انتقل إلى عرض تقرير اللجنة الاستشارية عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/66/718/Add.4)، فقال إن اللجنة الاستشارية زُودت بلمحة عامة عن الأهداف الرئيسية لخطة دعم البعثة والنواتج المتوخاة منها، ترد في المرفق الثاني من تقريرها. |