ويكيبيديا

    "بما أنّي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Since I
        
    • that I'm
        
    • now that I
        
    • that I've
        
    • while I
        
    Since I can't have them all, I prefer to do without any. Open Subtitles بما أنّي لا أستطيع أن أنتقيهم كلّهم, أفضّل ألّا أختار أحدًا.
    Since I did not, in fact, enter matrimony. Open Subtitles بما أنّي لم أفعل ، في الحقيقة أنّي لم أعقد القِران
    Since I ride the bus, I think a logical option would be for more people to use public transportation. Open Subtitles بما أنّي أركب الحافلة، فأظنّ أنّ الخيار المنطقي سيكون بإستخدام المزيد من الناس للمواصلات العامّة.
    But now that I'm here, I think it should be you. Open Subtitles لكن بما أنّي هنا الآن، فأعتقدني يجب أن أبدأ بك.
    Now that I'm so closed, I'm so fucking terrified. Open Subtitles بما أنّي الآن منغلق تماماً، أشعر بالذعر الشديد
    Ah. Okay, now that I know the doc's peeper's okay, I'm not wasting my Saturday in this joint. Open Subtitles حسناً، بما أنّي أعرف الآن أنّ عين الدكتور بخير، فلن أهدر يوم السبت في هذا المرآب.
    And now that I've made good on my promise, we need to strike a deal. Open Subtitles بما أنّي أوفيت بوعدي فعلينا أنْ نبرم صفقة
    Anyway, while I've got you, now don't bite my head off... Open Subtitles على كلٍ, بما أنّي اتحدث معكما ولا تنزعا رأسي بردٍ غاضب...
    But that's going to be quite difficult Since I didn't get the heart you promised me. Open Subtitles لكنْ سيكون ذلك صعباً بما أنّي لمْ أحظَ بالقلب الذي وعدتني به
    Since I'm not getting married today, I might as well stuff my face. Open Subtitles بما أنّي لن أتزوّج اليوم، ربّما يمكنني أيضًا حشوُ وجهي
    Well, I appreciate that, Since I did not bring any money. (Laughter) I'm not joking. Open Subtitles حسنا ، اقدّر ذلك بما أنّي لم احضر أّيّة نقود
    But Since I was part of this project first, if you want to step aside, Open Subtitles ليس بالنسبة لي ولكنّ بما أنّي كنت جزء من هذا المشروع أولاً إذا أردتِ التنحي
    I think gratitude would be appropriate, Since I am steaming this ridiculous meal for you. Open Subtitles أعتقد أنّي سأقدّر بعض الإمتنان، بما أنّي أطبخ بالبخار هذه الوجبة السخيفة لك.
    Well, in the real world, yes, but Since I'm organizing it, Open Subtitles في العالم الواقعيّ، نعم، ولكن بما أنّي أنظّمها
    And now that I'm moving out, your old room is empty, so you can stay there whenever you want. Open Subtitles والآن بما أنّي سأنتقل فغرفتك القديمة فارغة لذا يمكنك البقاء هناك وقتما تشاء
    You're actually helping me out by splitting the utilities and the rent, now that I'm as broke as you. Open Subtitles ‫باقتسام المرافق والإيجار، ‫الآن بما أنّي مفلس مثلك.
    Now that I'm settling into this world, I finally thought it was time to dress the part. Open Subtitles بما أنّي استقررت في هذا العالَم ارتأيت أخيراً أنّ الجزء المتعلّق بالملابس حان
    And now that I've already embarrassed myself, Open Subtitles والآن بما أنّي أحرجتُ نفسي بالفعل
    now that I've found you I won't let you go. Open Subtitles بما أنّي وجدتك الآن فلن أدعك تذهبين.
    while I'm still in here. Open Subtitles بما أنّي مازلت هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد