Life is dangerous enough for you without actually knowing what the hell is going on. | Open Subtitles | الحياة خطرةُ بما فيه الكفاية لَك بدون في الحقيقة معْرِفة بِحقّ الجحيم ما يَستمرُّ. |
I don't care what he said! I've done enough for you! | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما قال فعلتُ بما فيه الكفاية لَك! |
And it still wouldn't be good enough for you. | Open Subtitles | وهو ما زالَ لَنْ يَكُونَ جيد بما فيه الكفاية لَك. |
Or perhaps she wasn't needy enough for you. | Open Subtitles | أَو ربما هي ما كَانتْ محتاجةَ بما فيه الكفاية لَك. |
He said that the only man good enough for you would scoop the stars out of the sky with his hat and lay them at your feet. | Open Subtitles | قالَ بأنّ الرجلَ الوحيدَ جيد بما فيه الكفاية لَك يَغْرفُ النجومَ خارج السماءِ بقبعتِه ويَضِعُهم عند قدميكَ. |
What you're sort of saying to everybody who loves you is that what we have isn't good enough for you. | Open Subtitles | أَنْك تقريبا تقول إلى كُلّ شخصِ يَحبُّك اهذا ما لدينا! لَيسَ جيد بما فيه الكفاية لَك. |
- That should be enough for you. | Open Subtitles | - ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بما فيه الكفاية لَك. |
Because if I say it's yellow, that should be good enough for you! | Open Subtitles | لأن إذا أَقُولُ بأنّه أصفرُ، ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ جيد بما فيه الكفاية لَك! |
but that wasn't good enough for you. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن جيد بما فيه الكفاية لَك |
There's a chance they might last long enough for you to send someone out here, but... (chuckles) | Open Subtitles | هناك a فرصة هم قَدْ يَدُومونَ طويلون بما فيه الكفاية لَك لإرْسال شخص ما خارج هنا، لكن... ( ضحكخافت) |