ويكيبيديا

    "بما في ذلك المناطق المحمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including protected areas
        
    Forests and biodiversity conservation, including protected areas UN الغابات وحفظ التنوع البيولوجي بما في ذلك المناطق المحمية
    Forests and biodiversity conservation, including protected areas UN جيم - حفظ الغابات والتنوع البيولوجي بما في ذلك المناطق المحمية
    Forests and biodiversity conservation, including protected areas UN جيم - حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية
    (c) Forests and biodiversity conservation, including protected areas. UN (ج) حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية.
    (c) Forests and biodiversity conservation, including protected areas. UN (ج) الغابات والمحافظة على التنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية.
    This will include thematic issues on forests and climate change, reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation in all types of forests and combating desertification including low forest cover countries, and forest and biodiversity conservation, including protected areas. UN وسيشمل ذلك المسائل المواضيعية المتعلقة بالغابات وتغير المناخ، واستعادة الغطاء الحرجي المفقود، ومنع تدهور الغابات بالنسبة لجميع أنواع الغابات، ومكافحة التصحر، بما فيها البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، وحفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية.
    (c) Forests and biodiversity conservation, including protected areas. UN (ج) حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية.
    (c) Forests and biodiversity conservation, including protected areas UN (ج) حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية
    Report of the Secretary-General on forests and biodiversity conservation including protected areas (E/CN.18/2009/6) UN تقرير الأمين العام عن حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية (E/CN.18/2009/6)
    4. Forests and biodiversity conservation, including protected areas, is critically important for achieving the Millennium Development Goals, in particular for eradicating extreme poverty and hunger and for ensuring environmental sustainability. UN 4 - يشكل حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية أهمية كبرى لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما القضاء على الفقر المدقع والجوع وكفالة الاستدامة البيئية.
    (c) Forests and biodiversity conservation, including protected areas. UN (ج) حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية.
    The report of the Secretary-General on forests and biodiversity conservation, including protected areas (E/CN.18/2009/6), provides further details on opportunities to address biodiversity related matters. UN ويقدم تقرير الأمين العام عن حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية (E/CN.18/2009/6) مزيدا من التفاصيل عن فرص لمعالجة المسائل المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    For more details on follow-up, see the report of the Secretary-General on forests and biodiversity conservation, including protected areas (E/CN.18/2009/6). UN وللحصول على مزيد من التفاصيل عن أعمال المتابعة، يُرجى الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن الغابات وحفظ التنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية (E/CN.18/2009/6).
    For additional information, please refer to the Secretary-General's report on forest biodiversity and conservation, including protected areas (E/CN.18/2009/6). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن الغابات وحفظ التنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية (E/CN.18/2009/6).
    This comprises issues such as forests and climate change, reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation in all types of forests and combating desertification, including low forest cover countries, as well as forest and biodiversity conservation, including protected areas - all of which will be addressed at the UNFF8. UN ويشمل ذلك مسائل، مثل الغابات وتغير المناخ، واستعادة الغطاء الحرجي المفقود، ومنع تدهور الغابات بالنسبة لجميع أنواع الغابات ومكافحة التصحر، بما في ذلك في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود، إضافة إلى حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية - وهي مسائل سيتم تناولها جميعا في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    1. The Secretary-General has submitted three reports for the consideration of the United Nations Forum on Forests at its eighth session on the following issues: (a) forests and climate change; (b) reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation in all types of forests and combating desertification, including in low forest cover countries; and (c) forests and biodiversity conservation, including protected areas. UN 1 - قدم الأمين العام ثلاثة تقارير لينظر فيها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الثامنة، تتعلق بالمواضيع التالية: (أ) الغابات وتغير المناخ()؛ (ب) عكس مسار فقدان الغطاء الحرجي، ومنع تدهور الغابات في جميع أنواع الغابات، ومكافحة التصحر، بما في ذلك البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض()؛ (ج) حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية().
    The purpose of the present note is to demonstrate the inextricable linkages among the three issues addressed under agenda item 5 (b) on forests in a changing environment: (a) reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation and combating desertification; (b) forests and climate change; and (c) forests and biodiversity, including protected areas. UN الغرض من هذه المذكرة هو التدليل على وجود روابط لا تنفك بين المسائل الثلاث التي يجري تناولها في إطار بند جدول الأعمال 5 (ب) بشأن الغابات في بيئة متغيرة، ألا وهي: (أ) وقف فقدان الغطاء الحرجي وعكس مساره، ومنع تدهور الغابات، ومكافحة التصحر؛ (ب) والغابات وتغير المناخ؛ (ج) والغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية.
    1. Agenda item 5 (b) on forests in a changing environment addresses three inextricably linked issues, which are treated separately in reports of the Secretary-General: (a) reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation and combating desertification; (b) forests and climate change; and (c) forests and biodiversity, including protected areas. UN 1 - يتناول بند جدول الأعمال 5 (ب) المتعلق بالغابات في بيئة متغيرة ثلاث مسائل بينها ارتباط لصيق، ويعالج كل منها على حدة في تقارير الأمين العام: (أ) وقف فقدان الغطاء الحرجي وعكس مساره، ومنع تدهور الغابات، ومكافحة التصحر؛ (ب) والغابات وتغير المناخ؛ (ج) والغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد