The Constitution also guaranteed freedom of the press; Mali had more than 30 private newspapers and more than 150 independent local radio stations. | UN | كما أن الدستور يشكّل الضامن لحرية الصحافة التي بموجبها يوجد بمالي ما يزيد على 30 صحيفة خاصة و150 محطة إذاعية حرة. |
2002: Training in strategic planning organized by the Mali Management Council. | UN | 2002: تدريب على التخطيط الاستراتيجي نظمه مجلس المشورة الإدارية بمالي. |
The fertility rate in Mali is 6.7 children per woman. | UN | ومعدل الخصوبة بمالي يبلغ 6.7 من الأطفال لكل امرأة. |
The results for Mali show - and this is the important factor - that in thirty years, the HDI rose by 59.5 per cent. | UN | والمهم في النتائج المتصلة بمالي هو أنها أظهرت أن هذا المؤشر ارتفع بمعدل 59.5 في المائة على امتداد ثلاثين عاما. |
It's not like I'm asking you to sleep in my bed or bring me back leftovers of lasagna classico, which you pay for with my money, which you know I enjoy, which you never finish. | Open Subtitles | وليس كأني اطلب منك ان تنامي بسريري او تجلبي لي بواقي من طبق اللازانيا الكلاسيكي الذي تدفعين به بمالي |
Project funds pilot training on regenerative agriculture techniques and demonstration sites in Timbuktu and Dire, Mali. | UN | ويمول المشروع التدريب التجريبي على تقنيات الزراعة المتجددة ومواقع التجريب في تمبكتو وداير، بمالي. |
His Excellency Mr. Soumeila Cisse, Minister of Physical Infrastructure, National and Regional Development, Environment and Town Planning of Mali | UN | معالي السيد سوميلا سيس، وزير البنية التحتية والتنمية الوطنية والإقليمية والبيئة وتخطيط المدن بمالي |
Report of the Working Group on the Universal Periodic Review on Mali | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بمالي |
He had not been able to contact Mali or Namibia as of yet. | UN | وقال إنه لم يتمكن من الاتصال بمالي أو ناميبيا حتى تاريخه. |
Mali and Burkina Faso were also badly affected. | UN | كما لحقت أضرار فادحة بمالي وبوركينا فاسو. |
Mr. Ismaila Konate, Vérificateur, Bureau du vérificateur, Mali | UN | السيد إسماعيلا كوناتي، مراجع حسابات، مكتب المراجع العام للحسابات بمالي |
Assistance in renovating 14 and 23 cells was provided in detention facilities in Mali and Benin, respectively. | UN | وجرى توفير المساعدة من أجل تجديد الزنزانات في مرافق الاحتجاز بمالي وبنن وعددها على التوالي 14 و 23 زنزانة. |
The number of disabled persons in Mali is estimated at 1 161 088, or something over 10 per cent of the population. Of these, 34 506 are women. | UN | ويُقدّر عدد الأشخاص المعوقين بمالي بـ 088 161 1 نسمة، أي أكثر من 10 في المائة من السكان، وهم يشملون 506 34 من النساء. |
About 40 food production and preparation enterprises run by women were identified in the whole of Mali, 30 of them in Bamako district. | UN | ولا توجد بمالي من هذه المشاريع سوى ما يقرب من 40، ومنها 30 بمنطقة باماكو. |
Examples exist in the Office's leadership of regional refugee responses in relation to Mali and the Syrian Arab Republic, and previously Iraq. | UN | وتوجد أمثلة فيما تقوم به المفوضية من استجابات إقليمية بشأن اللاجئين فيما يتصل بمالي والجمهورية العربية السورية، وما حدث سابقاً في العراق. |
The presentation of the draft CPD for Mali was deferred to the first regular session of 2015. | UN | وتأجل عرض مشروع وثيقة البرنامج القطري الخاص بمالي إلى الدورة العادية الأولى لعام 2015. |
The presentation of the draft country programme document for Mali was deferred to the first regular session of 2015. | UN | وتأجل عرض مشروع وثيقة البرنامج القطري الخاص بمالي إلى الدورة العادية الأولى لعام 2015. |
The Office is responsible not only for monitoring the implementation of the programme for the repatriation and rehabilitation of returnees, but also for ensuring that the assistance project for Mauritanian refugees in Kayes, Mali, proceeds smoothly. | UN | وهذا المكتب مكلف لا بتأمين متابعة تنفيذ برنامج اعادة اللاجئين الى وطنهم وإعادة تأهيلهم فحسب، وإنما هو مكلف أيضا بالسهر على حسن سير مشروع مساعدة اللاجئين الموريتانيين في كيز، بمالي. |
Like a boob? I'm sorry, I didn't know I couldn't buy something with my money without clearing it with you. | Open Subtitles | كالمعتوه؟ أنا آسف لم اعلم أنه لايمكنني شراء شيء بمالي |
Think I'll hang on to these, in case you try to run off with my money. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأحتفظ بهم, في حال حاولتم الهروب بمالي |
Table 11 Projects authorized under the Malian investment code | UN | الجدول 11: المشاريع المعتمدة في إطار قانون الاستثمار بمالي |
I need to be able to handle my own money, you know? | Open Subtitles | علي ان اكون قادرة علي التصرف بمالي الخاص , اتعلمين ؟ |
My money's on Glory, our resident beastie summoner. | Open Subtitles | . أراهن بمالي علي أنها جلوري التي استدعت حيواننا الصغير |