ويكيبيديا

    "بما فيها الجامعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including universities
        
    • including in academia
        
    Outreach to academia, including universities and research institutions, will aim at generating up-to-date information that can facilitate policy discussions and recommendations as well as further advocacy for the implementation of the Programme of Action. UN وستهدف أنشطة الاتصال بالأوساط الأكاديمية، بما فيها الجامعات ومؤسسات البحوث، إلى توفير معلومات مستكملة من شأنها تيسير المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة والتوصيات الخاصة بها إضافة إلى مواصلة الدعوة لتنفيذ برنامج العمل.
    Indeed, many scientific institutions, including universities in European countries, had direct bilateral cooperation agreements with their counterparts in a number of developing countries. UN ويقوم الكثير من المؤسسات العلمية، بما فيها الجامعات في البلدان اﻷوروبية، باتفاقات تعاونية ثنائية مباشرة مع قريناتها في عدد من البلدان النامية.
    135. Since March, 1959, when tuition fee system was abolished by the decision of the Cabinet, completely free school education has been in force in all educational institutions including universities. UN 135 - منذ آذار/ مارس 1959، عندما ألغي التعليم ذو المصروفات بقرار من مجلس الوزراء، والتعليم المدرسي المجاني تماما نافذ في جميع المؤسسات التعليمية، بما فيها الجامعات.
    As a follow-up, all educational establishments, including universities and police and military training institutions, will have six months to revise their curricula in order to comply with the law. UN وكمتابعة لذلك، ستُعطى جميع المؤسسات التعليمية، بما فيها الجامعات ومؤسسات التدريب للشرطة وللعسكريين، مهلة ستة أشهر لتنقيح مناهجها لامتثال القانون.
    Nearly 100 civil-society actors -- including universities, schools, non-governmental organizations (NGOs) and the private sector -- are currently involved in 13 projects that are directly linked to the culture of peace. UN وتشارك قرابة 100 من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، بما فيها الجامعات والمدارس والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، حاليا في 13 مشروعا لها ارتباط مباشر بثقافة السلام.
    Monthly meetings throughout the Sudan with civil society organizations, including universities, human rights groups, peacebuilding groups, youth groups, political parties and faith-based organizations, on how to promote peace, conflict resolution and reconciliation in 10 locations UN عقد اجتماعات شهرية في 10 مواقع في جميع أنحاء السودان مع منظمات المجتمع المدني بما فيها الجامعات وجماعات حقوق الإنسان وجماعات بناء السلام وجماعات الشباب والأحزاب السياسية والمنظمات الدينية بشأن كيفية توطيد دعائم السلام وفض النزاعات وتحقيق المصالحة
    Weekly meetings throughout the Sudan with civil society organizations, including universities, human rights groups, peacebuilding groups, youth groups, political parties and faith-based organizations on how to promote peace, conflict resolution and reconciliation throughout the Sudan UN عقد اجتماعات أسبوعية في جميع أنحاء السودان مع منظمات المجتمع المدني، بما فيها الجامعات وجماعات حقوق الإنسان وجماعات بناء السلام وجماعات الشباب والأحزاب السياسية والمنظمات الدينية حول كيفية توطيد السلام وفض الصراعات وتحقيق المصالحة في جميع أنحاء السودان
    Monthly meetings throughout the Sudan with civil society organizations, including universities, human rights groups, peacebuilding groups, youth groups, political parties and faith-based organizations, on how to promote peace, conflict resolution and reconciliation in 10 locations UN :: عقد اجتماعات شهرية في 10 مواقع في جميع أنحاء السودان مع منظمات المجتمع المدني بما فيها الجامعات وجماعات حقوق الإنسان وجماعات بناء السلام وجماعات الشباب والأحزاب السياسية والمنظمات الدينية بشأن طريقة توطيد دعائم السلام وفض الصراعات وتحقيق المصالحة
    Weekly meetings in 10 locations throughout the Sudan with civil society organizations, including universities, human rights groups, peacebuilding groups, youth groups, political parties and faith-based organizations, on how to promote peace, conflict resolution and reconciliation UN عقد اجتماعات أسبوعية في عشرة مواقع بجميع أنحاء السودان مع منظمات المجتمع المدني، بما فيها الجامعات وهيئات حقوق الإنسان وجماعات بناء السلام ومجموعات الشباب والأحزاب السياسية والمنظمات الدينية، عن سبل تعزيز السلام وتسوية النزاعات وتحقيق المصالحة
    The network brings together a wide range of stakeholders, including universities, research and development communities, government agencies and the productive sector, as well as non-governmental organizations, in order to develop innovative approaches to increase productivity, diversify employment opportunities and improve international competitiveness in an increasingly globalized economy. UN وتجمع هذه الشبكة بين طائفة عريضة من الجهات المعنية، بما فيها الجامعات ومجتمعات البحث والتطوير والوكالات الحكومية والقطاع اﻹنتاجي، فضلا عن المنظمات غير الحكومية، من أجل استحداث نهج مبتكرة لزيادة اﻹنتاجية وتنويع فرص العمالة وتحسين القدرة على المنافسة دوليا في اقتصاد يتسم بتزايد العولمة.
    Weekly meetings in 10 locations throughout the Sudan with civil society organizations, including universities, human rights groups, peacebuilding groups, youth groups, political parties and faith-based organizations, on how to promote peace, conflict resolution and reconciliation UN :: عقد اجتماعات أسبوعية في 10 مواقع في جميع أنحاء السودان مع منظمات المجتمع المدني، بما فيها الجامعات وهيئات حقوق الإنسان وجماعات بناء السلام وجماعات الشباب والأحزاب السياسية والمنظمات الدينية حول كيفية توطيد دعائم السلام وفض الصراعات وتحقيق المصالحة
    Weekly meetings throughout the Sudan with civil society organizations, including universities, human rights groups, peacebuilding groups, youth groups, political parties and faith-based organizations on how to promote peace, conflict resolution and reconciliation throughout the Sudan UN :: عقد اجتماعات أسبوعية في سائر أنحاء السودان مع منظمات المجتمع المدني، بما فيها الجامعات وجماعات حقوق الإنسان وجماعات بناء السلم وجماعات الشباب والأحزاب السياسية والمنظمات الدينية حول كيفية توطيد السلام وفض الصراعات وتحقيق المصالحة في جميع أنحاء السودان
    Since 1994, there has been a boom in the establishment of private consulting firms in various areas of business, and many non-profit institutions have consulting services (including universities). UN ومنذ عام ٤٩٩١ حدث توسع سريع في إقامة الشركات الاستشارية الخاصة في ميادين متنوعة من ميادين اﻷعمال التجارية، ويقدم الكثير من المؤسسات غير الهادفة إلى الربح خدمات استشارية )بما فيها الجامعات(.
    In 1990 there were per thousand of the employed population 4.5 researchers with academic qualifications working at research or research and development institutions including universities (expressed as the equivalent of full working hours). UN ففي عام ١٩٩٠ كان من بين كل ألف موظف من السكان، ٤,٥ باحثين ذوي مؤهلات أكاديمية يعملون لدى مؤسسات بحوث أو مؤسسات بحث وتنمية، بما فيها الجامعات )حسب هذا الرقم على أساس ساعات العمل الكاملة(.
    Primary education was indeed free of charge both in rural and urban areas. A number of teacher training and awareness programmes on HIV/AIDS, gender and human rights were being implemented in educational institutions, including universities. UN وقالت إن التعليم الابتدائي مجاني سواء في المناطق الريفية أو الحضارية، وأنه تم تنظيم عدد من برامج التدريب والتوعية للمعلمين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، وحقوق الجنسين وحقوق الإنسان، وذلك في المعاهد التعليمية بما فيها الجامعات.
    (h) Provide incentives for institutions undertaking educational and training activities in science and technology, including universities and professional associations, to develop gender action plans; UN (ح) توفير حوافز للمؤسسات التي تتعهد بالاضطلاع بأنشطة تعليمية وتدريبية في مجالات العلوم والتكنولوجيا، بما فيها الجامعات والرابطات المهنية، لوضع خطط عمل جنسانية؛
    60. HREA recommended that the second phase target institutions of higher education, including universities, teacher training institutions and other professional training institutions, allowing for a natural progression from the first phase focus on schooling to teachers and administrators. UN 60- وأوصى أصدقاء التثقيف في مجال حقوق الإنسان بأن تستهدف المرحلة الثانية مؤسسات التعليم العالي، بما فيها الجامعات ومؤسسات تدريب المدرسين وغيرها من مؤسسات التدريب المهني، مما سيتيح انتقالاً طبيعياً من تركيز المرحلة الأولى على العليم المدرسي إلى التركيز على المدرسين والمسؤولين الإداريين.
    2. In order to seek input for the study, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) sent out a call for contributions to relevant stakeholders, including Member States, indigenous peoples' organizations, civil society organizations, including universities and non-governmental organizations, national human rights institutions and relevant international and regional organizations. UN 2- سعياً للحصول على إسهامات لأغراض الدراسة، وجهت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نداءً بهذا الشأن إلى الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك الدول الأعضاء، ومنظمات الشعوب الأصلية، ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها الجامعات والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد