ويكيبيديا

    "بما في ذلك في سوق العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including in the labour market
        
    Acknowledging the challenges we face in this area Norway has recently intensified efforts to promote equality and prevent discrimination, including in the labour market and in the education sector. UN قامت النرويج مؤخراً، تسليماً منها بالتحديات التي نواجهها في هذا المجال، بتكثيف جهودها لتشجيع المساواة ومنع التمييز، بما في ذلك في سوق العمل وفي قطاع التعليم.
    The overall task is to assist older persons in their adjustment to the rapidly changing circumstances and to provide them with necessary knowledge and skills to eliminate their disadvantage and marginalization, including in the labour market. UN وتتمثل المهمة العامة في هذا المقام في مساعدة كبار السن خلال تكيفهم للظروف الشديدة التغير وتزويدهم بالمعارف وبالمهارات اللازمة لتخطي العوائق التي تعترض سبيلهم وللتغلب على تهميشهم بما في ذلك في سوق العمل.
    Such stereotypes and attitudes constitute serious obstacles to women's enjoyment of their human rights and the implementation of the Convention and are the root cause of the disadvantaged position of women in a number of areas, including in the labour market and in political and public life. UN فهذه المواقف والقوالب النمطية تشكل عقبات خطيرة أمام تمتع المرأة بحقوقها الإنسانية وأمام تنفيذ الاتفاقية، وهي السبب الجذري الذي يجعل المرأة في وضع غير موات في عدد من المجالات، بما في ذلك في سوق العمل وفي الحياة السياسية والعامة.
    Such stereotypes and attitudes constitute serious obstacles to women's enjoyment of their human rights and the implementation of the Convention and are the root cause of the disadvantaged position of women in a number of areas, including in the labour market and in political and public life. UN فهذه المواقف والقوالب النمطية تشكل عقبات خطيرة أمام تمتع المرأة بحقوقها الإنسانية وأمام تنفيذ الاتفاقية، وهي السبب الجذري الذي يجعل المرأة في وضع غير موات في عدد من المجالات، بما في ذلك في سوق العمل وفي الحياة السياسية والعامة.
    These stereotypes undermine women's social status, present a significant impediment to the implementation of the Convention and are a root cause of women's disadvantaged position in a number of areas, including in the labour market and in political and public life. UN فهذه النماذج النمطية تقوض مركز المرأة الاجتماعي، وتشكل عائقاً كبيرا أمام تنفيذ الاتفاقية، وهي من الأسباب الجذرية لوضع المرأة الدوني في عدد من المجالات، بما في ذلك في سوق العمل وفي الحياة السياسية والحياة العامة.
    30. The Committee welcomes the State party's Government Integration Programme and numerous inclusion and integration projects aimed at promoting equal opportunities for migrant women, including in the labour market. UN 30 - ترحب اللجنة ببرنامج حكومة الدولة الطرف للتكامل والعديد من مشاريع الإدماج والتكامل الرامية إلى تعزيز تكافؤ الفرص للمهاجرات، بما في ذلك في سوق العمل.
    The Committee furthermore urges the State party to adopt all necessary measures, including temporary special measures, in a number of areas affecting the enjoyment of economic, social and cultural rights of women, including in the labour market and higher education. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، في عدد من المجالات التي تؤثر في تمتع النساء بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك في سوق العمل والتعليم العالي.
    The Committee furthermore urges the State party to adopt all necessary measures, including temporary special measures, in a number of areas affecting the enjoyment of economic, social and cultural rights of women, including in the labour market and higher education. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، في عدد من المجالات التي تؤثر في تمتع النساء بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك في سوق العمل والتعليم العالي.
    118.61 Put in place policies on accessibility for persons with disabilities with a view to allow them to be more active members of the society, including in the labour market (Canada); UN 118-61- وضع سياسات بشأن تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة ليكونوا أعضاءً فاعلين في المجتمع، بما في ذلك في سوق العمل (كندا)؛
    15. An increasing number of Governments10 took steps to mainstream gender perspectives into economic policies and programmes, including in the labour market. UN 15 - اتخذ عدد متزايد من الحكومات(10) خطوات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات والبرامج الاقتصادية، بما في ذلك في سوق العمل.
    Strengthen efforts to eliminate discrimination against women, including in the labour market (Ecuador); adopt measures to promote gender equality and non- discrimination, particularly in the area of employment (Iraq); 97.19. UN 97-18- تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة، بما في ذلك في سوق العمل (إكوادور)؛ واعتماد تدابير لتعزيز المساواة بين الجنسين وعدم التمييز، ولا سيما في العمل (العراق)؛
    Such stereotyping, including in public statements made by politicians, undermines women's social status, as reflected in women's disadvantaged position in a number of areas, including in the labour market and in access to political life and decision-making positions, affects women's choices in their studies and professions and generates unequal results and impacts of policies and strategies on women and men. UN فتلك القوالب النمطية، التي ترد حتى في التصريحات العلنية التي يدلي بها سياسيون، تقوض المكانة الاجتماعية للمرأة، على النحو الذي يتجلى في وضع المرأة الضعيف في عدد من المجالات، بما في ذلك في سوق العمل والانخراط في الحياة السياسية والوصول إلى مراكز صنع القرار، وتؤثر على اختيار المرأة لدراستها ومهنتها، وتجعل السياسات والاستراتيجيات تؤدي إلى نتائج وآثار غير متساوية بين المرأة والرجل.
    The Agreement guarantees that nationals from a country of MERCOSUR can acquire a temporary residence (and after two years, permanent residence) in any of the countries of the regional organization, and that such individuals are entitled to receive the same treatment as nationals, including in the labour market. UN ويضمن الاتفاق لسكان بلدان المخروط الجنوبي اكتساب الإقامة المؤقتة (تصبح إقامة دائمة بعد عامين) في أي من بلدانه، ويكفل لهؤلاء الأفراد حق تلقّي المعاملة نفسها التي يتلقاها المواطنون، بما في ذلك في سوق العمل.
    9. In 2009, the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations noted that the National Policy for the Promotion of Gender Equality 2006-2010 aims at eliminating discrimination against women, including in the labour market. UN 9- في عام 2009، أشارت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات إلى أن السياسات الوطنيـة المعنيـة بتعزيز المساواة بين الجنسين للفترة 2006-2010 ترمي إلى القضاء على التمييز ضد المرأة، بما في ذلك في سوق العمل(25).
    10. The Committee is concerned about strong negative traditional attitudes or practices and deep-rooted stereotypes which discriminate against women and are root causes for the disadvantaged position of women in a number of areas affecting their enjoyment of economic, social and cultural rights, including in the labour market, in public life, and in higher education as well. UN 10- وتشعر اللجنة بالانشغال إزاء المواقف أو الممارسات التقليدية السلبية القوية والقوالب النمطية الراسخة التي تميز ضد المرأة وتعد من الأسباب الجذرية لوضع المرأة المجحف في عدد من المجالات، الأمر الذي يؤثر في تمتعهن بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك في سوق العمل وفي الحياة العامة وفي التعليم العالي.
    414. The Committee is concerned about strong negative traditional attitudes or practices and deep-rooted stereotypes which discriminate against women and are root causes for the disadvantaged position of women in a number of areas affecting their enjoyment of economic, social and cultural rights, including in the labour market, in public life, and in higher education as well. UN 414- وتشعر اللجنة بالانشغال إزاء المواقف أو الممارسات التقليدية السلبية القوية والقوالب النمطية الراسخة التي تميز ضد المرأة وتعد من الأسباب الجذرية لوضع المرأة المجحف في عدد من المجالات، الأمر الذي يؤثر في تمتعهن بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك في سوق العمل وفي الحياة العامة وفي التعليم العالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد