ويكيبيديا

    "بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Summit for Children
        
    Governments also agreed to prepare national plans of action, coordinated as appropriate with follow-up activities related to the World Summit for Children. UN كما وافقت الحكومات على إعداد خطط عمل وطنية منسقة على النحو الملائم مع أنشطة المتابعة المتصلة بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    48/446. Implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children UN ٤٨/٤٤٦ - تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    We turn first to draft decision I, " Implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children " . UN نتناول أولا مشروع المقرر اﻷول، »تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل«.
    This allocation of responsibility is based upon the global presence of UNICEF, its special role in relation to the World Summit for Children and in supporting the implementation of the Convention on the Rights of the Child, and the lessons learned. UN ويستند توزيع المسؤوليات هذا إلى الانتشار العالمي لليونيسيف، وإلى دورها الخاص فيما يتصل بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وبدعم تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وإلى الدروس المستفادة من خبرة المنظمة.
    August 1990 Regional consultative meeting on the World Summit for Children. UN آب/أغسطس 1990 الاجتماع الاستشاري الإقليمي المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    The recent major international conferences, from the World Summit for Children to the Fourth World Conference on Women, had forged a broad-based consensus and platforms of action in various fields. UN وأضاف أن المؤتمرات الدولية الرئيسية اﻷخيرة، بدءا بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وانتهاء بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، قد أوجدت توافقا في اﻵراء عريض القاعدة وبرامج عمل في مجالات شتى.
    Progress at Mid-Decade on Implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children UN التقــدم المحرز في منتصف العقــد نحــو تنفيــذ قرار الجمعية العامــة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    In this regard, the Committee recognized the focal point role of UNICEF with respect to the World Summit for Children and its follow-up. UN وفي هذا الصدد، سلمت لجنة التنسيق اﻹدارية بدور اليونيسيف كمركز تنسيق فيما يتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ومتابعته.
    Children of a Better Time has been keeping abreast of the follow-up discussions to the fourth World Conference on Women, the sessions of the Commission on the Status of Women and the implementation of the resolutions related to the World Summit for Children. UN ولا تزال المنظمة تواكب مناقشات المتابعة المنبثقة عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ودورات لجنة وضع المرأة، وتنفيذ القرارات ذات الصلة بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    English Page (a) Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children (A/48/321); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/48/321(؛
    They also include financing provided by sponsors to cover the costs of Junior Professional Officers as well as costs specifically approved by the Executive Board, such as those relating to the World Summit for Children and the World Conference on Education for All. UN وهي تشمل أيضا الأموال المقدمة من المانحين لتغطية تكاليف الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية فضلا عن التكاليف الموافق عليها على وجه التحديد من قبل المجلس التنفيذي، التي من قبيل التكاليف المتصلة بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والمؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع.
    They also include financing provided by sponsors to cover the costs of Junior Professional Officers as well as costs specifically approved by the Executive Board, such as those relating to the World Summit for Children and the World Conference on Education for All. UN وهي تشمل أيضا اﻷموال المقدمة من المانحين لتغطية تكاليف الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية فضلا عن التكاليف الموافق عليها على وجه التحديد من قبل المجلس التنفيذي، التي من قبيل التكاليف المتصلة بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والمؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع.
    51/186 Progress at mid-decade on the implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children (A/51/606) . 98 16 December 1996 UN التقدم المحرز حتى منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/606)
    Beginning with the World Summit for Children and our ratification of the Convention on the Rights of the Child in May 1990, we defined national commitments that took shape in a Plan of Action for Children 1991-2000. UN وابتداء بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وتصديقنا على اتفاقية حقوق الطفل في أيار/مايو 1990، حددنا التزامات قومية اتخذت شكلها في خطة عمل من أجل الطفل للفترة 1991-2000.
    Ukraine fully supports the conclusion drawn by the Secretary-General in his report on the Progress at Mid-Decade on Implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children: UN وتؤيد أوكرانيا تأييدا كاملا الاستنتاج الذي توصل إليه اﻷمين العام في تقريره بشأن التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ومفاده:
    The Second Committee adopted the draft resolution, entitled “Progress at mid-decade on the implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children”, without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار، المعنون " التقدم المحرز حتى منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " ، بدون تصويت.
    UNICEF plans to present a special paper on reporting at mid-decade on progress for children and will seek to have the goals of the World Summit for Children included in those endorsed by the World Summit for Social Development. UN وتعتزم اليونيسيف تقديم ورقة خاصة بشأن تقديم التقارير عن التقدم المحرز في منتصف العقد فيما يتعلق بالطفل وسوف تسعى ﻹدراج اﻷهداف المتعلقة بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ضمن اﻷهداف التي يقرها مؤتمر القمة العالمي من أجل التنمية الاجتماعية.
    They also include financing provided by sponsors to cover the costs of Junior Professional Officers as well as costs specifically approved by the Executive Board, such as those relating to the World Summit for Children and the World Conference on Education for All. UN وهي تشمل أيضا اﻷموال المقدمة من المانحين لتغطية تكاليف الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية فضلا عن التكاليف الموافق عليها على وجه التحديد من قبل المجلس التنفيذي، التي من قبيل التكاليف المتصلة بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والمؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع.
    11. Stresses that the implementation of the Convention contributes to the achievement of the goals of the World Summit for Children, as emphasized in the report of the Secretary-General on the progress at mid-decade on implementation of General Assembly resolution 45/217 of 21 December 1990 on the World Summit for Children; A/51/256. UN ١١ - تؤكد أن تنفيذ الاتفاقية يساهم في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، حسبما أكد اﻷمين العام في تقريره حول التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠ والمتصل بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل)٥(؛
    Mrs. ESPINOSA (Mexico) said that the report of the Secretary-General on the progress at mid-decade on the implementation of Assembly 45/217 on the World Summit for Children (A/51/256) was relevant to the consideration of both item 100 by the Second Committee and item 108 by the Third Committee. UN ١٦٢ - السيدة إسبينوزا )المكسيك(: قالت إن تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/51/256( له صلة بنظر اللجنة الثانية في البند ١٠٠ ونظر اللجنة الثالثة في البند ١٠٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد