ويكيبيديا

    "بما في ذلك الأحكام الواردة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including the provisions
        
    • including those contained
        
    Further recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XII in the Accra Accord, including the provisions in paragraphs 54, 74, 75, 103, 104 and 211 of the Accra Accord, UN وإذ يشير كذلك إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثاني عشر في اتفاق أكرا، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرات 54 و74 و75 و103 و104 و211 من اتفاق أكرا،
    Recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XII in the Accra Accord, including the provisions in paragraphs 10, 54, 74, 75, 103, 104 and 211, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثاني عشر في اتفاق أكرا، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرات 10 و54 و74 و75 و103 و104 و211،
    Recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XII in the Accra Accord, including the provisions in paragraphs 54, 74, 75, 103, 104 and 211 of the Accra Accord, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثاني عشر في اتفاق أكرا، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرات 54 و74 و75 و103 و104 و211 من اتفاق أكرا،
    21 May 2013] In accordance with the fundamental principles of international law, including the provisions of the Charter of the United Nations, the Kyrgyz Republic has not promulgated or applied any laws or measures with extraterritorial effects that affect the sovereignty of other States. UN عملا بالمبادئ الأساسية للقانون الدولي، بما في ذلك الأحكام الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، لم تقم جمهورية قيرغيزستان بسن أو تطبيق أي قوانين أو تدابير تتجاوز آثارها الحدود الإقليمية للدولة التي تفرضها وتؤثر في سيادة دول أخرى.
    (16) In the light of the importance of the Optional Protocols to the effective implementation of the provisions of the Convention, including those contained in article 68, the Committee recommends that the State party proceed to ratify the Protocols as soon as possible. UN (16) في ضوء أهمية هذين البروتوكولين الاختياريين من أجل التنفيذ الفعال لأحكام الاتفاقية، بما في ذلك الأحكام الواردة في المادة 68، توصي اللجنة الدولة الطرف بالمبادرة إلى التصديق على البروتوكولين في أقرب وقت ممكن.
    (16) In the light of the importance of the Optional Protocols to the effective implementation of the provisions of the Convention, including those contained in article 68, the Committee recommends that the State party proceed to ratify the Protocols as soon as possible. UN (16) في ضوء أهمية هذين البروتوكولين الاختياريين من أجل التنفيذ الفعال لأحكام الاتفاقية، بما في ذلك الأحكام الواردة في المادة 68، توصي اللجنة الدولة الطرف بالمبادرة إلى التصديق على البروتوكولين في أقرب وقت ممكن.
    Having regard to the legal framework of the mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, including the provisions contained in Commission resolution 1992/72 of 5 March 1992 and General Assembly resolution 47/136 of 18 December 1992, UN وإذ تضع في اعتبارها الإطار القانوني لولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بما في ذلك الأحكام الواردة في قرار اللجنة 1992/72 المؤرخ 5 آذار/مارس 1992 وقرار الجمعية العامة 47/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992،
    Having regard to the legal framework of the mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, including the provisions contained in Commission on Human Rights resolution 1992/72 of 5 March 1992 and General Assembly resolution 47/136 of 18 December 1992, UN وإذ يضع في اعتباره الإطار القانوني لولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بما في ذلك الأحكام الواردة في قرار لجنة حقوق الإنسان 1992/72 المؤرخ 5 آذار/مارس 1992 وقرار الجمعية العامة 47/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992،
    Having regard to the legal framework of the mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, including the provisions contained in Commission resolution 1992/72 of 5 March 1992 and General Assembly resolution 47/136 of 18 December 1992, UN ومراعاة منها للإطار القانوني لولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بما في ذلك الأحكام الواردة في قرار اللجنة 1992/72 المؤرخ 5 آذار/مارس 1992 وقرار الجمعية العامة 47/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992،
    Having regard to the legal framework of the mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, including the provisions contained in Commission resolution 1992/72 of 5 March 1992 and General Assembly resolution 47/136 of 18 December 1992, UN ومراعاة منها للإطار القانوني لولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بما في ذلك الأحكام الواردة في قرار اللجنة 1992/72 المؤرخ 5 آذار/مارس 1992 وقرار الجمعية العامة 47/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992،
    Recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XI in the São Paulo Consensus (TD/410), including the provisions in paragraphs 89, 95 and 104 of the São Paulo Consensus, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الحادي عشر في توافق آراء ساو باولو (TD/410)، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرات 89 و95 و104 من توافق آراء ساو باولو،
    Having regard to the legal framework of the mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, including the provisions contained in Commission on Human Rights resolution 1992/72 of 5 March 1992 and General Assembly resolution 47/136 of 18 December 1992, UN وإذ يضع في اعتباره الإطار القانوني لولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بما في ذلك الأحكام الواردة في قرار لجنة حقوق الإنسان 1992/72 المؤرخ 5 آذار/مارس 1992 وقرار الجمعية العامة 47/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992،
    Recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XIII in Doha, including the provisions in paragraphs 50 and 56 (m) of the Doha Mandate, UN وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثالث عشر في الدوحة، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرتين 50 و56(م) من ولاية الدوحة،
    Recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XIII in Doha, including the provisions in paragraphs 50 and 56(m) of the Doha Mandate, UN وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثالث عشر في الدوحة، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرتين 50 و56(م) من ولاية الدوحة،
    Recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XIII in Doha, including the provisions in paragraphs 50 and 56(m) of the Doha Mandate, UN وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثالث عشر في الدوحة، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرتين 50 و56(م) من ولاية الدوحة،
    Having regard to the legal framework of the mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, including the provisions contained in Commission on Human Rights resolution 1992/72 of 5 March 1992 and General Assembly resolution 47/136 of 18 December 1992, UN وإذ يضع في اعتباره الإطار القانوني لولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بما في ذلك الأحكام الواردة في قرار لجنة حقوق الإنسان 1992/72 المؤرخ 5 آذار/مارس 1992 وقرار الجمعية العامة 47/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992،
    Having regard to the legal framework of the mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, including the provisions contained in Commission on Human Rights resolution 1992/72 of 5 March 1992 and General Assembly resolution 47/136 of 18 December 1992, UN وإذ يضع في اعتباره الإطار القانوني لولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بما في ذلك الأحكام الواردة في قرار لجنة حقوق الإنسان 1992/72 المؤرخ 5 آذار/مارس 1992 وقرار الجمعية العامة 47/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992،
    Having regard to the legal framework of the mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, including the provisions contained in Commission on Human Rights resolution 1992/72 of 5 March 1992 and General Assembly resolution 47/136 of 18 December 1992, UN وإذ يضع في اعتباره الإطار القانوني لولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بما في ذلك الأحكام الواردة في قرار لجنة حقوق الإنسان 1992/72 المؤرخ 5 آذار/مارس 1992 وقرار الجمعية العامة 47/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد