ويكيبيديا

    "بما في ذلك قائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including a list
        
    • including the list of
        
    • including list of
        
    • including an inventory
        
    • including lists
        
    • including a checklist
        
    Please provide details on the grounds on which they were sent back, including a list of countries to which individuals were returned. UN ويُرجى تقديم تفاصيل عن الأسباب التي استُند إليها في إعادتهم، بما في ذلك قائمة البلدان التي أُعيد هؤلاء الأشخاص إليها.
    The executive heads also requested that more investment information be provided, including a list of the securities in the investment portfolio. UN وطلب الرؤساء التنفيذيون أيضا تقديم المزيد من المعلومات عن الاستثمارات، بما في ذلك قائمة بالأوراق المالية في الحافظة الاستثمارية.
    SESSION OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES, including a list OF UN لمؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك قائمة بالمسائل التي
    If it falls into the wrong hands, every file we have will be compromised, including the list of our undercover operatives. Open Subtitles و إذا ما وقع في أيد غير أمينة فكل ملف لدينا سوف ينكشف بما في ذلك قائمة العملاء السريين
    It is expected that the results, including the list of indicators, will be available around the second quarter of 2008. UN ويُتوقع أن تتاح النتائج، بما في ذلك قائمة المؤشرات، في حدود الربع الثاني من عام 2008.
    PROVISIONAL ANNOTATED AGENDA, including list of DOCUMENTS UN جدول اﻷعمال المؤقت، بما في ذلك قائمة الوثائق
    Summary of the sequence of events prior to the second session of the Conference of the Parties, including a list of matters to be considered by the Subsidiary Bodies UN موجز تعاقب اﻷحداث قبل الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك قائمة بالمسائل المقرر أن تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان
    A possible sequence of events prior to COP 2, including a list of matters to be considered by the subsidiary bodies at their first sessions, is summarized in the annex to this note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة موجز لتسلسل ممكن لﻷحداث قبل انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك قائمة بالمسائل التي ستنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما اﻷُولَيَين.
    :: The Group of Experts, through its monthly and regular reports, provided the Committee with an exhaustive analysis of the implementation of the sanctions regime in Côte d'Ivoire, including a list of stakeholders involved in the Group's activities of investigation. UN :: قدم الفريق، من خلال تقاريره الشهرية والمنتظمة، إلى اللجنة تحليلاً شاملاً لعملية تنفيذ نظام الجزاءات في كوت ديفوار، بما في ذلك قائمة بأسماء أصحاب المصلحة الذين يشاركون في أنشطة التحقيق التي يجريها.
    :: The Group of Experts provided the Committee with an exhaustive analysis of the implementation of the sanctions regime in the Democratic Republic of the Congo, including a list of stakeholders involved in the Group's activities of investigation UN :: زود فريق الخبراء اللجنة بتحليل شامل لتنفيذ نظام الجزاءات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك قائمة الجهات المعنية المشاركة في أنشطة التحقيق التي يضطلع بها الفريق
    Document CAC/COSP/IRG/2012/3 provides a comprehensive account of such assistance, including a list of receiving States and regions. UN ويرد في الوثيقة CAC/COSP/IRG/2012/3 عرض شامل لهذه المساعدة، بما في ذلك قائمة الدول والأقاليم المستفيدة منها.
    :: The Group provided the Committee with an exhaustive analysis of the implementation of the sanctions regime in Côte d'Ivoire, including a list of stakeholders involved in the activities of investigation of the Group. UN :: وزود الفريق اللجنة بتحليل شامل لتنفيذ نظام الجزاءات في كوت ديفوار، بما في ذلك قائمة بأصحاب المصالح المشاركين في أنشطة التحقيق التي يجريها الفريق.
    :: The Group provided the Committee with an exhaustive analysis of the implementation of the sanctions regime in the Democratic Republic of the Congo, including a list of stakeholders involved in the activities of investigation of the Group. UN :: وزود الفريق اللجنة بتحليل شامل لحالة تنفيذ نظام الجزاءات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك قائمة بأسماء أصحاب المصالح المشاركين في أنشطة التحقيق التي يجريها الفريق.
    Status of base-year, baseline and annual data reporting, including a list of Parties yet to report as required by the Protocol; UN `2` حالة سنة الأساس، وخط الأساس وإبلاغ البيانات السنوية بما في ذلك قائمة الأطراف التي لا يزال عليها الإبلاغ بموجب أحكام البروتوكول؛
    During the conference, both parties presented their grievances, including the list of casualties and damages, to the reconciliation mechanism for consideration in their deliberations on the modalities for the settlement of the dispute between the tribes. UN وخلال المؤتمر، قدم كلا الطرفين شكاواه، بما في ذلك قائمة بالخسائر والأضرار، إلى آلية المصالحة للنظر في مداولاتهما المتعلقة بسبل تسوية النـزاع بين القبائل.
    Memorandum by the Secretary-General, including the list of candidates (A/57/492 and Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام، بما في ذلك قائمة المرشحين (A/57/492، A/57/492/Corr.1)
    Information about the Trust Fund, including the list of contributions, is contained in document A/50/681/Add.1, which is available to the Commission. UN وترد معلومات عن الصندوق الاستئماني، بما في ذلك قائمة للمساهمات في الوثيقة A/50/681/Add.1، المعروضة على اللجنة.
    The selection process, including the list of the nominated Stockholm Convention centres, is set out in document UNEP/POPS/COP.4/22. UN وترد عملية الاختيار بما في ذلك قائمة بمراكز اتفاقية استكهولم المرشحة، في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/22.
    The Commission also makes recommendations to the Government on appropriate legislative measures in its field, including the list of nuclear goods to be controlled. UN وترفع اللجنة أيضا للحكومة توصيات بشأن التدابير التشريعية المناسبة في هذا الميدان، بما في ذلك قائمة الممتلكات النووية الواجب إخضاعها للرقابة.
    Provisional annotated agenda, including list of documents UN جدول اﻷعمال المؤقت المشروح، بما في ذلك قائمة الوثائق
    PROVISIONAL ANNOTATED AGENDA, including list of DOCUMENTS UN جدول اﻷعمال المؤقت المشروح، بما في ذلك قائمة الوثائق
    (iii) Problems and issues seen or experienced in implementing the new set of recommendations on international migration, including an inventory of data availability, and exploring special topics such as status changes, different terminologies and definitions used by countries, and undocumented migration; UN ' ٣` المشكلات والقضايا التي تشاهَد أو تواجَه في تنفيذ المجموعة الجديدة من التوصيات المتعلقة بالهجرة الدولية، بما في ذلك قائمة بالبيانات المتاحة، واستكشاف مواضيع خاصة مثل التغيرات التي تحدث في مركز المهاجر، والمصطلحات والتعاريف المختلفة التي تستخدمها البلدان، والهجرة غير الموثقة.
    4. The report does not include all information on specific activities conducted by the Iraq Survey Group, including lists of all sites visited or evaluated, description of on-site activities carried out therein, and weapons of mass destruction-related documents and records found by the Group in Iraq. UN 4 - ولا يتضمن التقرير جميع المعلومات المتعلقة بأنشطة محددة قام بها فريق الاستقصاء المعني بالعراق، بما في ذلك قائمة بجميع ما تم زيارته أو تقييمه من مواقع، ولا وصفا للأنشطة المنفذة خارج الموقع هناك، ولا ما عثر عليه الفريق في العراق من وثائق وسجلات تتصل بأسلحة الدمار الشامل.
    125. The Department of Field Support commented that UNDOF had since established updated criteria for vendor registration in September 2009, including a checklist for the vendor file, and that UNMIK had been reviewing and updating the status of vendors in the Mercury database. UN 125 - وعلقت إدارة الدعم الميداني بأن قوة مراقبة فض الاشتباك كانت قد أنشأت معايير مستكملة لتسجيل البائعين في أيلول/سبتمبر 2009، بما في ذلك قائمة مرجعية لملفات البائعين وأن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تقوم باستعراض حالة البائعين واستكمالها في قاعدة بيانات ميركوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد