ويكيبيديا

    "بما في ذلك حرية التنقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including freedom of movement
        
    • including the freedom of movement
        
    • including to freedom of movement
        
    protection of minority rights, including freedom of movement and the right to return UN حماية حقوق الأقليات، بما في ذلك حرية التنقل والحق في العودة
    The Saharan people lived in peace and enjoyed all their rights, including freedom of movement and expression. UN وعاش الشعب الصحراوي في سلام وتمتع بجميع حقوقه، بما في ذلك حرية التنقل والتعبير.
    Under the law, they enjoy the same rights as other citizens, including freedom of movement and the right to acquire property and to dispose of it. UN ويتمتعون في إطار القانون، بنفس الحقوق التي يتمتع بها المواطنون اﻵخرون، بما في ذلك حرية التنقل والحق في احتياز الملكية، وفي التصرف فيها.
    It provides for stronger legal protection for nationals of one State residing within the territory of the other, including the freedom of movement, work, residence and property ownership. UN وينص على توفير حماية قانونية أقوى لرعايا إحدى الدولتين المقيمين في إقليم الدولة الأخرى، بما في ذلك حرية التنقل والعمل والإقامة والتملك.
    It also called for the tracing of and accounting for missing persons in Cyprus without any further delay and for the restoration and respect of human rights and fundamental freedoms of all Cypriots, including the freedom of movement, the freedom of settlement and the right to property. UN ودعت كذلك إلى البحث عن كافة الأشخاص المفقودين وبيان أسباب فقدانهم دون مزيد من الإبطاء، وإلى إعادة واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لكافة القبارصة، بما في ذلك حرية التنقل والاستيطان والحق في الملكية.
    protection of minority rights, including freedom of movement and the right to return UN الإنجاز المتوقع 1-2: حماية حقوق الأقليات، بما في ذلك حرية التنقل والحق في العودة
    protection of minority rights, including freedom of movement and the right to return UN الإنجاز المتوقع 1-2: حماية حقوق الأقليات، بما في ذلك حرية التنقل والحق في العودة
    1.2 Protection of minority rights, including freedom of movement and the right to return UN 1-2 حماية حقوق الأقليات، بما في ذلك حرية التنقل والحق في العودة
    protection of minority rights, including freedom of movement and the right to return UN الإنجاز المتوقع 1-2: حماية حقوق الأقليات، بما في ذلك حرية التنقل والحق في العودة
    7. In early 2012, the Sudan and South Sudan negotiated the " four freedoms " , including freedom of movement and residence for nationals of the other State; however, the agreement was never signed. UN 7 - وفي أوائل عام 2012، تفاوض السودان وجنوب السودان على " الحريات الأربع " ، بما في ذلك حرية التنقل والإقامة لمواطني الدولة الأخرى؛ لكن الاتفاق المتعلق بذلك لم يوقع على الإطلاق.
    ODHIKAR and FIDH stated that, under the " Emergency " , a host of basic human rights remain suspended, including freedom of movement (Article 36), assembly (Article 37), association (Article 38), thought, conscience and speech (Article 39), profession and occupation (Article 40) and rights to property (Article 42). UN 2- وذكر التحالف من أجل حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان أن طائفة من حقوق الإنسان الأساسية لا تزال معلقة، في سياق حالة " الطوارئ " ، بما في ذلك حرية التنقل (المادة 36)، وحرية التجمع (المادة 37)، وحرية تكوين الجمعيات (المادة 38)، وحرية التفكير والوجدان والتعبير (المادة 39)، وحرية العمل واختيار العمل (المادة 40)، وحرية التملك (المادة 42)(5).
    (c) The detention and the house arrest of Daw Aung San Suu Kyi and the persistent denial of her human rights and fundamental freedoms, including freedom of movement and association, as well as the continued detention of other senior leaders of the National League for Democracy and of the leadership of other political parties or ethnic minorities; UN (ج) احتجاز داو آونغ سان سوو كيي وفرض الإقامة الجبرية عليها، واستمرار سلطات ميانمار في إنكار حقوق الإنسان والحريات الأساسية عليها، بما في ذلك حرية التنقل وتكوين الجمعيات، فضلاً عن مواصلة احتجاز غيرها من كبار زعماء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وقيادات الأحزاب السياسية الأخرى أو الأقليات العرقية؛
    called for the tracing of and accounting for missing persons in Cyprus without any further delay and for the restoration and respect of human rights and fundamental freedoms of all Cypriots, including the freedom of movement, the freedom of settlement and the right to property. UN ودعت أيضاً إلى البحث عن كافة اﻷشخاص المفقودين وبيان أسباب فقدانهم دون مزيد من اﻹبطاء وإلى إعادة واحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية لكافة القبارصة بما في ذلك حرية التنقل وحرية الاستيطان والحق في الملكية.
    It also called for the tracing of and accounting for missing persons in Cyprus without any further delay and for the restoration and respect of human rights and fundamental freedoms of all Cypriots, including the freedom of movement, the freedom of settlement and the right to property. UN ودعت كذلك إلى البحث عن كافة الأشخاص المفقودين وبيان أسباب فقدانهم دون مزيد من الإبطاء، (A) GE.00-11133 وإلى إعادة واحتـرام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لكافة القبارصة، بما في ذلك حرية التنقل والاستيطان والحق في الملكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد