ويكيبيديا

    "بما في ذلك التخطيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including planning
        
    • including the planning
        
    • including security planning
        
    It encompasses many elements, including planning and accountability. UN وهي تحتوي الكثير من العناصر، بما في ذلك التخطيط والمساءلة.
    It includes components of internal control, including planning, monitoring, communication, and segregation of duties. UN ويشمل مكونات للرقابة الداخلية، بما في ذلك التخطيط والرصد والاتصال والفصل بين الواجبات.
    They are working with Governments at most levels of development, including planning and execution. UN وهي تعمل مع الحكومات على شتى مستويات عملية التنمية، بما في ذلك التخطيط والتنفيذ.
    34. The point was made that perhaps an enterprise resource planning system could assist in improving planning, including the planning of producing reports. UN 34 - وأُشير إلى أنه ربما يمكن لنظام للتخطيط لموارد في المؤسسة أن يساعد في تحسين التخطيط، بما في ذلك التخطيط لإعداد التقارير.
    According to the legislation under which they were established, the groups consisted of three specialized units, the first with the task of intelligence-gathering and evaluation, the second responsible for operational aspects, including the planning and execution of rescue operations, the protection of victims and the apprehending of perpetrators and the third responsible for investigations. UN وتتكون الأفرقة، وفقا للتشريعات التي أنشئت بموجبها، من ثلاث وحدات متخصصة، تُسند للأولى مهمة جمع المعلومات الاستخبارية وتقييمها، وتُسند للثانية مسؤولية عن الجوانب التنفيذية بما في ذلك التخطيط لعمليات الانقاذ وتنفيذها وحماية الضحايا والقبض على مرتكبي الجريمة، وتُسند للثالثة المسؤولية عن التحريات.
    Module 24: Sediment thickness laboratory is a practical exercise to review the entire sediment thickness formula, including planning for optimal acquisition of new data for sediment thickness determination and the selection of outermost fixed points. UN الوحدة 24: مختبر سُمك الترسبات، وهي عبارة عن تمرين عملي لاستعراض كامل صيغة سُمك الترسبات، بما في ذلك التخطيط للاكتساب الأمثل لبيانات جديدة لتحديد سُمك الترسبات، واختيار أبعد النقاط الخارجية الثابتة.
    The Unit will provide support in training staff in project management, including planning, implementation and evaluation. UN وستوفر الوحدة الدعم في مجال تدريب الموظفين على إدارة المشاريع، بما في ذلك التخطيط والتنفيذ والتقييم.
    The Unit provides support in training staff on project management including planning, implementation and evaluation, and develops methodologies and tools for facilitating the management of project activities. UN وتوفر الوحدة الدعم في مجال تدريب الموظفين على إدارة المشاريع، بما في ذلك التخطيط والتنفيذ والتقييم، كما تضع منهجيات وأدوات لتسهيل إدارة أنشطة المشاريع.
    (xi) Support programmes aimed at increasing the involvement of community-based organizations in conservation and natural resource management programmes, including planning and decision-making. UN `١١` دعم البرامج الرامية إلى زيادة إشراك المنظمات القائمة في المجتمعات المحلية في برامج حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها، بما في ذلك التخطيط وصنع القرارات.
    (x) Support programmes aimed at increasing the involvement of community-based organizations in conservation and natural resource management programmes, including planning and decision-making. UN `١٠` دعم البرامج الرامية إلى زيادة إشراك المنظمات القائمة في المجتمعات المحلية في برامج حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها، بما في ذلك التخطيط وصنع القرارات.
    The Advisory Committee was informed that the Office of Information and Communications Technology was already engaged in the implementation of some of the activities outlined in the proposed revised ICT strategy, including planning and preparations for the mainstreaming of Umoja ICT-related activities. UN وأُعلمت اللجنة الاستشارية بأن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يشارك بالفعل في تنفيذ بعضٍ من الأنشطة المبينة في الاستراتيجية المنقحة المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك التخطيط والأعمال التحضيرية لتبسيط أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المرتبطة بنظام أوموجا.
    4 trips to select field operations to assess alignment between strategic programmes and information systems delivery, including planning related to the deployment of enterprise-wide systems UN إجراء 4 رحلات إلى عمليات ميدانية مختارة لتقييم مدى المواءمة بين البرامج الاستراتيجية وتقديم نظم المعلومات، بما في ذلك التخطيط المتصل بنشر نظم على نطاق المؤسسة
    Since September, the Cabinet has endorsed a road map for formulating the vision, including planning for national consultations. UN وقد أقر مجلس الوزراء، بعد أيلول/سبتمبر، خارطة طريق لصياغة تلك الرؤية، بما في ذلك التخطيط لإجراء مشاورات وطنية.
    Integrated and/or issue-specific assessments, including planning for potential peacekeeping operations. 35 assessments were conducted for rapid redeployment UN تقييمات متكاملة و/أو تقييمات لمسائل محددة، بما في ذلك التخطيط لعمليات حفظ السلام المحتملة.
    Once such an agreement is reached, I intend to provide to the Security Council my analysis of the situation and recommendations on the future course of action, including planning for a possible expanded involvement of the United Nations in Burundi. UN وفور التوصل إلى مثل هذا الاتفاق، أعتزم أن أقدِّم إلى مجلس الأمن تحليلي للحالة وتوصياتي بشأن سير العمل في المستقبل، بما في ذلك التخطيط لمشاركة موسّعة محتملة للأمم المتحدة في بوروندي.
    The guidelines cover all aspects of efficient public information activity in the field, including: planning, staffing and structure; dealing with the media; spokesmanship; radio, print and television products; photography; dissemination; and archiving. UN وتغطي المبادئ التوجيهية جميع جوانب النشاط اﻹعلامي الفعال في الميدان، بما في ذلك: التخطيط والتوظيف والهيكل؛ والتعامل مع وسائط اﻹعلام؛ والتحدث الرسمي؛ والمنتوجات اﻹذاعية والمطبوعة والتليفزيونية؛ والتصوير والنشر؛ والمحفوظات.
    Gender analysis should be applied at all levels, including planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation. UN وينبغي تطبيق تحليل الفوارق بين الجنسين على جميع المستويات؛ بما في ذلك التخطيط والبرمجة وإعداد الميزانيات والرصد والتقييم.
    Current areas of work within Queensland Health relate to improving rural maternity services, including planning for a mobile antenatal and postnatal outreach service. UN وتتعلق مجالات العمل الحالية في قطاع الصحة في كوينز لاند بتحسين خدمات الأمومة، بما في ذلك التخطيط لتقديم خدمات توعية متنقلة قبل الولادة وبعدها.
    20. UNPOS aims to take the lead in obtaining support and assistance for the Transitional Federal Government and its institutions in various international decision-making bodies, including the planning of a donor conference. UN 20 - ويهدف المكتب إلى القيام بدور قيادي في الحصول على الدعم والمساعدة للحكومة الاتحادية الانتقالية ومؤسساتها في مختلف هيئات صنع القرار الدولية، بما في ذلك التخطيط لعقد مؤتمر للمانحين.
    (g) Programme and budget planning for regional operations to ensure the deployment of critical security resources to locations with the highest requirements, including the planning and administration of surge deployment. UN (ز) التخطيط لبرامج وميزانيات العمليات الإقليمية لضمان نشر الموارد الأمنية الحيوية في المواقع التي هي في أمسّ الحاجة إليها، بما في ذلك التخطيط لعمليات النشر المفاجئ وإدارتها.
    40. The meeting was organized in collaboration with the Government of Kenya and promoted international cooperation on freshwater, including the planning of joint activities within the scope of the eighth phase of the UNESCO International Hydrological Programme. UN 40 - نُظم الاجتماع بالتعاون مع حكومة كينيا، وشجع على التعاون الدولي بشأن المياه العذبة، بما في ذلك التخطيط للأنشطة المشتركة في نطاق المرحلة الثامنة للبرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لليونسكو.
    25. Under the direction of the Under-Secretary-General for Safety and Security, the Department of Safety and Security oversees the security management system, including security planning and its integration into the organizational resilience management system. UN 25 - وتحت توجيه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، تقوم إدارة شؤون السلامة والأمن بالإشراف على نظام إدارة الأمن، بما في ذلك التخطيط الأمني وإدماجه في نظام إدارة المرونة في المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد