ويكيبيديا

    "بما فيها الدول الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including States parties
        
    • including the States Parties
        
    • including those States parties
        
    54. The following summary of activities relating to the Convention is based on inputs from 36 Governments, including States parties: UN 54 - ويستند موجز الأنشطة المتصلة بالاتفاقية الوارد بعده إلى الإسهامات المقدمة من 36 حكومة، بما فيها الدول الأطراف:
    Welcoming the fact that over half of the Member States of the United Nations, including States parties to the Convention on the Rights of the Child, have ratified the Convention's Optional Protocols on the involvement of children in armed conflict and the one on the sale of children, child prostitution and child pornography, UN إذ ترحب بحقيقة أن أكثر من نصف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بما فيها الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل، قد صدَّقت في النـزاعات المسلحة وببيع الأطفال وبغـاء الأطفال واستغـلال الأطفال فـي المواد الإباحية،
    We are fully confident that all States Members of the United Nations, including States parties to the Rome Statute, have completely understood the reasonableness and logic of the Sudan's position in refusing to deal with the Court. As I explained through my earlier reference to the Vienna Convention on the Law of Treaties, the Sudan is not a party to the Rome Statute. UN إننا لعلى ثقة أكيده بأن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بما فيها الدول الأطراف في نظام روما الأساسي، قد أدركت منطقية حُجة السودان التي ترفض التعامل مع هذه المحكمة لكون السودان لم يصادق على ميثاق روما الأساسي، مثلما ذكرت ومثلما أشرت إلى اتفاقية فيينا الخاصة بالمعاهدات الدولية.
    It appreciated the objectives behind the measures taken by States, including the States Parties to Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. UN وتقدر المحكمة الأهداف الكامنة وراء التدابير التي اتخذتها الدول، بما فيها الدول الأطراف في لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية (أنتاركتيكا).
    " 8. The Conference requests the President of the 2000 Review Conference to convey the Final Document of the Conference, including its conclusions and recommendations, to the Governments of all States, including those States parties unable to attend the Conference and to States that are not party to the Treaty. UN " 8 - ويطلب المؤتمر من رئيس مؤتمر الاستعراض لعام 2000 أن يحيل الوثيقة الختامية للمؤتمر، بما فيها استنتاجات المؤتمر وتوصياته إلى حكومات جميع الدول، بما فيها الدول الأطراف التي لم تتمكن من حضور المؤتمر، وإلى الدول التي ليست أطرافا في المعاهدة.
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations would be grateful if the Secretary-General would circulate the present note to all Members of the United Nations, including States parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, as a document of the General Assembly under agenda item 76, and transmit it to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وفي هذا الصدد، ترجو البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة ممتنة تعميم هذه المذكرة على جميع أعضاء الأمم المتحدة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 76 من جدول الأعمال، بما فيها الدول الأطراف في لجنة الأمم المتحدة لقانون البحار، وإحالتها إلى لجنة حدود الجرف القاري.
    24. A list of all delegations to the Conference, including States parties, observers, the United Nations and IAEA, observer agencies and research institutes and non-governmental organizations, is contained in part III of the Final Document. UN 24 - وترد في الجزء الثالث من الوثيقة الختامية قائمة بجميع الوفود المشاركة في المؤتمر، بما فيها الدول الأطراف والمراقبون والأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والوكالات التي تتمتع بمركز المراقب ومعاهد البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    27. A list of all delegations to the Conference, including States parties, observers, the United Nations and IAEA, observer agencies and research institutes and non-governmental organizations, is contained in part III of the Final Document. UN 27 - وترد في الجزء الثالث من الوثيقة الختامية قائمة بجميع الوفود المشاركة في المؤتمر، بما فيها الدول الأطراف والمراقبون والأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والوكالات المراقبة ومعاهد البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    27. A list of all delegations to the Conference, including States parties, observers, the United Nations and IAEA, observer agencies and research institutes and non-governmental organizations, is contained in part III of the Final Document. UN 27 - وترد في الجزء الثالث من الوثيقة الختامية قائمة بجميع الوفود المشاركة في المؤتمر، بما فيها الدول الأطراف والمراقبون والأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والوكالات المراقبة ومعاهد البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    49. In accordance with rule 50 of the rules of procedure of the Commission, the Secretary-General circulated the Continental Shelf Notification, containing the executive summary of the submission and all charts and coordinates indicating the proposed outer limits of the continental shelf to all States Members of the United Nations, including States parties to the Convention. UN 49 - ووفقا للقاعدة 50 من النظام الداخلي للجنة، عمم الأمين العام الإخطار المتعلق بالجرف القاري، الذي يشتمل على موجز تنفيذي للطلب وجميع الخرائط والإحداثيات التي تبين الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بما فيها الدول الأطراف في الاتفاقية.
    56. In accordance with rule 49 of the Rules of Procedure of the Commission (CLCS/3/Rev.4 and Corr.1), the Secretary-General circulated on that date a note verbale to all States Members of the United Nations, including States parties to the Convention, to make public the proposed outer limits of the continental shelf pursuant to the submission. UN 56- وقام الأمين العام، وفقا للمادة 49 من النظام الداخلي للجنة (CLCS/3/Rev.4 وCorr.1)، بتعميم مذكرة شفوية في ذلك التاريخ إلى جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة، بما فيها الدول الأطراف في الاتفاقية، من أجل إعلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري حسبما وردت في البيان.
    24. A list of all delegations to the Conference, including States parties, observers, the United Nations and IAEA, observer agencies and research institutes and nongovernmental organizations, is contained in part IV of the Final Document (NPT/CONF.2010/50 (Vol. III)). UN 24 - وترد في الجزء الرابع من الوثيقة الختامية (NPT/CONF.2010/50 (Vol. III)) قائمة بجميع الوفود المشاركة في المؤتمر، بما فيها الدول الأطراف والمراقبون والأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والوكالات المراقبة ومعاهد البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    32. In accordance with rule 50 of the rules of procedure of the Commission, the Secretary-General circulated a Continental Shelf Notification, containing the executive summary of that submission and all charts and coordinates indicating the proposed outer limits of the continental shelf and the relevant baselines, to all States Members of the United Nations, including States parties to UNCLOS. UN 32 - ووفقا للمادة 50 من النظام الداخلي للجنة, عمم الأمين العام على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بما فيها الدول الأطراف في اتفاقية قانون البحار، إخطارا بشأن الجرف القاري، يتضمن موجزا تنفيذيا لذلك التقرير وجميع الخرائط والإحداثيات التي تبين الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري وما يتصل بها من خطوط الأساس.
    We are firmly confident that all States Members of the United Nations, including States parties to the Rome Statute, are fully aware of the just position of the Sudan, in which it totally refuses to deal with the Court in any way, since that body has deviated from the path of law and justice, before which all are equal and are treated without selectivity or discrimination. UN وإننا لعلى ثقة أكيدة وراسخة بأن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بما فيها الدول الأطراف في نظام روما الأساسي مُدركة تماما لمدى عدالة وصحة موقف السودان، الرافض مطلقا للتعاطي مع هذه المحكمة من قريب أو بعيد، لكونها قد انحرفت تماما عن مسار العدالة وميزان القانون الذي يستقيم أمامه الجميع بلا انتقائية أو تمييز.
    24. A list of all delegations to the Conference, including States parties, observers, the United Nations and IAEA, observer agencies and research institutes and non-governmental organizations, is contained in .(part II). of the Final Document. UN 24 - وترد في ... (الجزء الثاني) ... من الوثيقة الختامية قائمة بجميع الوفود المشاركة في المؤتمر، بما فيها الدول الأطراف والمراقبون والأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والوكالات المراقبة ومعاهد البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    In accordance with rule 50 of the Commission's rules of procedure, the Secretary-General circulated a Continental Shelf Notification, containing the executive summary of that submission, including all charts and coordinates indicating the proposed outer limits of the Australian continental shelf and the relevant territorial sea baselines, to all Member States of the United Nations, including the States Parties to the Convention. UN وعملا بالفقرة 50 من النظام الداخلي للجنة، عمم الأمين العام إخطارا بشأن الجرف القاري على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بما فيها الدول الأطراف في الاتفاقية، وتضمن ذلك الإخطار الموجز التنفيذي لذلك التقرير بما في ذلك جميع الخرائط والإحداثيات التي تبين الحدود الخارجية للجرف القاري الأسترالي وخطوط أساس البحر الإقليمي ذات الصلة.
    " The Tribunal understands the international concerns about illegal, unregulated and unreported fishing and appreciates the objectives behind the measures taken by States, including the States Parties to CCAMLR, to deal with the problem. " UN " إن المحكمة تفهم الشواغل الدولية بشأن الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه كما أنها تقدر الأهداف وراء التدابير التي اتخذتها الدول، بما فيها الدول الأطراف في هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في انتاركتيكا، للتصدي للمشكلة " .
    31. In accordance with rule 50 of the Commission's Rules of Procedure, the Secretary-General circulated two Continental Shelf Notifications, containing the executive summaries of those submissions and all charts and coordinates indicating the proposed outer limits of the continental shelf and the relevant territorial sea baselines, to all States Members of the United Nations, including the States Parties to the Convention. UN 31 - ووفقا للمادة 50 من النظام الداخلي للجنة، قام الأمين العام بتعميم إخطارين يتعلقان بالجرف القاري يتضمنان موجزين تنفيذيين لذينك الطلبين، فضلا عن جميع الرسوم البيانية والإحداثيات التي تعين الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري والخطوط الأساسية للبحر الإقليمي لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بما فيها الدول الأطراف في الاتفاقية.
    8. The Conference requests the President of the 2000 Review Conference to convey the Final Document of the Conference, including its conclusions and recommendations, to the Governments of all States, including those States parties unable to attend the Conference and to States that are not party to the Treaty. UN 8 - ويطلب المؤتمر من رئيس مؤتمر الاستعراض لعام 2000 أن يحيل الوثيقة الختامية للمؤتمر، بما فيها استنتاجات المؤتمر وتوصياته إلى حكومات جميع الدول، بما فيها الدول الأطراف التي لم تتمكن من حضور المؤتمر، وإلى الدول التي ليست أطرافا في المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد