ويكيبيديا

    "بما في ذلك المسائل الناشئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including emerging issues
        
    • including those arising
        
    Future work of the Permanent Forum, including emerging issues UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل الناشئة
    Future work of the Permanent Forum, including emerging issues UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل الناشئة
    Future work of the Permanent Forum, including emerging issues UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل الناشئة
    Future work of the Permanent Forum, including emerging issues UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل الناشئة
    The Panel decided to handle quarantine and pre-shipment matters, including those arising under decision XX/6, through a revitalized and streamlined quarantine and pre-shipment task force. UN 12 - وقرر الفريق أن يعالج مسائل الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، بما في ذلك المسائل الناشئة في إطار المقرر 20/6، بواسطة فرقة عمل منشَّطة ومبسَّطة معنية بالحجر الزراعي ومعالجـات ما قبل الشحن.
    Future work of the Permanent Forum, including emerging issues UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل الناشئة
    Future work of the Permanent Forum, including emerging issues UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل الناشئة
    9. Future work of the Permanent Forum, including emerging issues. UN 9 - الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل الناشئة.
    :: The lack of reliable data in areas of concern to the Committee, including emerging issues (trafficking in women and girls, gender-based violence); UN :: قلة الإحصائيات الموثوق بها في المجالات التي تهم اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بما في ذلك المسائل الناشئة (الاتجار بالنساء والفتيات، العنف الجنساني)؛
    20. This Task Force is the coordinating body for consultations on information for inclusion in the Secretary-General's annual reports to the Security Council prepared by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, including emerging issues of concern. UN 20 - وتمثل فرقة العمل هذه الجهاز التنسيقي للمشاورات بشأن المعلومات التي يتعين إدراجها في التقارير السنوية المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الامن التي تعدها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، بما في ذلك المسائل الناشئة المثيرة للقلق.
    (c) Strengthen national institutions to allow them to more effectively engage in social development planning as mentioned above, including those arising from changing population trends and dynamics; UN (ج) تعزيز المؤسسات الوطنية لتمكينها من المشاركة بصورة أكثر فعالية في تخطيط التنمية الاجتماعية على النحو المبين أعلاه، بما في ذلك المسائل الناشئة عن تغير التوجهات والديناميات السكانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد