ويكيبيديا

    "بليون ليرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • billion lire
        
    • billion was
        
    A voluntary contribution of 5.8 billion lire would be made to UNIFEM, an increase of 5.4 billion lire as compared with 1998. UN وسيقدم تبرع بمبلغ ٥,٨ بليون ليرة إلى صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، أي بزيادة ٥,٤ بليون ليرة مقارنة بعام ١٩٩٨.
    This year, we increased our contribution from 12 billion to 15 billion lire. UN ولقد زدنا من إسهامنا هذا العام من ١٢ بليون ليرة إلى ١٥ بليون ليرة.
    A programme on mine awareness will entail a contribution of 1 billion lire to UNICEF. UN وهناك برنامج للتوعية بشأن اﻷلغام ينطوي على مساهمة لليونيسيف قدرها بليون ليرة.
    The programme would be completed by the beginning of the 1999 fishing season and would cost at least 200 billion lire during the first phase of its implementation. UN وسيجري استكمال البرنامج ببداية موسم صيد السمك لعام ١٩٩٩ وسيتكلف على اﻷقل ٢٠٠ بليون ليرة خلال المرحلة اﻷولى من تنفيذه.
    The total financial commitment of Italy for sustaining the peace process in Angola was approximately 75 billion lire. UN وبلغ مجموع الالتزام المالي ﻹيطاليا لدعم عملية السلم في أنغولا ٧٥ بليون ليرة تقريبا.
    It is worth remembering that Italy disbursed in the past 12 years a total of approximately 2,377 billion lire (Lit) for the whole region. UN ويجدر التذكير بأن ايطاليا انفقت في اﻷعوام اﻟ ١٢ الماضية ما يبلغ مجموعه نحو ٣٧٧ ٢ بليون ليرة ايطالية للمنطقة بأسرها.
    The project was completed in the summer of 1990 with a total cost of approximately 28 billion lire. UN وقد اكتمل المشروع في صيف عام ٠٩٩١ بكلفة اجمالية تبلغ نحو ٨٢ بليون ليرة.
    The project implies a total cost of 13.2 billion lire, of which 8.9 billion come from the Italian Development Programme. UN ويتكلف المشروع ما مجموعه ١٣,٢ بليون ليرة، منها ٨,٩ بليون ليرة مقدمة من البرنامج الانمائي اﻹيطالي.
    13. Cooperation activities in South Africa that had been initiated before the establishment of the new democratic Government are continuing and have reached an amount of approximately 30 billion lire. UN ١٣ - أما أنشطة التعاون في جنوب افريقيا التي تم الشروع بها قبل إقامة الحكومة الديمقراطية الجديدة فهي مستمرة، وقد وصلت إلى مبلغ ٣٠ بليون ليرة تقريبا.
    The total indicative figure for Angola was 420 billion lire (of which 265 billion was in grants and 155 billion in soft loans). UN وبلغ مجموع الرقم اﻹرشادي ﻷنغولا ٤٢٠ بليون ليرة )منه ٢٦٥ بليون ليرة في شكل منح و ١٥٥ بليون ليرة في شكل قروض ميسرة(.
    85. The Italian Government intends to provide to the Sudan 5 billion lire worth of food aid, including transportation and distribution plus Lit 2 billion worth of health assistance. UN ٨٥ - تعتزم حكومــة إيطاليا أن تقدم إلى السودان ما قيمته ٥ بلاييـن ليـرة فــي شكل معونة غذائية، بما في ذلك تكاليف النقل والتوزيع، بالاضافة إلى ما قيمته ٢ بليون ليرة إيطالية في شكل مساعدة صحية.
    71. The special programme amounts to approximately 12 billion lire, and provides for the following bilateral initiatives, entrusted to three Italian NGOs: UN ٧١ - ويبلغ البرنامج الخاص قرابة ١٢ بليون ليرة وقد رصدت فيه اعتمادات للمبادرات الثنائية التالية التي عهد بها إلى ثلاث من المنظمات غير الحكومية الايطالية:
    - energy: the agreement also lays down the principal objectives of energy policy: simplification and streamlining of the procedures, further expansion of the electricity sector, the methane distribution system, the renewable sources and petrol (gasoline) distribution; it is proposed to allocate some 13,000 billion lire to investments for the realization of these goals; UN - الطاقة: يحدد الاتفاق أيضا اﻷهداف الرئيسية لسياسة الطاقة وهي: تبسيط اﻹجراءات وتنسيقها، ومواصلة توسيع قطاع الكهرباء، وشبكة توزيع غاز الميثان، وتوزيع مصادر الطاقة المتجددة والبنزين؛ ومن المقترح تخصيص نحو ٠٠٠ ٣١ بليون ليرة لتحقيق هذه اﻷهداف؛
    Indirectly related to this commitment were some bilateral projects of great social impact (in the sectors of health, water supply and small productive activities) for an additional amount of 64 billion lire. UN ويتصل هذا الالتزام بصورة غير مباشرة ببعض المشاريع الثنائية ذات اﻵثار الاجتماعية الكبيرة )في قطاعات الصحة، واﻹمداد بالمياه واﻷنشطة الانتاجية الصغيرة( بقيمة إضافية تبلغ ٦٤ بليون ليرة.
    - A project of automation of six news agencies in Africa (Mozambique, Nigeria, Senegal, United Republic of Tanzania, Zambia) sponsored by Inter Press Service (2.9 billion lire between 1988 and 1991). UN - تنفيذ مشروع لتطبيق استخدام اﻵلات في ست وكالات انباء في افريقيا )جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا والسنغال وموزامبيق ونيجيريا( وقد تبنته وكالة " انتر برس " )٩,٢ بليون ليرة فيما بين عامي ٨٨٩١ و ١٩٩١(.
    The Government of Italy contributed 1 billion lire (equivalent to US$ 896,000) to core resources in 1991 and US$ 854,700 in 1992. UN ولقد ساهمت حكومة ايطاليا في الموارد اﻷساسية، حيث قدمت ١ بليون ليرة )أي ما يعادل ٠٠٠ ٦٩٨ دولار من دولارات الولايات المتحدة( في عام ١٩٩١، و ٠٠٧ ٤٥٨ دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٢.
    37. In the framework of the European Union, Italy has contributed 1.8 billion lire to a fund to be utilized for a master plan of feasibility studies for the East-West transport corridor between the Black Sea and the Adriatic as an alternative to the ground and river routes via the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). UN ٣٧ - وفي إطار الاتحاد اﻷوروبي أسهمت إيطاليا بمبلغ ١,٨ بليون ليرة لصندوق من المزمع استخدامه في خطة رئيسية لدراسات جدوى تتعلق بممر النقل الشرقي - الغربي بين البحر اﻷسود وبحر اﻷدرياتيك كبديل للطرق البرية والنهرية عبر جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    Other projects include the starting up of a monitoring system of the traffic flow in central Europe (at a cost of 2.8 billion lire), a training programme in commercial law (3.7 billion lire) and a study for the creation of industrial areas in Slovakia (initial contribution of 95 million lire). UN وثمة مشاريع أخرى تشمل افتتاح شبكة لمراقبة تدفق الحركة في أوروبا الوسطى )بتكلفة تبلغ ٢,٨ بليون ليرة(، وبرنامج تدريبي في مجال القانون التجاري )٣,٧ بليون ليرة( ودراسة عن إنشاء مناطق صناعية في سلوفاكيا )تبلغ المساهمة اﻷولية ٩٥ مليون ليرة(.
    9. At the Conference of Rome on Mozambique, in December 1992, which followed the signing of the Peace Agreement, in October 1992, Italy pledged 162 billion lire towards programmes to be implemented during the period 1993-1995 for the social reintegration of displaced persons, refugees and demobilized soldiers, and to finance the elections and electoral activities of Mozambican political parties. UN ٩ - تعهدت ايطاليا، في مؤتمر روما بشأن موزامبيق المعقود في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بعد توقيع اتفاق السلم في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، بدفع مبلغ ١٦٢ بليون ليرة لصالح البرامج المقرر تنفيذها خلال الفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٥ ﻹعادة اﻹدماج الاجتماعي للمشردين واللاجئين والجنود المسرحين، ولتمويل الانتخابات واﻷنشطة الانتخابية التي تقوم بها اﻷحزاب السياسية الموزامبيقية.
    4. Furthermore, the Commission for Cooperation and Development between Italy and Senegal established in March 1991 granted " commodity aid " for the acquisition of technical equipment by the Office de Radiodiffusion et de Télévision du Sénégal (RTS) for a total value of 10.2 billion lire. UN ٤ - وعلاوة على ذلك، منحت لجنة التعاون والتنمية بين ايطاليا والسنغال التي أنشئت في آذار/مارس ١٩٩١ " معونة سلعية " لتمكين هيئة اﻹذاعة والتلفزيون السنغالية )RTS( من الحصول على معدات تقنية مجموع قيمتها ٢,٠١ بليون ليرة.
    Disbursements in 1992 have been worth Lit 212.7 billion, of which the sum of Lit 159.5 billion was given as grants and Lit 53.2 billion as soft loans. UN وبلغت النفقات في عام ١٩٩٢ ما قيمته ٧,٢١٢ بليون ليرة، قدم مبلغ ٥,١٥٩ بليون ليرة منها بوصفها منحا و ٢,٥٣ بليون ليرة بوصفها قروضا بشروط ميسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد