ويكيبيديا

    "بمؤشرات الأداء الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • key performance indicators
        
    The stock ratios are regularly reviewed and key performance indicators are reported on a quarterly basis. UN يجري استعراض نسب المخزون بصفة دورية ويجري الإبلاغ بمؤشرات الأداء الرئيسية بشكل ربع سنوي.
    An important feature of this solution will be the ability to produce balanced scorecards and predictive analysis models based on the comparison of data to key performance indicators, goals and targets. UN ويتمثل أحد الملامح المهمة في هذا الحل في قدرته على إنتاج بطاقات تقييم متوازنة ونماذج للتحليل يمكن التنبؤ بها استنادا إلى مقارنة البيانات بمؤشرات الأداء الرئيسية وأهدافه ومقاصده.
    The budget hinges on a biennial programme of work, which specifies objectives, planned activities and expected accomplishments measured by key performance indicators for all Agency activities; UN `1 ' تتمحور الميزانية حول برنامج عمل لفترة سنتين، يحدد الأهداف، والأنشطة المتوقعة، والنتائج المرجوة التي تقاس بمؤشرات الأداء الرئيسية لجميع أنشطة الوكالة؛
    For the established key performance indicators for modularization and the Regional Service Centre, no system is yet in place to track performance UN فيما يتعلق بمؤشرات الأداء الرئيسية الموضوعة لتطبيق نظام الوحدات النموذجية ومركز الخدمات الإقليمي، لم يُنشأ بعد أي نظام لتتبع الأداء
    key performance indicators are reported to the Steering Committee and other stakeholders on a monthly basis. UN وتجري إفادة اللجنة التوجيهية وغيرها من أصحاب المصلحة شهريا بمؤشرات الأداء الرئيسية.
    Service level agreements and/or operational level agreements, including relevant annexes with key performance indicators UN اتفاقات مستوى الخدمات و/أو اتفاقات المستوى التشغيلي، بما فيها المرفقات ذات الصلة بمؤشرات الأداء الرئيسية
    4. Takes note of the key performance indicators tracking the effectiveness of the evaluation system and the administrative data on human and financial resources; UN 4 - يحيط علما بمؤشرات الأداء الرئيسية التي تتتبع فعالية نظام التقييم والبيانات الإدارية بشأن الموارد البشرية والمالية؛
    This approach allows for a centralized asset management team to focus on the inventory of the entire Mission, keeping in mind the needs of priority projects, and on issues of concern regarding key performance indicators. UN وبفضل هذا النهج، يتمكن فريق مركزي معني بإدارة الأصول من التركيز على موجودات البعثة بأكملها، مع مراعاة احتياجات المشاريع ذات الأولوية، وعلى المسائل الهامة فيما يتعلق بمؤشرات الأداء الرئيسية.
    The service level agreement is used by client missions to assess the performance of the services delivered by the Centre and contains in its annexes the key performance indicators used to make this assessment; UN ويُستخدم اتفاق مستوى الخدمات من قبل البعثات المستفيدة من الخدمات لتقييم أداء المركز في تقديم الخدمات، وهو يحتوي في مرفقاته على بيان بمؤشرات الأداء الرئيسية المستخدمة في هذا التقييم؛
    66. A list of key performance indicators (KPIs) has been defined to monitor data and compliance with procedures. UN 66- تم تحديد قائمة بمؤشرات الأداء الرئيسية لرصد البيانات والامتثال للإجراءات.
    The Advisory Committee therefore recommended that the Secretary-General should be requested to improve the content of future progress reports on the implementation of the accountability framework by providing more complete and transparent information, including an analysis of the impact of measures implemented, with key performance indicators and supporting statistical information. UN وقال إن اللجنة الاستشارية توصي من ثم بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يعمل على تحسين مضمون التقارير المرحلية المقبلة عن تنفيذ إطار المساءلة من خلال توفير مزيد من المعلومات المستكملة والشفافة، بما يشمل تحليلا لأثر التدابير المنفذة، مشفوعا بمؤشرات الأداء الرئيسية وبمعلومات إحصائية داعمة.
    4. Takes note of the key performance indicators tracking the effectiveness of the evaluation system and the administrative data on human and financial resources; UN 4 - يحيط علما بمؤشرات الأداء الرئيسية التي تتتبع فعالية نظام التقييم والبيانات الإدارية بشأن الموارد البشرية والمالية؛
    Furthermore, key performance indicators have been introduced to enable all departments to monitor their programmes and to undertake a substantial review of budget goals. UN وفضلا عن ذلك تم الأخذ بمؤشرات الأداء الرئيسية لتمكين جميع الإدارات من رصد برامجها وإجراء استعراض واسع النطاق لأهداف الميزانية.
    The distribution of accountabilities was being discussed, and the reporting on key performance indicators envisaged in the MTSP 2006-2009 would further strengthen oversight. UN وتجري حاليا مناقشة توزيع المسؤوليات، كما أن التقارير المتعلقة بمؤشرات الأداء الرئيسية المرتآة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009 من شأنها أن تزيد من تعزيز الرقابة.
    The distribution of accountabilities was being discussed, and the reporting on key performance indicators envisaged in the MTSP 2006-2009 would further strengthen oversight. UN وتجري حاليا مناقشة توزيع المسؤوليات، كما أن التقارير المتعلقة بمؤشرات الأداء الرئيسية المرتآة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009 من شأنها أن تزيد من تعزيز الرقابة.
    75. The Evaluation Policy came into effect in January 2013 and a system to monitor its implementation was established, with key performance indicators reported to the Executive Board. UN 75 - ودخلت سياسة التقييم حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2013، ووضع نظام لرصد تنفيذها ينطوي على إبلاغ المجلس التنفيذي بمؤشرات الأداء الرئيسية.
    5. Takes note of the key performance indicators tracking the effectiveness of the evaluation system and the administrative data on human and financial resources; UN 5 - يحيط علما بمؤشرات الأداء الرئيسية التي تتتبع فعالية مهمة التقييم والبيانات الإدارية المتعلقة بالموارد البشرية والمالية؛
    5. Takes note of the key performance indicators tracking the effectiveness of the evaluation system and the administrative data on human and financial resources; UN 5 - يحيط علما بمؤشرات الأداء الرئيسية التي تتتبع فعالية مهمة التقييم والبيانات الإدارية المتعلقة بالموارد البشرية والمالية؛
    46. The Unit will also monitor compliance against key performance indicators to ensure consistency, provide policy guidance and review property utilization to enhance efficiency. UN ٤٦ - وستقوم الوحدة أيضا برصد الامتثال مقارنة بمؤشرات الأداء الرئيسية من أجل ضمان الاتساق، وتقديم التوجيه في مجال السياسات، واستعراض مستوى استخدام الممتلكات من أجل تعزيز الكفاءة.
    4. Takes note of the key performance indicators tracking the effectiveness of the evaluation system and the administrative data on human and financial resources; UN 4 - يحيط علما بمؤشرات الأداء الرئيسية التي تَتَتبَّع فعالية نظام التقييم والبيانات الإدارية المتعلقة بالموارد البشرية والمالية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد