ويكيبيديا

    "بل يعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It means
        
    • but rather
        
    • but means
        
    • but is directed
        
    • but it does mean
        
    • it is rather about
        
    • just means
        
    It means the medicine I gave you is not working. Open Subtitles بل يعني أنّ الدواء الذي أعطيتُكَ إياه لا يعمل
    No, it's a common mistake. It means we get paid. Open Subtitles كلا، إنّه خطأ شائع، بل يعني أن نتلقى أجرنا.
    Rather, It means that water and sanitation services should be affordable and available to all, and that States must do everything in their power to make that happen. UN بل يعني توفر خدمات المياه والصرف الصحي بتكلفة معقولة ومتاحة للجميع، ويتعين على الدول أن تبذل كل ما في وسعها لتحقيق ذلك.
    This does not mean obstructing international capital flows, but rather establishing an appropriate international framework to address the problems they may cause. UN ولا يعني هذا تعويق تدفقات رأس المال الدولية، بل يعني إنشاء إطار دولي مناسب للتصدي للمشاكل التي قد تسببها.
    This does not mean that programming should exclusively target the poor, but rather that all programmes and projects give specific consideration to their effects on the poor. UN ولا يعني ذلك أن البرمجة ينبغي ألا توجه سوى لصالح الفقراء، بل يعني أن البرامج والمشاريع ينبغي أن تولي اهتماما خاصا بما تحدثه من آثار لصالح الفقراء.
    Rather, It means that all employees are entitled to the terms and conditions of employment commensurate with their rank, duties, ability, seniority, experience and so forth. UN بل يعني ذلك أن من حق جميع العمال التمتع بشروط وظروف عمل تتفق مع رتبهم وواجباتهم وقدراتهم وأقدميتهم وخبرتهم وغير ذلك من الأمور.
    Frozen does not mean resolved; It means that those conflicts are able to re-emerge. UN فالتجميد لا يعني الحل. بل يعني أن تلك الصراعات قد تنشب من جديد.
    A lower number of mine victims does not mean that the job is done - It means that we are on the right path. UN ولا يعني انخفاض عدد ضحاياها أن المهمة قد أنجزت، بل يعني أننا على الطريق الصحيح.
    It means you need to start winning some hearts and minds at the reception. On your side. Open Subtitles بل يعني أنّكِ بحاجة الفوز ببعض القلوب والعقول في الإجتماع
    Loosely, It means a curse that won't let go. Open Subtitles فضفاضة، بل يعني اللعنة التي لن ندعها تفلت من أيدينا.
    It means I got a stack of papers I got to grade by tomorrow. Open Subtitles بل يعني أن لديّ كومة من الأوراق يتعيّن أن أنهي تصنيفها بحلول الغد
    It means that, today, the chickens eat, or one that will take fish. Open Subtitles بل يعني انهم يحبون الدجاج في وجبة الغداء والسمك في وجبة العشاء
    It means being married to a country club member. Open Subtitles بل يعني أن أكون زوجة عضوٍ في النادي الريفي.
    It means he knows more about pretend animals. Open Subtitles بل يعني أنه يتظاهر أكثر بكونه طبيب بيطري
    I have always believed that solidarity is not giving what one has left over, but rather giving what someone else needs; it is very easy to give what one has left over. UN وما فتئت أؤمن بأن التضامن ليس معناه إعطاء ما تبقى للمرء، بل يعني إعطاء ما يحتاج إليه الآخر: ومن السهل للغاية إعطاء ما تبقى.
    Peace no longer means the absence of war, but rather its promotion and strengthening through dialogue and cooperation, with the participation of a variety of actors at different levels of society. UN ولم يعد السلام يعني غياب الحرب، بل يعني تشجيع السلام وتعزيزه من خلال الحوار والتعاون، وبمشاركة طائفة متنوعة من الأطراف الفاعلة من مختلف شرائح المجتمع.
    Human resources management reform was not a means of reducing the budget or eliminating staff but rather represented an alliance and a division of responsibilities between the Secretariat and the Member States. UN كما قال إن إصلاح إدارة الموارد البشرية لا يعني تخفيض الميزانية وتقليل عدد الموظفين، بل يعني المشاركة وتقاسم المسؤولية بين الأمانة العامة والدول الأعضاء.
    Requiring the perpetrators of criminal acts to be brought to justice was not coterminous with the notion of revenge, but rather had to do with the vindication of justice in an organized society under the rule of law. UN فشرط إحضار مرتكبي الجرائم أمام العدالة لا يعني الانتقام منهم، بل يعني المطالبة بتطبيق العدالة داخل مجتمع منظم بمقتضى مبدأ سيادة القانون.
    It points out that the right to review by a second court does not include the right to reappraisal of the evidence, but means that courts of second instance examine the facts, the law and the judicial decision, and, excepting a finding of arbitrariness or denial of justice, uphold it. UN وتبين الدولة الطرف أن الحق في مراجعة الحكم من قبل محكمة ثانية لا يتضمن الحق في الحصول على إعادة تقييم للأدلة، بل يعني أن تنظر محاكم الدرجة الثانية في الوقائع والقانون والحكم القضائي، وأن تعمل على تأييد الحكم إلا في حالة صدور حكم تعسفي أو إنكار العدالة.
    383. For the same reasons it would be difficult to call this declaration an “interpretative declaration”: it does not interpret one or more of the provisions of the treaty but is directed only at the internal modalities of its implementation. UN ٣٨٣ - ولﻷسباب نفسها، لا يسعنا وصف إعلان كهذا ﺑ " اﻹعلان التفسيري " : فهو لا يفسر على اﻹطلاق حكما أو أكثر من أحكام معاهدة ما، بل يعني فقط بطرق تنفيذه الداخلية.
    Resolution does not necessarily mean that the outcome initially desired by the staff member was achieved, but it does mean that the issue has been concluded in an agreed fashion. UN والحل لا يعني بالضرورة أن النتيجة التي كان الموظف يرجوها في بادئ الأمر قد تحققت، بل يعني أن المسألة قد فُضت بالتوافق.
    It should be noted that the right to food is not primarily about food aid; it is rather about being able to feed oneself through an adequate livelihood. UN وينبغي أن يلاحظ أن الحق في الغذاء لا ينصب في المقام الأول على المعونة الغذائية، بل يعني بالأحرى مقدرة الإنسان على توفير طعامه عن طريق أسباب المعيشة الكافية.
    It just means, I can take care of myself. Open Subtitles بل يعني فقط, أنني استطيع أن أعتني بنفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد