ويكيبيديا

    "بما في ذلك المركبات وقطع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including vehicles and spare
        
    12. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from South Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of the Mission; UN 12 - يهيب بالدول الأعضاء كافة أن تكفل تنقل جميع الأفراد إلى جنوب الســودان ومنها بحرية وبسرعة ودونما عوائق، وكذلك بالنسبة إلى المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية؛
    44. Calls upon Member States, especially those in the region, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from the CAR of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of MINUSCA; UN 44 - يهيب بالدول الأعضاء، ولا سيما دول المنطقة، أن تكفل تنقل جميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار التي يكون استخدامها رسميا ومقصورا على البعثة، بحرية وبسرعة ودونما عوائق من جمهورية أفريقيا الوسطى وإليها؛
    44. Calls upon Member States, especially those in the region, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from the CAR of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of MINUSCA; UN 44 - يهيب بالدول الأعضاء، ولا سيما دول المنطقة، أن تكفل تنقل جميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار التي يكون استخدامها رسميا ومقصورا على البعثة، بحرية وبسرعة ودونما عوائق من جمهورية أفريقيا الوسطى وإليها؛
    12. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from the Republic of South Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNMISS; UN 12 - يهيب بالدول الأعضاء كافةً أن تكفلَ تنقّل جميع الأفراد إلى جمهورية جنوب الســودان ومنها بحرية وبسرعة ودونما عوائق، وكذلك بالنسبة إلى المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصوراً على البعثة ومهامها الرسمية؛
    8. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from South Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of the Mission; UN 8 - يهيب بالدول الأعضاء كافة أن تكفل تنقل جميع الأفراد ونقل المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية، إلى جنوب الســودان ومنه بحرية وبسرعة ودون عوائق؛
    12. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from the Republic of South Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNMISS; UN 12 - يهيب بالدول الأعضاء كافةً أن تكفلَ تنقّل جميع الأفراد إلى جمهورية جنوب الســودان ومنها بحرية وبسرعة ودونما عوائق، وكذلك بالنسبة إلى المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصوراً على البعثة ومهامها الرسمية؛
    7. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from the Republic of South Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of the Mission; UN 7 - يهيب بالدول الأعضاء كافة أن تكفل تنقل جميع الأفراد ونقل المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية بحرية وبسرعة ودون عوائق إلى جمهورية جنوب السودان ومنها؛
    46. Calls upon Member States, including neighbouring countries of the CAR, to take appropriate measures to support the action of the European Union, in particular by facilitating the transfer to the CAR, without obstacles or delay, of all personnel, equipment, provisions, supplies or other goods, including vehicles and spare parts, intended for the European union operation; UN 46 - يهيب بالدول الأعضاء، بما فيها البلدان المجاورة لجمهورية أفريقيا الوسطى، أن تتخذ التدابير المناسبة لدعم عمل الاتحاد الأوروبي، ولا سيما عن طريق تيسير نقل جميع ما يوجه إلى عملية الاتحاد الأوروبي من أفراد ومعدات ومؤن ولوازم وغير ذلك من السلع، إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار؛
    46. Calls upon Member States, including neighbouring countries of the CAR, to take appropriate measures to support the action of the European Union, in particular by facilitating the transfer to the CAR, without obstacles or delay, of all personnel, equipment, provisions, supplies or other goods, including vehicles and spare parts, intended for the European union operation; UN 46 - يهيب بالدول الأعضاء، بما فيها البلدان المجاورة لجمهورية أفريقيا الوسطى، أن تتخذ التدابير المناسبة لدعم عمل الاتحاد الأوروبي، ولا سيما عن طريق تيسير نقل جميع ما يوجه إلى عملية الاتحاد الأوروبي من أفراد ومعدات ومؤن ولوازم وغير ذلك من السلع، إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار؛
    15. Urges all the Member States, particularly the States bordering Chad and the Central African Republic, to facilitate the delivery to Chad and the Central African Republic freely, without obstacles or delay, of all personnel, equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, intended for MINURCAT, and the European Union operation until its complete disengagement; UN 15 - يحث جميع الدول الأعضاء، خاصة الدول المتاخمة لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، على أن تيسر انتقال جميع الأفراد المتجهين إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، وتسليم جميع المعدات والمــــؤن والإمــدادات وغيرها مــن السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار الموجهة إلى بعثة الأمم المتحدة وعملية الاتحاد الأوروبي حتى إتمام مرحلة فض الاشتباك، وذلك بحرية ودونما عائق أو تأخير؛
    14. Urges all Member States, particularly the States bordering Chad and the Central African Republic, to facilitate the delivery to Chad and the Central African Republic freely, without obstacles or delay, of all personnel, equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, intended for the Mission and the European Union operation; UN 14 - يحث جميع الدول الأعضاء، وبخاصة الدول المتاخمة لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، على أن تيسر، دون عائق أو تأخير، وصول جميع الأفراد الموفدين للعمل في البعثة وعملية الاتحاد الأوروبي إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، وكذلك تسليم جميع المعدات والمــــؤن والإمــدادات وغيرها مــن السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار، المرسلة إلى البعثة وعملية الاتحاد الأوروبي؛
    15. Urges all the Member States, particularly the States bordering Chad and the Central African Republic, to facilitate the delivery to Chad and the Central African Republic freely, without obstacles or delay, of all personnel, equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, intended for MINURCAT, and the European Union operation until its complete disengagement; UN 15 - يحث جميع الدول الأعضاء، خاصة الدول المتاخمة لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، على أن تيسر انتقال جميع الأفراد المتجهين إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، وتسليم جميع المعدات والمــــؤن والإمــدادات وغيرها مــن السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار الموجهة إلى بعثة الأمم المتحدة وعملية الاتحاد الأوروبي حتى إتمام مرحلة فض الاشتباك، وذلك بحرية ودونما عائق أو تأخير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد