ويكيبيديا

    "بما في ذلك سلف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including advances to
        
    13. In order to restore their voting rights for 2014, these Member States must pay their full contributions for 2011 and prior years, including advances to the Working Capital Fund, as well as a partial contribution for 2012. UN 13- ولكي تستعيد هذه الدول الأعضاء حقَّها في التصويت لسنة 2014، يجب عليها أن تسدِّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2011 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدِّد كذلك جزءاً من اشتراكاتها عن سنة 2012.
    In order to restore their voting rights for 2013, these Member States must pay their full contributions for 2010 and prior years, including advances to the Working Capital Fund, as well as a partial contribution for 2011. UN ١٢- ولكي تستعيد هذه الدول الأعضاء حقَّها في التصويت لسنة 2013، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2010 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدِّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2011.
    In order to restore their voting rights for 2013, these Member States must pay their full contributions for 2010 and prior years, including advances to the Working Capital Fund, as well as a partial contribution for 2011. UN 13- ولكي تستعيد هذه الدول الأعضاء حقَّها في التصويت لسنة 2013، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2010 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2011.
    " (b) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN " (ب) يحثّ الدول الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تسدّد اشتراكاتها بعد، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول ومتأخِّرات السنوات السابقة، على سدادها دون إبطاء؛
    In order to restore their voting rights for 2012, these Member States must pay their full contributions for 2009 and prior years, including advances to the Working Capital Fund, as well as a partial contribution for 2010. UN 14- ولكي تستعيد هذه الدول الأعضاء حقَّها في التصويت لسنة 2012، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2009 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2010.
    " (b) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN " (ب) يحثّ الدول الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تسدّد اشتراكاتها بعد، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول ومتأخّرات السنوات السابقة، على سدادها دون إبطاء؛
    (b) Urged those Member States and former Member States that had not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN (ب) حثّ الدول الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تسدّد اشتراكاتها بعد، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول ومتأخّرات السنوات السابقة، على سدادها دون إبطاء؛
    In order to restore their voting rights for 2011, these Member States must pay their full contributions for 2008 and prior years, including advances to the Working Capital Fund, as well as a partial contribution for 2009. UN 12- ولكي تستردّ هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2011، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2008 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2009.
    " (b) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN " (ب) يحثُّ الدولَ الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تسدِّد اشتراكاتها بعد، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول ومتأخّرات السنوات السابقة، على سدادها دون إبطاء؛
    In order to restore their voting rights for 2011, these Member States must pay their full contributions for 2008 and prior years, including advances to the Working Capital Fund, as well as a partial contribution for 2009. UN 13- ولكي تسترد هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2011، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2008 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2009.
    " (b) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN " (ب) يحثّ الدول الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تسدّد اشتراكاتها بعد، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول ومتأخرات السنوات السابقة، على سدادها دون إبطاء؛
    " (b) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN " (ب) يحثُّ الدولَ الأعضاء والدولَ السابقة العضوية التي لم تُسدِّد بعد اشتراكاتها المقرَّرة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول ومتأخّرات السنوات السابقة، على سدادها دون إبطاء؛
    (b) Urged those Member States and former Member States that had not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN (ب) حثّ الدول الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تسدّد اشتراكاتها بعد، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول ومتأخّرات السنوات السابقة، على سدادها دون إبطاء؛
    " (b) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN " (ب) يحثّ الدول الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تسدّد اشتراكاتها بعد، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول ومتأخّرات السنوات السابقة، على سدادها دون إبطاء؛
    In order to restore their voting rights for 2010, these Member States must pay their full contributions for 2007 and prior years, including advances to the Working Capital Fund, as well as a partial contribution for 2008. UN 12- ولكي تسترد هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2010، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2007 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2008.
    " (b) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN " (ب) يحثّ الدول الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تسدّد اشتراكاتها بعد، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول ومتأخرات السنوات السابقة، على سدادها دون إبطاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد