ويكيبيديا

    "بمئات الملايين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the hundreds of millions
        
    • in hundreds of millions
        
    • of hundreds of millions
        
    • several hundred million
        
    • hundreds of millions of
        
    • worth millions
        
    Estimates have placed the immediate cost of the damage to homes, infrastructure and agriculture in the hundreds of millions of dollars. UN وحددت التقديرات الكلفة الفورية للأضرار التي لحقت بالمنازل والبنية الأساسية والزراعة بمئات الملايين من الدولارات.
    Such organizations range from extraordinarily large national or international organizations with budgets in the hundreds of millions of dollars, to very small organizations run by individuals out of their homes. UN وتتراوح هذه المنظمات ما بين المنظمات الوطنية أو الدولية الهائلة بميزانيات تقدر بمئات الملايين من الدولارات، إلى منظمات صغيرة جداً يديرها أفراد من منازلهم.
    Over 42,000 have been deported, with their property, estimated in hundreds of millions of dollars, confiscated. UN وقد طردت إثيوبيا ٠٠٠ ٢٤ نسمة وصادرت ممتلكاتهم التي تُقدر بمئات الملايين من الدولارات.
    Capital raised for the year (in hundreds of millions of yuan RMB) UN زيادة رأس المال بالنسبة إلى السنة (بمئات الملايين من اليوان)
    The cost savings for offsets are estimated to be in the order of hundreds of millions of dollars. UN وتقدر وفورات التكاليف للتعويضات بمئات الملايين من الدولارات.
    It was incongruous for more detail to be given in connection with a single junior staff post than in connection with operational items valued at several hundred million dollars. UN وأضاف أنه من غير الملائم تقديم تفاصيل تتعلق بوظيفة شخص مبتدئ واحد أكثر من التفاصيل المتصلة بالبنود التي تتعلق بالعمليات والتي تقدر بمئات الملايين من الدولارات.
    The Government has also generated hundreds of millions of dollars in revenue from its mineral reserves since 2011. UN ومنذ عام 2011، تحصل الحكومة أيضا إيرادات بمئات الملايين من الدولارات من احتياطيات المعادن الموجودة لديها.
    Dead or alive, her genetic code is worth millions. Open Subtitles ميتة أو حية شفراتها الجينية تقدر بمئات الملايين
    It noted that amounts transferred by former leaders and high officials were frequently believed to be in the hundreds of millions of dollars, and in some cases in the billions of dollars, and that the vast majority of such amounts were believed to derive from acts of corruption. UN كما لوحظ أن المبالغ التي أحالها قادة ومسؤولون رفيعو المستوى سابقون كثيرا ما تُقدّر بمئات الملايين من الدولارات، وفي بعض الحالات ببلايين الدولارات، وأن الغالبية العظمى من تلك المبالغ يُعتقد أنها متأتية من أفعال فساد.
    In addition to considerable numbers of human casualties, acts of aggression against Cuba's fishing vessels and installations have caused economic losses estimated in the hundreds of millions of dollars and have seriously affected the supply of an important foodstuff and source of protein for the population. UN إن الاعتداءات على منشآت ومراكب صيد الأسماك الكوبية، فضلا عن العدد الكبير من الضحايا من البشر، قد تسببت في خسائر اقتصادية تقدر بمئات الملايين من الدولارات، ناهيك عن أثرها البالغ في إيجاد مصدر هام للتغذية والبروتينات للسكان.
    Another issue raised was the scale of the investment, as the minimum investment for big investors (pension funds, for example) is in the hundreds of millions of United States dollars. UN وثمة مسألة أخرى طرحت هي حجم الاستثمار حيث إن الحد الأدنى بالنسبة لكبار المستثمرين (صناديق المعاشات التقاعدية، على سبيل المثال) يقدر بمئات الملايين من دولارات الولايات المتحدة.
    19. The Department's flagship monthly television magazine programme, 21st Century, continued its successful run and is now used by more than 60 international broadcast outlets with an audience reach in the hundreds of millions. UN 19 - ما زال البرنامج الشهري الأبرز للإدارة " القرن الحادي والعشرون " ، الذي يأتي في شكل مجلة تلفزيونية، يعرض بنجاح ويستخدم من قبل أكثر من 60 شبكة بث دولية حيث يعد جمهوره بمئات الملايين.
    Howard Winklevoss founded the firm and its assets are in the hundreds of millions. Open Subtitles هاورد وينكلفوس) هو مؤسس الشركة) وتقدر ثروتها بمئات الملايين
    Cases ranged from single offences with relatively minor harm to a single victim, to major corporate or commercial frauds and mass frauds that have generated losses in the hundreds of millions of dollars, affected many victims, caused major bankruptcies, and in some cases proved serious enough to destabilize Governments or cause damage to national economies. UN وتراوحت الحالات من جرم أحادي يلحق ضررا طفيفا نسبيا بضحية واحدة إلى عمليات احتيال شركاتية أو تجارية كبرى وعمليات احتيال واسعة النطاق أحدثت خسائر بمئات الملايين من الدولارات، ومسَّت كثيرا من الضحايا، وتسبّبت في إفلاسات كبرى، وكانت في بعض الحالات من الخطورة بحيث زعزعت استقرار الحكومات أو أضرت باقتصادات البلدان.
    Fund expenditure for the year (in hundreds of millions of yuan RMB) UN نفقات الصندوق للعام (بمئات الملايين من اليوان)
    Beneficiary compensation (in hundreds of millions of person-times) UN تعويض المستفيد (بمئات الملايين من الأشخاص)
    The Government had undertaken to set up an Investment Bank during the coming fiscal year, which would seek to draw in hundreds of millions of dollars of investment during the 1990s from major investors around the world for much-needed projects. UN وتعهدت الحكومة بانشاء مصرف للاستثمار خلال السنة المالية ١٩٩٢/١٩٩٣، لاجتذاب الاستثمارات بمئات الملايين من الدولارات خلال عقد التسعينات من المستثمرين في جميع أرجاء العالم، وذلك من أجل المشاريع التي يعتبر البلد في أمس الحاجة اليها.
    Participants (in hundreds of millions) UN المشاركون (بمئات الملايين)
    (in hundreds of millions of yuan RMB) UN (بمئات الملايين من اليوان)
    He found out the firm was helping its clients cheat the U.S. government out of hundreds of millions of dollars. Open Subtitles وجد ان الشركة كانت تساعد عملائها في خداع الحكومة الأمريكية بمئات الملايين من الدولارات
    That action by OECD resulted in the loss of hundreds of the most lucrative jobs and an estimated loss of hundreds of millions in direct revenue to our economy. UN ونتج عن ذلك العمل الذي قامت به المنظمة خسارة المئات من أفضل الوظائف المجزية وخسارة ما يقدر بمئات الملايين من الدولارات من الإيرادات المباشرة لاقتصادنا.
    And then, several hundred million years ago, nature went off on another tack and produced the dinosaurs. Open Subtitles الى اليابسة و كان بهذا أول البرمائيات وبعد ذلك ، بمئات الملايين ..... من السنين
    The EPA's about to bill you for hundreds of millions of dollars. Open Subtitles وكالة حماية البيئة على وشك أن تُدينك بمئات الملايين من الدولارات
    A single strand of my hair is worth millions. Open Subtitles ضفيرة واحدة من شعري تقدر بمئات الملايين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد