It also stressed that Mr. Gonzalez's mandate covered the whole of the Federal Republic of Yugoslavia, including Kosovo. | UN | وأكدت أيضا أن ولاية السيد غونساليس تشمل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بأكملها، بما فيها كوسوفو. |
The present report addresses recent human rights developments as well as the activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Federal Republic of Yugoslavia (OHCHRFRY), including Kosovo. | UN | ويتناول هذا التقرير أحدث التطورات المتعلقة بحقوق الإنسان فضلا عن أنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بما فيها كوسوفو. |
Follow-up to the mission to former Serbia and Montenegro, including Kosovo | UN | حاء - متابعة البعثة إلى جمهورية صربيا والجبل الأسود السابقة، بما فيها كوسوفو |
40. Between 17 and 27 October, the mission visited the Federal Republic of Yugoslavia, including Kosovo and Montenegro, as well as the OSCE secretariat in Vienna. | UN | ٤٠ - وخلال الفترة الممتدة بين ١٧ و ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، زارت البعثة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بما فيها كوسوفو والجبل اﻷسود، وكذلك أمانة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، في فيينا. |
Regional initiatives on combating the illicit proliferation of small arms and light weapons, as well as initiatives at the national level for their collection, destruction and non-proliferation have been concrete and rewarding in the region, including in Kosovo. | UN | فالمبادرات الإقليمية المعنية بمكافحة الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وكذلك المبادرات على الصعيد الوطني التي اتخذت لجمع وتدمير هذه الأسلحة ومنع انتشارها كانت ملموسة ومجزية في المنطقة، بما فيها كوسوفو. |
In the period 2000-2001, training programmes were implemented to support the development of local administration and the creation of a civil society in Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Serbia and Montenegro, including Kosovo. | UN | وفي الفترة 2000-2001، نفذت برامج تدريب لدعم تطوير الإدارة المحلية وإقامة مجتمع مدني في ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود، بما فيها كوسوفو. |
Local procurement is encouraged whenever possible: local contracts for $6.9 million have been awarded as follows: Albania, $87,000; Bosnia and Herzegovina, $1,453,000; Croatia, $1.1 million; the former Yugoslav Republic of Macedonia, $1.4 million; and Serbia and Montenegro, including Kosovo, $2,628,000. | UN | ويجري تشجيع الشراء المحلي كلما أمكن، فقد منحت عقود محلية بلغت قيمتها 6.9 ملايين دولار على النحو التالي: ألبانيا 87 ألف دولار؛ والبوسنة الهرسك 000 453 1 دولار؛ وكرواتيا 1,1 مليون دولار؛ وجمهورية مقدونيا السابقة 1.4 مليون دولار؛ وصربيا والجبل الأسود بما فيها كوسوفو 000 628 2 دولار. |
By resolution 1160 (1998) of 31 March 1998, the Security Council imposed sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia, including Kosovo. | UN | بموجب القرار ١١٦٠ )١٩٩٨( المتخذ في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، قرر مجلس اﻷمن فرض أشكال الحظر الجزائي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بما فيها كوسوفو. |
53. Because of its geographical position and recent history, FRY (including Kosovo) is a main transit route for trafficking in human beings and increasingly a place of origin or final destination. | UN | 53- تعتبر جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بفضل موقعها الجغرافي وتاريخها الحديث (بما فيها كوسوفو) طريق العبور الرئيسي للاتجار بالبشر وتتزايد أهميتها كبلد المنشإ أو المقصد النهائي. |
23. During the remainder of the year 2002, OIOS plans audits in Botswana, Canada, the Democratic Republic of the Congo, China, Djibouti, Indonesia, the Islamic Republic of Iran, Liberia, Rwanda, and Yugoslavia including Kosovo. | UN | 23- يعتزم مكتب خدمات الرقابة الداخلية القيام، خلال الفترة المتبقية من عام 2002، بمراجعة الحسابات في إندونيسيا وبوتسوانا وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجيبوتي ورواندا والصين وليبريا ويوغوسلافيا، بما فيها كوسوفو. |
6. The OHCHR field operation in the Federal Republic of Yugoslavia (including Kosovo) has made the right to development one of its principal activities in 2002-2003. | UN | 6- وجعلت العملية الميدانية التي تضطلع بها المفوضية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، (بما فيها كوسوفو)، من الحق في التنمية واحداً من أنشطتها الرئيسية في الفترة 2002-2003. |
14. The international civil presence called for in paragraph 11 of resolution 1244 (1999) was established in Kosovo with the " agreement " of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia) as sovereign over its entire territory, including Kosovo. | UN | 14 - وأنشئ في كوسوفو الوجود المدني الدولي الذي دعت إليه الفقرة 11 من القرار 1244 (1999) " بموافقة " جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا) بوصفها صاحبة السيادة على كامل أراضيها، بما فيها كوسوفو. |
The Permanent Mission of Sweden to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to convey the following report pursuant to Security Council resolution 1160 (1998) of 31 March 1998 with regard to certain measures against the Federal Republic of Yugoslavia, including Kosovo. | UN | تهدي البعثة الدائمة للسويد لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ويشرفها أن تنقل التقرير التالي عملا بقرار مجلـس اﻷمـن ٠٦١١ )٨٩٩١( المـؤرخ ١٣ آذار/ مارس ٨٩٩١ فيمـا يتعلق باتخاذ تدابير معينة ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بما فيها كوسوفو. |
The President of Serbia also made a statement in which he said that the unilateral declaration of independence by the Kosovo Albanians constituted a flagrant violation of resolution 1244 (1999), in which the Council had reaffirmed the sovereignty and territorial integrity of Serbia, including Kosovo. | UN | وأدلى رئيس صربيا أيضا ببيان قال فيه إن إعلان الاستقلال من جانب واحد من قبل ألبان كوسوفو يشكل خرقا فاضحا للقرار 1244 (1999) الذي جدد فيه المجلس التأكيد على سيادة صربيا وسلامتها الإقليمية، بما فيها كوسوفو. |
3. During the reporting period, the Special Representative visited Indonesia (5-12 June 2007), the Republic of Serbia, including Kosovo (17-21 September 2007), and The former Yugoslav Republic of Macedonia (24-25 September 2007) as a follow-up to her first visit of January 2003. | UN | 3- زارت الممثلة الخاصة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، إندونيسيا (5-12 حزيران/يونيه 2007)، وجمهورية صربيا، بما فيها كوسوفو (17-21 أيلول/سبتمبر 2007)، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (24-25 أيلول/سبتمبر 2007) كمتابعة لزيارتها الأولى في كانون الثاني/يناير 2003. |
(e) Eleven from Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States: Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Romania, Serbia and Montenegro (including Kosovo (currently under United Nations administration (United Nations Interim Mission in Kosovo)), Tajikistan, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkmenistan and Uzbekistan: E/ICEF/2004/P/L.10-E/ICEF/2004/P/L.20; | UN | (هـ) أحد عشر مشروعا من وسط أوروبا وأوروبا الشرقية، وكمنولث الدول المستقلة ودول بحر البلطيق: أذربيجان وأرمينيا وأوزبكستان والبوسنة والهرسك وتركمانستان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا وصربيا والجبل الأسود وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان (بما فيها كوسوفو (التي تديرها الأمم المتحدة حاليا (بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو)): E/ICEF/2004/P/L.20 - E/ICEF/2004/P/L.10؛ |
125. The Special Rapporteur appreciates the assistance she has received from a number of non-governmental organizations throughout the FRY, including in Kosovo, Sandzak and Vojvodina. | UN | ٥٢١- تقدﱢر المقررة الخاصة المساعدة التي تلقتها من عدد من المنظمات غير الحكومية في كل أنحاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بما فيها كوسوفو والسنجق وفويفودينا. |