ويكيبيديا

    "بما في ذلك بيانات بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including data on
        
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention, including data on complaints and investigations of cases amounting to violations of the Convention as well as on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتعلق برصد تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات في الحالات التي تبلغ حد انتهاك الاتفاقية، إلى جانب بيانات عن سبل الجبر المتاحة للضحايا، بما فيها التعويض وإعادة الاعتبار.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention, including data on complaints and investigations of cases amounting to violations of the Convention as well as on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتعلق برصد تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات في الحالات التي تبلغ حد انتهاك الاتفاقية، إلى جانب بيانات عن سبل الجبر المتاحة للضحايا، بما فيها التعويض وإعادة الاعتبار.
    Please provide data on all such challenges made during the reporting period, and the outcomes of such challenges, including data on any disciplinary sanctions or criminal penalties issued against law enforcement personnel found responsible. UN ويُرجى تقديم بيانات بشأن كل ما قُدم من طعون في قانونية الاحتجاز خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وعن نتائجها، بما في ذلك بيانات بشأن أي جزاءات تأديبية أو عقوبات جنائية وُقِّعت على موظفي إنفاذ القانون الذين ثبتت مسؤوليتهم في هذا الصدد.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, extrajudicial killings, enforced disappearances, trafficking and domestic and sexual violence as well as on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتصل برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات المتعلقة بحالات التعذيب وسوء المعاملة، والإعدام خارج نطاق القضاء، والاتِّجار بالأشخاص، وحالات الاختفاء القسري، والعنف المنزلي والعنف الجنسي، وكذلك بيانات عن الجبر، بما في ذلك التعويضات وخدمات إعادة التأهيل المقدمة إلى الضحايا.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, extrajudicial killings, enforced disappearances, trafficking and domestic and sexual violence as well as on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتصل برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات المتعلقة بحالات التعذيب وسوء المعاملة، والإعدام خارج نطاق القضاء، والاتِّجار بالأشخاص، وحالات الاختفاء القسري، والعنف المنزلي والعنف الجنسي، وكذلك بيانات عن الجبر، بما في ذلك التعويضات وخدمات إعادة التأهيل المقدمة إلى الضحايا.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, extrajudicial killings, enforced disappearances, trafficking and domestic and sexual violence as well as on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتصل برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات المتعلقة بحالات التعذيب وسوء المعاملة، والإعدام خارج نطاق القضاء، والاتِّجار بالأشخاص، وحالات الاختفاء القسري، والعنف المنزلي والعنف الجنسي، وكذلك بيانات عن الجبر، بما في ذلك التعويضات وخدمات إعادة التأهيل المقدمة إلى الضحايا.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, extrajudicial killings, enforced disappearances, trafficking and domestic and sexual violence as well as on redress, including compensation and rehabilitation provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتصل برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات المتعلقة بحالات التعذيب وإساءة المعاملة والإعدام خارج نطاق القضاء والاتجار بالأشخاص وحالات الاختفاء القسري والعنف المنزلي والعنف الجنسي، وكذلك بيانات عن الجبر، بما في ذلك التعويضات المقدمة للضحايا وإعادة تأهيلهم.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, extrajudicial killings, enforced disappearances, trafficking and domestic and sexual violence as well as on redress, including compensation and rehabilitation provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتصل برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات المتعلقة بحالات التعذيب وإساءة المعاملة والإعدام خارج نطاق القضاء والاتجار بالأشخاص وحالات الاختفاء القسري والعنف المنزلي والعنف الجنسي، وكذلك بيانات عن الجبر، بما في ذلك التعويضات المقدمة للضحايا وإعادة تأهيلهم.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, extrajudicial killings, enforced disappearances, trafficking and domestic and sexual violence as well as on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتصل برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات المتعلقة بحالات التعذيب وسوء المعاملة، والإعدام خارج نطاق القضاء، وحالات الاختفاء القسري، والاتِّجار بالأشخاص، والعنف المنزلي والجنسي، وكذلك بيانات عن سبل الجبر، بما في ذلك التعويضات وخدمات إعادة التأهيل المقدمة إلى الضحايا.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, trafficking and domestic and sexual violence, and on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتصل برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات المتعلقة بحالات التعذيب وسوء المعاملة والاتجار بالبشر والعنف المنزلي والجنسي، وبشأن سبل جبر الضرر، بما في ذلك التعويضات المقدمة للضحايا وإعادة تأهيلهم.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, trafficking and domestic and sexual violence, as well as of means of redress, including compensation and rehabilitation provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتعلق برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات والملاحقات القضائية والإدانات المرتبطة بقضايا التعذيب وسوء المعاملة، والاتجار والعنف المنزلي والجنسي، إلى جانب سبل الجبر المتاحة للضحايا، بما فيها التعويض وإعادة التأهيل.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, trafficking and domestic and sexual violence, as well as of means of redress, including compensation and rehabilitation provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتعلق برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات والملاحقات القضائية والإدانات المرتبطة بقضايا التعذيب وسوء المعاملة، والاتجار والعنف المنزلي والجنسي، إلى جانب سبل الجبر المتاحة للضحايا، بما فيها التعويض وإعادة التأهيل.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, trafficking and domestic and sexual violence, and on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع بيانات إحصائية تتصل برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك بيانات بشأن الشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات المتعلقة بحالات التعذيب وسوء المعاملة والاتجار بالبشر والعنف المنزلي والجنسي، وبشأن سبل جبر الضرر، بما في ذلك التعويضات المقدمة للضحايا وإعادة تأهيلهم.
    With regard to the report provided by Finland, the Committee highlighted the need for the State to collect data disaggregated by ethnicity, including data on minority groups and immigrants, in order to enable the Committee to evaluate the enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights of such groups (CERD/C/FIN/CO/20-22, para. 7). UN وفيما يتعلق بالتقرير الذي قدمته فنلندا، شددت على أنه ينبغي للدولة الطرف جمع بيانات مفصّلة بحسب الأصل الإثني، بما في ذلك بيانات بشأن مجموعات الأقليات والمهاجرين، لتمكين اللجنة من تقييم مدى تمتع هذه الفئات بالحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية (CERD/C/FIN/CO/20-22، الفقرة 7).
    The secretariat of ISDR supported GRIDEurope in updating and incorporating 25 years (1979-2003) of data on cyclones, earthquakes, floods, forest fires, tsunamis and volcanoes, including data on frequency and exposure to hazards. UN وقدّمت أمانة الاستراتيجية الدعم إلى قاعدة البيانات الخاصة بمعلومات الموارد العالمية (غريد)-أوروبا في تحديث وإدماج بيانات تمتد 25 سنة (1979-2003) عن الأعاصير والزلازل والفيضانات وحرائق الغابات وأحداث التسونامي والبراكين، بما في ذلك بيانات بشأن مدى تواتر الأخطار والتعرض لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد