Students at higher education institutions in Cape Verde by gender | UN | الطلبة المقيّدون بمؤسسات التعليم العالي بالبلد حسب نوع الجنس |
Only around 50 per cent of school leavers enter higher education institutions. | UN | ولا يلتحق بمؤسسات التعليم العالي سوى نحو 50 في المائة ممن أتموا الدراسة بالمدارس. |
Each year the majority of recipients of scholarships to study at institutions of higher education are girls. | UN | وفي كل سنة، تمثل الفتيات هن غالبية الحاصلين على منح دراسية للدراسة بمؤسسات التعليم العالي. |
94. 82 per cent of the students completing their Upper Secondary Education seek placement at institutions of higher education. | UN | 94- ويسعى 82 في المائة من التلاميذ الذين يستكملون التعليم الثانوي العالي إلى الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي. |
Statistics concerning higher educational institutions are indicated below: | UN | ويبين الجدول أدناه إحصاءات تتعلق بمؤسسات التعليم العالي: |
A high level of enrolment of girls is also seen in non-State institutions of higher learning. | UN | كما أن نسبة التحاق الفتيات بمؤسسات التعليم العالي غير الحكومية مرتفعة أيضاً. |
The lycées and grammar schools usually have close links with higher educational establishments, and they make possible the organized selection and education of gifted and talented children at a qualitatively new level. | UN | وترتبط هذه المدارس الثانوية والمدارس الاعدادية ذات التعليم المتميز بمؤسسات التعليم العالي وهي تتيح الاختيار المنظم للنخبة من التلاميذ النابهين والموهوبين وتعليمهم على مستوى نوعي جديد. |
Girls accounted for 54.5 per cent of students attending State higher education institutions free of charge in 2007. | UN | وتمثل الفتيات 54 في المائة من الطلاب الملتحقين بمؤسسات التعليم العالي المجانية في عام 2007. |
Academic and artistic staff at higher education institutions | UN | الهيئة الأكاديمية والفنية بمؤسسات التعليم العالي |
Lecturers and assistants at higher education institutions | UN | المحاضرون والمساعدون بمؤسسات التعليم العالي |
Matriculation in the higher education institutions is by competitive examination on the basis of baccalaureate diplomas and secondary education certificates. | UN | والالتحاق بمؤسسات التعليم العالي يتم عن طريق المسابقات على أساس شهادات البكالوريا وشهادات التعليم الثانوي. |
There is a positive growth dynamic in the number of women professors in the Republic's institutions of higher education. | UN | وثمة دينامية إيجابية للنمو في عدد النساء من الأساتذة بمؤسسات التعليم العالي في الجمهورية. |
The committee will undertake a more principled review of how common legislation for institutions of higher education should be formulated. | UN | وستُجري اللجنة استعراضاً مبنياً على مبادئ بشأن كيفية صياغة التشريع الموحد المتعلق بمؤسسات التعليم العالي. |
It is used for initial testing of all those entering institutions of higher education. | UN | وهو يستخدم للاختبار الأولي لجميع الملتحقين بمؤسسات التعليم العالي. |
The Committee also recommends that the State party eliminate the practice of collecting unofficial fees for access to higher educational institutions. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بمنع ممارسة جمع الرسوم غير الرسمية للالتحاق بمؤسسات التعليم العالي. |
The Committee also recommends that the State party eliminate the practice of collecting unofficial fees for access to higher educational institutions. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بمنع ممارسة جمع الرسوم غير الرسمية للالتحاق بمؤسسات التعليم العالي. |
They are also not allowed to serve in State positions and are barred from attending higher educational institutions. | UN | ولا يجوز لهم كذلك تبوّء وظائف في الولاية ويحظر عليهم الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي. |
2. Designating human rights as a separate subject in institutions of higher learning, teacher training institutes and training centres. | UN | 2 - تخصيص مادة دراسية مستقلة لحقوق الإنسان بمؤسسات التعليم العالي ومعاهد إعداد المعلمين ومراكز التدريب. |
Around 24,000 students enter higher educational establishments each year, and 12,000 graduate, of whom 24 per cent are girls. | UN | 688- ويلتحق قرابة 000 24 طالب بمؤسسات التعليم العالي كل عام، ويخرج منها 000 12 ومن هذا المجموع تشكل البنات نسبة 24 في المائة. |
These partnerships promote equality of opportunity and access for young people to higher education establishments and highly qualified employment. | UN | وتسمح هذه الشراكات بتعزيز تكافؤ الفرص ونجاح الشباب في الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي وتقلّد مناصب تقتضي مهارات عالية. |
Affirmative action policies that sought to encourage the enrolment of more female students in tertiary education institutions were developed and adopted by several tertiary education institutions. | UN | وقامت العديد من مؤسسات التعليم العالي بوضع واعتماد سياسات لإجراءات إيجابية تسعى إلى تشجيع التحاق المزيد من الطالبات بمؤسسات التعليم العالي. |
65. All female and disabled students admitted to tertiary institutions received grants. | UN | 65 - وأردفت قائلة إن جميع الطالبات والطلاب المعوقين الملتحقين بمؤسسات التعليم العالي يتلقون المنح. |
Goal 26. Increasing computer literacy among students in higher institutions and universities by 50 per cent and in junior and high schools by 25 per cent, by 2015 | UN | الهدف 26 - زيادة الدراية بالحاسوب بين صفوف الطلبة بمؤسسات التعليم العالي والجامعات بنسبة 50 في المائة وفي المدارس الابتدائية والثانوية بنسبة 25 في المائة بحلول عام 2015 |
The constitutional provision on affirmative action has been translated into practice in different areas such as in employment and entrance to higher learning institutions. | UN | وتمت ترجمة الحكم الدستوري المتعلق بالإجراءات الإيجابية إلى ممارسة في مجالات مختلفة مثل العمل والالتحاق بمؤسسات التعليم العالي. |