ويكيبيديا

    "بما في ذلك الجماعة الأوروبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including the European Community
        
    • including the EC
        
    It accepted the credentials submitted by the representatives of 94 States Parties to the Convention, including the European Community. UN وقد قبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 94 دولة طرفا في الاتفاقية، بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    It accepted the credentials submitted by the representatives of 86 States Parties to the Convention, including the European Community. UN وقبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 86 دولة طرف في الاتفاقية بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    Consequently, as at 1 August 2008, the number of parties to UNLCOS stands at 156, including the European Community. UN وعليه، بلغ عدد الأطراف في الاتفاقية في 1 آب/أغسطس 2008، 156 طرفا، بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    As at 28 February 2007, the number of parties to the Convention thus stood at 153, including the European Community. UN وبذلك، بلغ عدد الأطراف في الاتفاقية في 28 شباط/فبراير 2007، 153 طرفا، بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    For the time being, most IGOs which have already moved to accrual-based accounting (including the EC) find it difficult to introduce accrual-based budgeting, at least in the short term. UN 67- أما في الوقت الراهن، تجد معظم المنظمات الحكومية الدولية، التي انتقلت فعلاً إلى نظام المحاسبة القائمة على الاستحقاق (بما في ذلك الجماعة الأوروبية) من الصعب أن تبدأ العمل بالميزانية القائمة على الاستحقاق، في الأجل القصير على الأقل.
    Consequently, as at 28 February 2007, there were 127 parties to that Agreement, including the European Community. UN ومن ثم وصل عدد الأطراف في ذلك الاتفاق، في 28 شباط/فبراير 2007، إلى 127 طرفا، بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    Thus, as at 28 February 2006, there were 122 parties to that Agreement, including the European Community. UN وهكـذا، فـإن عدد الأطراف في هذا الاتفاق، وصل في 28 شباط/فبراير 2006، إلى 122 طرفا، بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    As at 28 February 2006, there were 56 parties to the Agreement, including the European Community. UN وفي 28 شباط/فبراير 2006، بلغ عدد أطراف هذا الاتفاق 56 طرفا، بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    Following the ratification by the Republic of Korea on 1 February 2008, the number of parties to the United Nations Fish Stocks Agreement rose to 68, including the European Community. UN وفي أعقاب تصديق جمهورية كوريا في 1 شباط/فبراير 2008، ارتفع عدد الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية إلى 68، بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    As of 5 November 2009, the KPCS had 49 members, including the European Community as a single Participant representing its 27 member States. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، بلغ عدد أعضاء عملية كيمبرلي 49 عضوا، بما في ذلك الجماعة الأوروبية بوصفها مشاركا يمثِّل دولها الأعضاء البالغ عددها 27 دولة.
    Income resulted from contributions of 145 States Parties (including the European Community) at the end of 2003. UN ونجمت الإيرادات عن اشتراكات سددتها 145 دولة طرفا (بما في ذلك الجماعة الأوروبية) في نهاية عام 2003.
    64. The implementation of duty-free and quota-free treatment for least developed countries has been advanced by the offers made recently in the World Trade Organization's General Council for 13 developed-country markets, including the European Community as one of them. UN 64 - وقد خطا تنفيذ المعاملة المعفية من الضرائب والحصص لصالح أقل البلدان نموا إلى الأمام عن طريق العروض التي قدمت مؤخرا في المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية إلى 13 من أسواق البلدان المتقدمة النمو، بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    Income resulted from contributions of 145 States Parties (including the European Community) totalling $7,798,300. UN ونجمت الإيرادات والبالغ إجماليها 300 798 7 دولار عن الاشتراكات المقدمة من الدول الأعضاء البالغ عددها 145 دولة (بما في ذلك الجماعة الأوروبية).
    4. Income in the financial period 2005-2006 included assessed contributions amounting to Euro15,858,399 from 152 States Parties (including the European Community). UN 4 - شملت إيرادات المحكمة في الفترة المالية 2005-2006 اشتراكات مقررة بلغت 399 858 15 يورو وردت من 152 من الدول الأطراف (بما في ذلك الجماعة الأوروبية).
    33. As at 30 June 2008, 36 parties, including the European Community, had accepted the FAO Compliance Agreement (see http://www.fao.org/Legal/ treaties/012s-e.htm). UN 33 - حتى 30 حزيران/يونيه 2008، كان عدد الدول الأطراف التي قبلت اتفاق الامتثال الذي وضعته الفاو (انظر http://www.fao.org/Legal/treaties/012s-e.htm) 36 دولة، بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    Income includes the contributions of 146 States Parties (including the European Community) totalling $8,039,000. UN وتشمل الإيرادات الاشتراكات المقدمة من 146 من الدول الأعضاء (بما في ذلك الجماعة الأوروبية) التي بلغ مجموعها 000 039 8 دولار.
    4. Income in the financial period 2004 included assessed contributions amounting to $8,039,000 from 146 States Parties (including the European Community). UN 4 - شملت إيرادات المحكمة في الفترة المالية 2004 اشتراكات مقررة بلغت 000 039 8 دولار وردت من 146 من الدول الأطراف (بما في ذلك الجماعة الأوروبية).
    Income includes contributions of 157 States Parties (including the European Community) totalling Euro17,214,700 and other net income from different sources. UN وتشمل الإيرادات الاشتراكات المسددة من 157 دولة طرفا (بما في ذلك الجماعة الأوروبية)، والتي بلغ إجماليها 700 214 17 يورو، وصافي الإيرادات الأخرى المتأتية من مصادر شتى.
    4. Income in the financial period 2007-2008 included assessed contributions amounting to Euro17,214,700 from 157 States Parties (including the European Community). UN 4 - شملت إيرادات المحكمة في الفترة المالية 2007-2008 اشتراكات مقررة بلغت 700 214 17 يورو وردت من 157 من الدول الأطراف (بما في ذلك الجماعة الأوروبية).
    However, of the well over 100 members of the World Trade Organization, GPA has attracted only 28 signatories so far, including the European Community and its 15 member countries as well as 3 members of the European Economic Area. UN غير أنه، من بين أكثر من 100 عضو في منظمة التجارة العالمية، لم يجتذب الاتفاق المتعلق بالاشتراء الحكومي حتى اليوم إلا 28 موقّعا، بما في ذلك الجماعة الأوروبية وبلدانها الأعضاء الــ 15 بلدا، وثلاثة أعضاء من المنطقة الاقتصادية الأوروبية.(26)
    For the time being, most IGOs which have already moved to accrual-based accounting (including the EC) find it difficult to introduce accrual-based budgeting, at least in the short term. UN 67 - أما في الوقت الراهن، تجد معظم المنظمات الحكومية الدولية، التي انتقلت فعلاً إلى نظام المحاسبة القائمة على الاستحقاق (بما في ذلك الجماعة الأوروبية) من الصعب أن تبدأ العمل بالميزانية القائمة على الاستحقاق، في الأجل القصير على الأقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد