Developing countries were still grappling with extreme poverty and other problems of underdevelopment, including unemployment and the debt burden. | UN | ومازالت البلدان النامية تصارع الفقر المدقع ومشاكل التخلف الأخرى، بما في ذلك البطالة وعبء الديون. |
Currently, the economic growth rate is 3.4 per cent, which is a reflection of existing problems including unemployment, poverty and increasing income disparity. | UN | ويبلغ معدل النمو الاقتصادي حاليا 3.4 في المائة، مما يشكل انعكاسا للمشاكل القائمة بما في ذلك البطالة والفقر والتفاوت المتزايد في الدخل. |
Like all contemporary societies, Bosnia and Herzegovina faces many structural challenges, including unemployment, housing issues and day care for children. | UN | وتواجه البوسنة والهرسك، شأنها شأن جميع المجتمعات المعاصرة، العديد من التغييرات الهيكلية، بما في ذلك البطالة ومسائل الإسكان والرعاية اليومية للأطفال. |
There was also an urgent need to ensure that sufficient liquidity was available at the global level; to implement and finance counter-cyclical policies aimed at offsetting the likely downturn; and to provide the means to combat its negative social consequences, including unemployment. | UN | ثمة حاجة ملحة أيضا إلى ضمان إتاحة سيولة كافية على المستوى العالمي؛ وإلى تنفيذ وتمويل سياسات مواجهة التقلبات الدورية الرامية إلى التعويض عن التدهور المحتمل؛ وإلى توفير الوسائل لمكافحة نتائجها الاجتماعية السلبية، بما في ذلك البطالة. |
71. The Committee expressed concern at the severe economic and social problems, including unemployment and poverty, which have had a negative impact on the situation of children. | UN | 71- وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء المشاكل الاقتصادية والاجتماعية الحادة، بما في ذلك البطالة والفقر، التي أحدثت تأثيراً سلبياً على حالة الأطفال. |
Moreover, development partners should redouble their efforts as part of an integrated approach to help Africa overcome the underlying causes of tension on the continent, including unemployment, food insecurity, climate change, water shortages and desertification. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي لشركاء التنمية أن يضاعفوا جهودهم كجزء من نهج متكامل من أجل تقديم المساعدة لأفريقيا للتغلب على الأسباب الكامنة وراء التوتر في القارة، بما في ذلك البطالة وانعدام الأمن الغذائي، وتغير المناخ وندرة المياه والتصحر. |
The transformation of the retailing sector has raised some concerns in many developing countries in respect of its impact on traditional retailers and the social consequences, including unemployment. | UN | 52- وأما تحول قطاع تجارة التجزئة فقد أثار بعض الشواغل لدى العديد من البلدان النامية بشأن أثر هذا التحول في تجارة التجزئة التقليدية وما تترتب عليه من آثار اجتماعية، بما في ذلك البطالة. |
3. Requests also the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socio-economic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة وإلى المنظمات الدولية ذات الصلة أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والبنية التحتية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socio-economic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والهياكل الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socioeconomic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والهياكل الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socio-economic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والهياكل الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socioeconomic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والهياكل الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socioeconomic development challenges, including unemployment and limited transport and communications infrastructure; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والبنية التحتية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socioeconomic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والهياكل الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socio-economic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والهياكل الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socio-economic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والهياكل الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socio-economic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والهياكل الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socio-economic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | 3 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والهياكل الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socio-economic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والبنية التحتية الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |
3. Requests the administering Power and relevant international organizations to continue to support the efforts of the territorial Government to address the Territory's socio-economic development challenges, including unemployment, and limited transport and communications infrastructure; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الدولية المعنية أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للتصدي للتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة والهياكل الأساسية المحدودة للنقل والاتصالات؛ |