ويكيبيديا

    "بما في ذلك في حالات النزاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including in conflict
        
    Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات
    Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات
    Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات
    They are at particular risk in certain situations, including in conflict and post-conflict settings. UN وتتعرض لخطر بالغ في حالات معينة، بما في ذلك في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    Delegations emphasized the continuing need to reduce maternal mortality; support family planning; and address sexual and gender-based violence, including in conflict and post-conflict settings. UN وأكدت الوفود على وجود حاجة مستمرة لخفض الوفيات النفاسية؛ ودعم تنظيم الأسرة؛ والتصدي للعنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس، بما في ذلك في حالات النزاع وحالات ما بعد انتهاء النزاع.
    Delegations emphasized the continuing need to reduce maternal mortality; support family planning; and address sexual and gender-based violence, including in conflict and post-conflict settings. UN وأكدت الوفود على وجود حاجة مستمرة لخفض الوفيات النفاسية؛ ودعم تنظيم الأسرة؛ والتصدي للعنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس، بما في ذلك في حالات النزاع وحالات ما بعد انتهاء النزاع.
    Interventions to address the prevention and treatment of sexual violence should include measures to investigate and prosecute perpetrators and to inform and educate women and girls about the available resources for assistance when they are subjected to violence of any kind, including in conflict situations. UN ينبغي أن تتضمن التدخلات لمنع وعلاج العنف الجنسي تدابير للتحقيق ومحاكمة المرتكبين، وتعريف وتثقيف النساء والفتيات بالموارد المتاحة للمساعدة عندما يتعرضن للعنف من أي نوع، بما في ذلك في حالات النزاع.
    The Special Representative notes the will of Member States in relation to the elimination of rape and other forms of sexual violence, including in conflict and related situations, as expressed in General Assembly resolution 62/134. UN وتحيط الممثلة الخاصة علما بتعميم الدول الأعضاء على القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل به من حالات على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 62/134.
    Welcomes the report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women and the report of the Secretary-General on the elimination of rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations; UN " 4 - ترحب بتقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وتقرير الأمين العام عن القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات؛
    116. Indonesia is of the view that various international frameworks on women are complementary and mutually reinforcing in the promotion and protection of women's rights, including in conflict situations. UN 116- وترى إندونيسيا أن الأطر الدولية المختلفة المعنية بالمرأة متكاملة ويعزز بعضها بعضا في الترويج لحقوق المرأة وحمايتها، بما في ذلك في حالات النزاع.
    OHCHR provided inputs to the reports of the Secretary-General on trafficking in women and girls (A/63/215) and on eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations (A/63/216 and Corr.1), which were submitted to the General Assembly at its sixty-third session. UN وأسهمت المفوضية في تقريري الأمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات (A/63/215) وعن القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات (A/63/216 و Corr.1)، اللذين قُدما إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Document: Report of the Secretary-General on eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations (resolution 62/134), A/63/216. UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات (القرار 62/134)، A/63/216.
    60. United Nations entities are intensifying their efforts at the country and regional levels to build the capacities of Member States and other actors to respond to rape and sexual violence, including in conflict and post-conflict and emergency situations. UN 60 - تكثف كيانات الأمم المتحدة جهودها على الصعيدين القطري والإقليمي لبناء قدرات الدول الأعضاء والجهات الفاعلة الأخرى على التصدي للاغتصاب والعنف الجنسي، بما في ذلك في حالات النزاع وما بعد النزاع وحالات الطوارئ.
    (d) Report of the Secretary-General on eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations (A/63/216 and Corr.1); UN (د) تقرير الأمين العام عن القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات (A/63/216 وCorr.1)؛
    4. Welcomes the report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women and takes note of the report of the Secretary-General on eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations; UN 4 - ترحب بتقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة()، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات()؛
    4. Welcomes the report of the SecretaryGeneral on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women, and takes note of the report of the SecretaryGeneral on eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations; UN 4 - ترحب بتقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة()، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات()؛
    Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations (A/63/216 and Corr.1) UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات (A/63/216 و Corr.1)
    Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations (A/63/216 and Corr.1) UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات (A/63/216 و Corr.1)
    Other States, including Germany, Spain and Switzerland consider the elimination of violence against women, including in conflict and post-conflict situations, as one of their main priorities in their policies on international development cooperation and support several programmes to this end, covering awareness-raising, research and studies, training and the development of laws and policies. UN وتعتبر دول أخرى، بما فيها إسبانيا وألمانيا وسويسرا، القضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك في حالات النزاع وما بعد النزاع، كإحدى أولوياتها الرئيسية فيما يخص سياساتها بشأن التعاون الدولي في مجال التنمية، ولهذه الغاية تدعم عدة برامج تشمل زيادة التوعية وإجراء البحوث والدراسات وتنظيم دورات التدريب ووضع القوانين والسياسات.
    17. The report of the Secretary-General on eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations (A/63/216) had received inputs from 29 States and 16 United Nations system entities, with eight contributions received after its completion. UN 17 - وتابعت تقول إن تقرير الأمين العام بشأن القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات (A/63/216) تلقى مساهمات من 29 دولة و 16 هيئة في منظومة الأمم المتحدة، وجاءت ثماني مساهمات بعد الانتهاء من إعداد التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد