And now that you've told the world what he did, the authorities will find him. | Open Subtitles | والآن بما أنك أخبرت العالم بما فعله فسوف تجده السلطات |
Look, this whole thing is about what he did. | Open Subtitles | اسمع، هذا الأمر برمته يتعلق بما فعله هو |
Because they confronted him about what he did, and he was afraid of being exposed. | Open Subtitles | بسبب أنّهن واجهنه بما فعله و قد كان خائفاً من أن يُفضَح أمره |
I don't get it. You confront a kid that age with what he's done, they give you something, a chink in the armor. | Open Subtitles | هنالك ما لم افهمه, عندما تواجه فتى مثله بما فعله |
And after you had told them what he had done to you they told you what he had done to them! | Open Subtitles | وبعد أن أخبرتهن ،بما فعله معك ! أخبروك بما فعله معهن |
I mean, why would he want to... have a constant reminder of what he did just hanging around the house? | Open Subtitles | أعني، لماذا يحتفظ بأشياء تذكره بصورة مستمرة بما فعله كلما يتجول في المنزل؟ |
Not until he tells me what he did to my sister. | Open Subtitles | ألق سلاحك ليس قبل ان يخبرنى بما فعله لأختى |
If he's gonna tell anyone what he did, it's me. | Open Subtitles | إن كان سيخبر أحدًا بما فعله فسيخبرني أنا |
They offered him a chance to stay on the force if he went away to rehab -- give him time to reconsider what he did. | Open Subtitles | لقد عرضوا عليه أن يبقى في الشرطة اذا دخل الى مصحة علاجية من الإدمان ذلك سيعطيه الوقت ليفكر بما فعله |
You know? I wanted him to live with what he did. In fact, I told him that last time I saw him. | Open Subtitles | تعلم، أردته أن يعيش بما فعله في الواقع أخبرته ذلك المرة الأخيرة التي رأيته فيها |
I can still feel what he did in my body standing here right now. | Open Subtitles | ولكن لازلت أشعر بما فعله بجسمي وأنا واقفة هنا |
Whatever he's dealing with, it's not about what he did | Open Subtitles | مهما كان من تعامل معه, فهذا لا يتعلق بما فعله |
No matter what he did to me, he is always helping me. | Open Subtitles | لا أكترث بما فعله لأجلي إنه دائماً ما كان يساعدني |
Because, when he told me what he did, his eyes relaxed. | Open Subtitles | بسبب , أنه عندما أخبرني بما فعله أستراحت عيناه |
Now we're faced with the same decision. And I'm arguing that we do exactly what he did. | Open Subtitles | ونواجه نفس القرار هنا، وأجادل بما فعله بالضبط |
I don'know you or Sam, but let me tell you what he did. | Open Subtitles | لا أعرفك ولا أعرف سام, لكن دعيني أخبرك بما فعله. |
I will never forgive him for what he did to you. | Open Subtitles | انا لن اسامحه ابداً بما فعله بك |
Oh, no; he totally did it, which is why I want to confront him with what he's done, because then, maybe... | Open Subtitles | أوه , لا , هو فعل ذلك تماماً و لهذا السبب أنا أريد مواجهته بما فعله ... لأنه بعد ذلك , ربما |
I want him to feel what he's done. | Open Subtitles | أريده أن يتأذى أريده أن يشعر بما فعله |
I was very grateful for what he had done for me. | Open Subtitles | لقد كنت منبهره بما فعله من أجلى |
The evidence on the ground is a stark reminder of what the embargo has done to Cuba. | UN | وتمثل الأدلة على أرض الواقع تذكيرا صارخا بما فعله الحصار بكوبا. |
You supported him until the end, even knowing what he'd done. | Open Subtitles | لقد دعمته حتى النهاية حتى مع معرفتك بما فعله لماذا؟ |