ويكيبيديا

    "بما في ذلك التحرش الجنسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including sexual harassment
        
    • including harassment
        
    The Committee also expresses concern about the lack of detailed information on sexual violence against women, including sexual harassment in the workplace, in the report of the State party. UN وتعرب اللجنة أيضا عن القلق إزاء افتقار تقرير الدولة الطرف إلى معلومات مفصلة عن العنف الجنسي ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي في مكان العمل.
    As stated above, the normative base against any type of discrimination at the workplace, including sexual harassment, is in place. UN وكما ذُكر أعلاه، تُطبق القواعد المعيارية لمواجهة أي نوع من أنواع التمييز في مكان العمل، بما في ذلك التحرش الجنسي.
    The Assembly also requested the Secretary-General to strengthen further the policy against harassment, including sexual harassment. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضاً زيادة تعزيز السياسة المناهضة للتحرش، بما في ذلك التحرش الجنسي.
    Lastly, she would welcome information on all other forms of violence against women, including sexual harassment. UN وأخيرا، قالت إنها تود الحصول على معلومات عن الأشكال الأخرى من العنف الذي يستهدف المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي.
    The Committee also recommends that the State party closely monitor the incidence of all forms of violence against women, including sexual harassment. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن ترصد الدولة الطرف عن كثب مدى حدوث جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي.
    The Committee also recommends that the State party closely monitor the incidence of all forms of violence against women, including sexual harassment. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن ترصد الدولة الطرف عن كثب مدى حدوث جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي.
    Too many staff members are subjected to verbal abuse and harassment, including sexual harassment on a daily basis. UN فيوميا يوجه للكثيرين منهم كلام مسيء ويتعرضون للتحرش، بما في ذلك التحرش الجنسي.
    Further, the issue of violence at work, including sexual harassment, has been addressed by the Act. UN بالإضافة إلى ذلك، يتصدى القانون لمسألة العنف في مكان العمل، بما في ذلك التحرش الجنسي.
    Harassment, including sexual harassment UN التحرش، بما في ذلك التحرش الجنسي أو الجنساني
    Reference was made to violations against women's rights defenders and the use of traditional, religious values as a pretext to justify grave violations including sexual harassment. UN وأُشير إلى انتهاكات المدافعين عن حقوق الإنسان للمرأة واستخدام القيم التقليدية والدينية كتعلة لتبرير الانتهاكات الجسيمة، بما في ذلك التحرش الجنسي.
    Ministry of Labour and Vocational Training has included the knowledge of moral education, including sexual harassment and entrepreneurship in curricula of all vocational training institutes. UN أدرجت وزارة العمل والتدريب المهني التربية الأخلاقية، بما في ذلك التحرش الجنسي ومباشرة الأعمال الحرة في المقررات الدراسية لجميع معاهد التدريب المهني.
    11.11.2 The Employment Act does not have any provision for protection from violence in the workplace including sexual harassment. UN 11-11-2 ولا يتضمن قانون العمل أي حكم يتعلق بالحماية من العنف في مكان العمل بما في ذلك التحرش الجنسي.
    The State party should improve training with regard to violence against women, including sexual harassment and domestic violence, for the staff of legal institutions and the police force. UN وينبغي للدولة الطرف تحسين تدريب موظفي مؤسسات القضاء والشرطة في مجال العنف بالمرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي والعنف المنزلي.
    The Public Service Act 2004 continues to provide the guidelines under the Code of Conduct regarding complaints by public servants in relation to any kind of harassment including sexual harassment for both genders. UN وما زال قانون الخدمة العامة لعام 2004 يوفر المبادئ التوجيهية في إطار مدونة قواعد السلوك بشأن شكاوى موظفي الخدمة العامة فيما يتعلق بأي نوع من التحرش بما في ذلك التحرش الجنسي لكلا الجنسين.
    The State party should improve training with regard to violence against women, including sexual harassment and domestic violence, for the staff of legal institutions and the police force. UN وينبغي للدولة الطرف تحسين تدريب موظفي مؤسسات القضاء والشرطة في مجال العنف ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي والعنف المنزلي.
    It is also concerned about reports indicating that 3 out of 10 women reported having experienced violence in the workplace, including sexual harassment and abuse. UN كما أنها تشعر بالقلق إزاء تقارير تشير إلى أن 3 من أصل 10 نساء ذكرن أنهن تعرضن للعنف في مكان العمل، بما في ذلك التحرش الجنسي والاعتداء الجنسي.
    As a district judge, she has had experience in employment matters, including sexual harassment, age discrimination and wrongful termination. UN وأكسبها عملها بصفة قاض جزئي خبرة واسعة في المسائل المتعلقة بالعمالة، بما في ذلك التحرش الجنسي والتمييز على أساس العمر والفصل التعسفي.
    They include staff reporting situations of perceived discrimination and harassment, including sexual harassment, by a colleague or supervisor and seeking guidance on the applicable Staff Regulations and Rules. UN وتشمل هذه القضايا إبلاغ الموظفين عن حالات الشعور بالتمييز والتحرش، بما في ذلك التحرش الجنسي من قبل زميل أو مشرف، والتماسهم الإرشاد بشأن الأحكام الواجبة التطبيق من النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
    AI has documented many cases in which domestic workers are victims of acts of violence including sexual harassment or rape by their employer. UN وقد وثّقت المنظمة كثير من الحالات التي كان فيها الخدم المنزلي ضحية لأعمال العنف، بما في ذلك التحرش الجنسي والاغتصاب من جانب المستخدِم.
    Is a review of the existing laws envisaged with a view to criminalizing all acts of violence against women, including sexual harassment, and marital rape? UN وهل من المُتَصَوَّر تنقيح القوانين القائمة حاليا بهدف تجريم جميع أعمال العنف التي ترتكب ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي والاغتصاب في إطار الزواج.
    Chapter 9 of the Draft Constitution includes provisions for elimination of all forms of discrimination against women, including harassment and intimidation at work in both public and private spheres. UN 296- يتضمن الفصل التاسع من مشروع الدستور أحكاما تتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي والتخويف في مكان العمل في القطاعين العام والخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد