I would like to bring up once again before the Assembly our legitimate sovereignty claim regarding the Chagos Archipelago, including Diego Garcia. | UN | وأود أن أطرح مرة ثانية على الجمعية العامة قضية سيادتنا المشروعة فيما يتعلق بأرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا. |
We have in no uncertain terms drawn the attention of this body every year to the fact that Mauritius has sovereignty over the Chagos Archipelago, including Diego Garcia. | UN | وما برحنا في كل عام نسترعي انتباه هذه الهيئة بكل وضوح إلى حقيقة أن موريشيوس لها السيادة على أرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا. |
My delegation wishes to draw the attention of the Assembly to the fact that, 38 years after its independence, Mauritius has still not been able to exercise its sovereignty over the Chagos Archipelago, including Diego Garcia. | UN | ويود وفدي أن يسترعي انتباه الجمعية إلى أن موريشيوس لا تزال بعد 38 عاما من استقلالها محرومة من ممارسة سيادتها على أرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا. |
The Republic of Mauritius, found in the south-west of the Indian Ocean, consists of the islands of Mauritius, Rodrigues, Agalega, Tromelin, Cargados Carajos and the Chagos Archipelago, including Diego Garcia. | UN | 3- تتألف جمهورية موريشيوس، الواقعة جنوب غرب المحيط الهندي، من جزر موريشيوس ورودريغس وأغاليغا وتروملين وكارغادوس كاراخوس وأرخبيل تشاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا. |
4. The national report of the Republic of Mauritius covers the Islands of Mauritius, Rodrigues, Agalega, Tromelin, Cargados Carajos and the Chagos Archipelago, including Diego Garcia and any other island comprised in the State of Mauritius. | UN | 4- ويغطي التقرير الوطني لجمهورية موريشيوس جزر موريشيوس، ورودريغز، وأغاليغا، وتروميلين، وكارغادوس كاراجوس، وجزر شاغوس الأرخبيلية، بما في ذلك دييغو غارسيا وجميع الجزر الأخرى التي تشكل جزءاً من أراضي دولة موريشيوس. |