Until this date, the merger had been analysed and approved by many other jurisdictions, including South Africa, Turkey, Canada, China, Mexico and the EU. | UN | وقد تسنى حتى هذا التاريخ تحليل هذا الاندماج والموافقة عليه من جانب العديد من الولايات القضائية الأخرى، بما فيها جنوب أفريقيا وتركيا وكندا والصين والمكسيك والاتحاد الأوروبي. |
Both countries accounted for more than 25 per cent of total FDI inflows into Africa (including South Africa). | UN | واستقبل البلدان أكثر من 25 في المائة من إجمالي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أفريقيا (بما فيها جنوب أفريقيا). |
Similarly, Southern Africa (including South Africa, Botswana and Lesotho) is a key destination region for migrants from elsewhere in Africa. | UN | وبالمثل، فإن منطقة الجنوب الأفريقي (بما فيها جنوب أفريقيا وبوتسوانا وليسوتو) مقصد هام للمهاجرين من أنحاء أفريقيا الأخرى. |
Those that have not may be having some second thoughts - we hope so - with a view to following the good examples set by those countries which have renounced nuclear weapons and nuclear weapons programmes, including South Africa, Argentina, Brazil, Ukraine, Kazakhstan, Belarus and, most recently, Libya. | UN | وقد تعيد الدول التي لم تفِ بها النظر في الأمر - ونأمل ذلك - فتحذو حذو البلدان ذات القدوة الحسنة التي تخلت عن أسلحتها النووية وبرامجها المعنية بهذه الأسلحة، بما فيها جنوب أفريقيا والأرجنتين والبرازيل وأوكرانيا وكازاخستان وبيلاروس، وفي الآونة الأخيرة، ليبيا. |
During the recent high-level meetings devoted to the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, numerous States, including South Africa, reported significant examples of real implementation of the targets agreed to in the outcome document. | UN | وخلال الاجتماعات الرفيعة المستوى الأخيرة المكرسة لتنفيذ إعلان الالتزام بشأن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، أفادت العديد من الدول، بما فيها جنوب أفريقيا بوجود أمثلة ملموسة على التنفيذ الحقيقي للأهداف المتفق عليها في الوثيقة الختامية. |