ويكيبيديا

    "بما في ذلك أثره في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including its impact on
        
    Net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned UN نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في
    3. Net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned UN نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية
    Net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned UN نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية
    Net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned UN نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية
    Net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned UN نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية
    Net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned (A/53/410) UN نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية )A/53/410(
    Subjects 1. Net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned (A/53/410) UN ١ - نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية )A/53/410(
    Net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned (A/53/410) UN نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية )A/53/410(
    21. The Chairman suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General on net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned (A/53/410), and endorse the observations of the Advisory Committee. UN ٢١ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن نظام الميزنة الصافية بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية )A/53/410(، وأن تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية.
    28. Decides to keep under review all aspects of net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned, and requests the Secretary-General to report on this subject to the General Assembly at its fifty-third session; UN ٢٨ - تقرر أن تبقي جميع جوانب نظام الميزنة الصافية قيد الاستعراض، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    Following a proposal by the Chairman, the Committee agreed to recommend to the General Assembly to take note of the report of the Secretary-General on net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned (A/53/410), and to endorse the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وفي أعقاب اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على توصية الجمعية بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية A/53/410)(، وأن تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    9. At the 39th meeting, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions said that the Advisory Committee agreed with the recommendation made by the Secretary-General in paragraph 8 of his report on net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned (A/53/410) that the General Assembly should take note of the report. UN 9 - في الجلسة 39، قال رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إن اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي للجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير المعني بنظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في سير عمل الكيانات المعنية (A/53/410)، حسبما يوصي بذلك الأمين العام في الفقرة 8 من تقريره.
    In paragraph 28 of part II of its resolution 52/220 of 22 December 1997, the General Assembly decided to keep under review all aspects of net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned, and requested the Secretary-General to report on that subject to the General Assembly at its fifty-third session. UN في الفقرة ٢٨ من الجزء الثاني من قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة أن تبقي جميع جوانب نظام الميزنة الصافية قيد الاستعراض، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    19. Mr. Halbwachs (Controller) said that the brevity of the Secretary-General’s report on net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned (A/53/410), reflected the fact that the change from gross to net budgeting had been very smooth and had had no impact on the operations of those entities previously budgeted on a gross basis. UN ٩١ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن اﻹيجاز الذي يتسم به تقرير اﻷمين العام عن نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية )A/53/410(، يُظهر أن التحول من الميزنة اﻹجمالية إلى الميزنة الصافية قد تحقق بسلاسة شديدة، دون مساس بعمليات تلك الكيانات التي كانت ميزانياتها تعد سابقا وفقا لنظام الميزنة اﻹجمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد